Обсуждение:Костёл Святых Иоаннов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

сколько Иоаннов[править код]

Как же все-таки называется университетский костел? Часто встречается название "Костел Святых Иоаннов", так как считается, что храм воздвигнут сразу двум святым: Иоанну Крестителю и Апостолу Иоанну (статья в Википедии тоже названа "Костел Святых Иоаннов"). Тем не менее, во всех справочниках и путеводителях (как в старых советских, так и в новых литовских) костел Вильнюсского университета именуется Šv. Jono - Святого Иоанна (в единственном числе). Иногда - с оговоркой, что "один пишем - два в уме". Именем Šv. Jono (ед.ч.) названа и прилегающая улица.

Удостовериться можно здесь:

Venclova T. Vilnius. Vadovas po miestą. - V.: R. Paknio leidykla, 2007. P.105

Памятники искусства Советского Союза. Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония. Справочник-путеводитель. - М.: Искусство, 1986. С. 399.

Илья Гончаров 14:37, 18 августа 2008 (UTC)[ответить]
«...во всех справочниках и путеводителях»? Официальное название: [Vilniaus Šv. Jono Krikštytojo ir šv. Jono Apaštalo ir Evangelisto bažnyčia]. Венцлова даёт популярное название Св. Иоанна, добавляя в скобках, мол, точнее Иоанна Крестителя и Иоанна Евангелиста, а потому Св. Иоаннов. «Памятники искусства Советского Союза» — источник не высокого качества достоверности в отношении названий по Литве, поскольку автор философ (т. е. не историк, не филолог, которые были бы, вероятно, щепетильнее) Йонас Минкявичюс, а редактор и корректоры, вероятно, московские, которые тоже не вдавались в подробности и так и оставили ерунду в роде костел Св. Микалоюса, Св. Йонаса, Св. Миколаса, Св. Катрины... --Alma Pater 21:24, 18 августа 2008 (UTC)[ответить]


Благодарю! Стало быть, вот так он и называется. А "Šv.Jonų" - всего лишь разговорное сокращение. Илья Гончаров 07:04, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]