Обсуждение:Куда все подевались?

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

@007master: Пожалуйста, предоставьте оригиналы следующих цитат:


«выбором, сделанным по совершенной глупости» choice made entirely out of the blue. «Оглядываясь назад, я, вероятно, получил бы гораздо более взрослую пьесу, если бы сделал её научно-фантастической, а действие происходило бы в 2057 году» In retrospect, I probably would have had a much more adult play had I made it science fiction, put it in the year 2057

«(Я) услышал громкоговоритель и начал толкать дверь, но не мог выбраться, и меня охватила паника. Я начал кричать людям: „Не могли бы вы это сделать?“ Вдруг появился какой-то парень и просто пнул её ногой»[18][19].

heard the loudspeaker and I started to push on the door and I couldn't get out and I got panicky. I started to yell at people, 'Could you do this?' Suddenly, some guy comes along and kicks it with his foot. «Я был просто очарован им — волосы вставали дыбом». I was just so fascinated with this — the hair was standing up on the back of my neck.

«это общая идея о том, как под контролем психики человека воображение может воплотиться в реальность»

is the broad idea of how imagination can manifest itself as reality in a person’s psyche

«Ты можешь быть непереваренным куском говядины, пятном горчицы, крошкой сыра, фрагментом недопечённого картофеля. В тебе больше соуса, чем могилы...»

You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, a crumb of cheese, a fragment of an underdone potato. There’s more of gravy than of grave about you...

«Очевидно, что эти полёты воображения могут быть настолько хороши и изобретательны, насколько изобретателен сценарист... Поскольку изюминка заключается в развязке, именно здесь Серлинг подводит свою аудиторию, предоставляя совершенно правдоподобное и логичное объяснение... Всё в „Сумеречной зоне“ говорит о солидных производственных затратах, а режиссёр Роберт Стивенс добивается максимальной отдачи... Убедительная драма, которая никогда не ослабляет свою крепкую хватку, сценарий и повествование Серлинга и реалистичное нагнетание ужаса Холлиманом придали ей эпическое величие в начале сезона». В одном из выпусков TV Guide Род Серлинг заметил по поводу практически единоличной игры Холлимана: «Эрл — самый трудолюбивый актёр из всех, кого я знаю»[26]. Obviously these flights of imagination can only be as good and as ingenious asthe writer…Since the zinger lies in the denouement, it is here where Serling lets down his audience by providing a completely plausible and logical explanation. Everything about Twilight Zone suggests solid production values, with director Robert Stevens extracting maximum performance. Compelling drama that never released its taut grip, the writing and narration of Serling and Holliman’s realistic pretense of terror gave it an epic dimension of greatness in an early season. Earl is just about the hardest-working actor I know. «Ваша игра была выдающейся, полной измерений, оттенков и фантастической правдоподобности. Короче говоря, Холлиман, вы чертовски хороший актёр! Некоторые богатые и любезные продюсеры в знак признательности посылают наручные часы и тому подобные вещи. Я любезен, но не богат, поэтому примите эти несколько бумажек как доказательство того, что я думаю о вас» Victoria (обс.) 14:25, 28 июня 2022 (UTC) your performance was outstanding, full of dimension, shading and a fantastic believability. In short, Holliman, you’re one hell of an actor! Some rich and gracious producers send wristwatches and things like that as expressions of appreciation. Gracious I am — rich I ain’t, so accept these few clippings as evidence of my thinking about you.—007master (обс.) 17:49, 28 июня 2022 (UTC)[ответить]