Обсуждение:Крестный ход в Курской губернии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лев Толстой[править код]

Толстой в Предисловии к сочинениям Гюи де Мопассана описывает свой разговор с Репиным об этой картине. — Эта реплика добавлена участником Alex parker 1979 (ов) 03:33, 23 января 2018 (UTC)[ответить]

А вот ещё: после посещения мастерской писателем Репин писал Стасову: «Крестный ход» ему очень понравился как картина, но он сказал, что удивляется, как мог я взять такой избитый, истрепанный сюжет, в котором он не видит ровно ничего; и знаете ли, ведь он прав! Конечно, я картину эту окончу после, уж слишком много работаю над ней, много собрано материала, жаль бросать. Да, много я передумал после него, и мне кажется, что даже кругозор мой несколько расширился и просветлел». Однако художник картину не изменил и закончил, как первоначально её замыслил. — Эта реплика добавлена участником Alex parker 1979 (ов) 02:44, 23 марта 2018 (UTC)[ответить]

  • Да, об этом здесь написано, спасибо, пригодится. — Adavyd (обс.) 03:45, 23 марта 2018 (UTC)[ответить]
  • Статья доработана. Как выяснилось, комментарии Льва Толстого относились к версии «Крестный ход в дубовом лесу», в статье добавлен абзац по этому поводу. — Adavyd (обс.) 23:57, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]
    • Спасибо. Короче говоря я всю работу сделал:) Пару наблюдений. «Аппендицит» в виде «См. также» можно смело удалять. Я немного приболел и мог пропустить в статье. Есть там про соотношение с картиной Перова на близкий сюжет? А ещё про высокую оценку Чуковским? Вот это место: «Сказано: передвижник, и чего, казалось бы, еще. Но вспомните в Третьяковке его «Крестный ход в Курской губернии». Эта ползущая, ковыляющая, гнусящая, потеющая, пьяная толпа, льющаяся без конца и начала под плетьми и хоругвями, — какая страшная у нее жизненность, и еще не придуманы слова, чтобы передать, как остро, как необычайно, как музыкально учуяна художником та особая, неповторяемая мелодия, которую в этой толпе каждый несет с собою». И далее по тексту. Alex parker 1979 (обс.) 14:57, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]
      • Спасибо. «См. также» проредил, оставив только список картин: помимо прочего, работает как «буфер» для вёрстки — предотвращает переползание картинки из «Отзывов» на «Примечания» на широких мониторах. Насчёт Перова что-то попадалось, подумаю, хотя хорошо бы для начала статью об этой картине написать… Обзор других «Крестных ходов» потянет за собой не только Перова, но и Боголюбова, Трутнева, Соломаткина… Чуковского тоже посмотрю… — Adavyd (обс.) 17:50, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]

Баба с футляром[править код]

«…мне кажется, было бы очень хорошо на место бабы с футляром поместить прекрасную молодую девушку…»

Из письма Третьякова не совсем очевидно о какой именно бабе идет речь. Помещица например, тоже далеко не красавица. Читателю легко запутаться . Поэтому считаю, что надо подписать нужный фрагмент. — 05:44, 26 сентября 2021 (UTC)DarkCherry (обс.)

Фрагменты картины «Крестный ход в Курской губернии»

Помещица с иконой, сотский, откупщик и другие
Женщины с киотом и певчие;
«Баба с футляром» по Третьякову
  • Спасибо за комментарий. В подписи к рисунку это выглядит плохо, потому что после двойного множественного числа «Женщины с киотом и певчие» следует единственное число «„баба“ с футляром», да ещё и в жаргонном духе. Прочитайте весь фрагмент: «Согласно описанию Стасова, одна из них — бедная старая чиновница, а другая — „кухарка или горничная, в красном переднике и суконной кофте“. Павел Третьяков в письме к Репину от 6 марта 1883 года настойчиво предлагал художнику внести изменения в эту фигуру: „…мне кажется, было бы очень хорошо на место бабы с футляром поместить прекрасную молодую девушку“» (подчёркнуто мной). Разве не ясно, что имеется в виду именно «кухарка или горничная, в красном переднике и суконной кофте»? Хорошо, в дополнение к этому можно ещё викифицировать «футляр» на «киот», что я и делаю. — Adavyd (обс.) 06:00, 26 сентября 2021 (UTC)[ответить]