Обсуждение:Кюкю

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование[править код]

@Гусейнага: мне очень любопытна логика переименования страницы. По порядку:

  1. У Пирейко это слово упоминается как күкү, причём согласно автору, произношение «ү» в ленкоранском говоре, взятом за основу словаря, сподвигло её на использование аналогичной буквы азербайджанского кириллического алфавита (которая после согласных, как правило, транслитерируется в русском языке как «ю», см. Азербайджано-русская практическая транскрипция), а не буквы «у». При этом особо отмечается, что в русском языке нет звука, соответствующего «ү». Почему вы переименовали страницу с «кюкю» на «куку»?
  2. Поиск по критерию «"кюкю" блюдо» на Google Books выводит шесть страниц результатов. Критерий «"куку" блюдо» выводит только один результат. Нет сомнений, что именно «кюкю» — общепринятое название этого блюда в русском языке.
  3. Что такое «KooKo»? Откуда взялась такая запись?
  4. С чего вы взяли, что данное блюдо, которое Похлёбкин называет «восточноиранским по происхождению», и которое, по его словам, встречается даже в Средней Азии, является именно талышским? Вы цитируете Пирейко и Абосзода, но ни Пирейко, ни Абосзода не называют это блюдо талышским. Блюдо не становится «талышским, грузинским, итальянским» только потому, что оно упоминается в словарях соответствующих языков. В русско-английском словаре можно найти слово «пицца», но пицца от этого не становится русским блюдом. Прошу привести конкретные цитаты из Пирейко и Абосзода, где они утверждают, что это блюдо является именно талышским.
  5. Прошу привести ссылки на АИ, подтверждающие, что название блюда происходит от «талышского слова «Ку» — бить звучит как бить бить, то есть всё перемалывается- взбивается».
  6. Прошу привести ссылки на АИ, подтверждающие, что «в ряде талышских городов это блюдо подаётся на праздники, включая свадьбы». Вы привели две архивированные ссылки на личные блоги, что само по себе противоречит правилам; вдобавок в этих блогах нет ни единого упоминания о «талышских городах».
  7. Прошу также привести источники, которые чётко утверждают, что данное блюдо, являясь талышским, при этом не является азербайджанским. Это очень важно, так как вы позволили себе убрать все упоминания азербайджанской кухни из преамбулы. На это у вас должны быть серьёзные причины в виде авторитетных источников (настолько серьёзных, что вы даже удалили ссылку на Похлёбкина), и мне хотелось бы их увидеть. Parishan (обс.) 20:07, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

@Гусейнага:, ответьте, пожалуйста, на вопросы. Parishan (обс.) 01:13, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]