Обсуждение:Левиафан (фильм, 2014)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

метафора государственной власти[править код]

В фильме этот библейский образ используется как метафора государственной власти... господи, какая чушь. ведь левиафан в фильме - это не просто мэр города или еще какие-то чиновники. левиафан - это в первую очередь, сам главный герой, пьющий водку и курящий в лицо сыну, отвешивая ему подзатыльники, левиафан - это и его друг-предатель, левиафан - это и жена-изменщица, уставшая не от своего мужа, а от всей этой жизни, этого менталитета дикого, этого народа, который ее окружает и вгоняет в депрессию. А все руководители - владыка, мэр - это просто отражение главных героев, какие они сами - такие у них и руководители, все они - неотъемлемые части левиафана. и сам замысел главного героя - не выдавать на суд общественности попавший ему в руки компромат, а пытаться "договориться с системой", шантажировать ее - это само по себе преступление, попытка заключить "сделку с дьяволом", и закономерна та расплата, которая его настигает. Вот что такое левиафан, а не метафора государственной власти. — Эта реплика добавлена участником Nicolay Sidorov (ов) 21:13, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • Коллега, вы выразили интересную точку зрения на фильм, несомненно имеющую право на существование. Но почему-то иную точку зрения называете чушью. Тем не менее, вам никто не мешает поменять содержание статьи на своё видение идеи фильма, разумеется, снабдив его АИ. Удачи! — Voxamarkin (обс.) 18:08, 13 декабря 2022 (UTC)[ответить]

Дополнение к наградам[править код]

Дополнение к наградам:

Премии национальной премии кинокритики и кинопрессы "Белый Слон": (РФ)

- Лучший фильм года,

- Лучшая режиссёрская работа - Андрей Звягинцев;

- Лучший сценарий - Олег Негин, Андрей Звягинцев;

- Лучшая главная мужская роль - Алексей Серебряков;

- Лучшая главная женская роль - Елена Лядова;

- Лучшему артисту второго плана - Роман Мадянов.

Red actress 05:04, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо, уже кем-то добавлено. --Insider 51 11:51, 9 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Раздел Ссылки[править код]

Да, перечислите, пожалуйста, ссылки, указанные в статье в порядке появления. Спасибо Slava.smirnov 23:27, 19 января 2015 (UTC)[ответить]


В данном разделе ссылка только на известный иностранный ресурс, при этом русскоязычный КиноПоиск, оказывается, в чёрном списке. Причины для занесения в ЧС этого популярного отечественного ресурса, наверное, уважительные, но всё же как-то это неправильно, что в статье о российском фильме нет ссылок на российский сайт, где можно посмотреть подробную информацию (полный список актёров или членов съёмочной группы, рейтинг, интересные факты и т.д.) на русском языке. --92.38.164.254 00:03, 4 октября 2014 (UTC)[ответить]


Не написано, что за основу сюжета взята история, происшедшая в США в 2008 году. О чём в своём интервью говорит сам Звягинцев.--46.173.12.91 10:31, 12 января 2015 (UTC)[ответить]

Весной 2008 года Звягинцеву рассказали историю американского сварщика Марвина Химейера, у которого местный цементный завод пытался отобрать дом, после чего он заперся в бульдозере, разрушил здание завода и ещё несколько сооружений, а затем покончил жизнь самоубийством[16]. Звягинцев загорелся идеей снять фильм в США по этим событиям, но потом прочёл новеллу Генриха фон Клейста «Михаэль Кольхаас» со схожим сюжетом и решил, что имеет дело с вечным мотивом, а действие фильма следует перенести в современную Россию[20]. --Scorpion-811 00:33, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

Ничего не понял из описания сюжета: кого избили, Дмитрия или Николая во втором абзаце? И как получилось, что если одного из них избили, оба они в третьем абзаце тем же временем оказываются замечены совершенно в другом месте как ни в чём ни бывало?

В статье: " в большом храме (который, согласно пересказу некоторых кинокритиков, был построен на месте снесённого дома Николая)..." Храм определённо стоит на месте снесённого дома. Вывод можно сделать из сопоставления первого кадра, в котором появляется дом, за которым - опора ЛЭП, мост, залив характерных очертаний, и одного из последних кадров - с храмом на переднем плане и теми же элементами на заднем плане. Для того, чтобы исправить эту неточность, необходимо ли, чтобы в пересказе "некоторых критиков" были упомянуты эти детали?)Red actress 13:09, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Tempus, такое ощущение что это мимо кассы. Из моего текста совершенно понятно, что ссылка прочитана, раз она цитируется. А вот зачем нужна Ваша императивная рекомендация, мне не совсем понятно. Что касается ВП:ОРИСС, то: "Что является оригинальным исследованием

Статья в Википедии считается оригинальным исследованием, если непосредственно в этой статье: вводится новая теория или способ решения какой-либо проблемы; вводятся новые идеи; вводятся новые определения терминов; вводится неологизм (новый или необычный термин). Не бросается в глаза слово "статья"?! И к какому из пунктов прикажете отнести ОЧЕВИДНЫЙ факт, что церковь построена на месте разрушенного дома?! Это не надо оригинально исследовать, достаточно посмотреть обсуждаемый фильм.Red actress 21:06, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

  • Раз ссылка прочитала, тогда не нужно задать не нужных вопросов. Быков, Гладильщиков и Стишова не считают, что храм построен на месте дома. А другие считают. Вот и отражены обе точки зрения.Tempus / обс 03:18, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]

"Обе точки зрения" отражены криво. Храм на месте дома - по фильму, то есть по жизни, а не по "пересказу" некоторых критиков. Если критик в проявил невнимательность или моргнул на просмотре, зритель и читатель не должен от этого страдать. Стишова определила драму как "классический триллер". Спасибо, что не саспенс...

"В финале фильма тот самый архиерей, "соработник" мэра, в большом храме, построенном на месте снесённого дома Николая (чего не увидели (или с чем не согласились) критики Быков, Гладильщиков и Стишова)[уточ. 1]..." Red actress 10:17, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]

  • Точки зрения отражены так как отражены. Не нравится — предложите свои способы отражения. «Стишова определила драму как "классический триллер". Спасибо, что не саспенс...» — Как кинокритик она имеет право это делать, тем более в журнале «Искусство кино». «Храм на месте дома - по фильму, то есть по жизни, а не по "пересказу" некоторых критиков. Если критик в проявил невнимательность или моргнул на просмотре, зритель и читатель не должен от этого страдать.» — Вот станьте признанным кинокритиком и напишите об этом в журнале «Искусство кино», чтобы было на что ссылаться. Орисс не интересен. Tempus / обс 11:27, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Предлагаю свой способ отражения для обсуждения: "В финале фильма тот самый архиерей, "соработник" мэра, в большом храме, построенном на месте снесённого дома Николая (чего не увидели (или с чем не согласились) некоторые критики, в частности, Быков, Гладильщиков и Стишова)[уточ. 1]..."

Очевидный факт под определение Орисс не подпадает, см. выше. Red actress 11:48, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]

  • «чего не увидели (или с чем не согласились) некоторые критики, в частности, Быков, Гладильщиков и Стишова» — «с чем не согласились» звучит лучше. Tempus / обс 12:36, 3 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Тогда при полном непротивлении сторон можно внести эту правку и закрыть дискусссию.

И, кстати, премии "Белого Слона" добавить. Red actress 14:04, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Искажение смысла[править код]

Искажение смысла допущено в описании следующего фрагмента сюжета: "Тем временем Николай с семьёй и друзьями организуют пикник с шашлыком, выпивкой и стрельбой по бутылкам." Это неверное суждение. Николай не организовывал пикник и не собирался. Он сильно сопротивлялся приглашению организовавшего пикник "приятеля"-душегуба, написавшего потом донос на Николая. Донесла на Николая и приятельница Лилии, Поливанова, что становится известным из пояснения следователя при ознакомлении Николая с обвинением. Искажение и умолчание таких деталей сюжета могут создать ложное представление о главном герое фильма. Это требует исправления. (90.131.160.48 10:15, 18 января 2015 (UTC))[ответить]

Исправьте: в статье несколько раз повторяется тот факт, что жена Николая покончила жизнь самоубийством. На самом деле ее изнасиловали и убили - об этом свидетельствует тот факт, что когда мэр разговаривал по телефону, то сказал: "что значит не встанет? мне плевать" (или как-то так). Т.е. он кого-то нанял изнасиловать жену Николая и убить. А молоток ему подбросили, предварительно у него же и украв: Николай находился в пьяном угаре и не мог заметить этого. 176.104.156.151 01:27, 19 января 2015 (UTC) Зритель[ответить]

Во второй рецензии Дмитрия Быкова: Надо в самом деле очень не любить героиню, чтобы не ответить на главный вопрос: с собой она покончила, пасынок ее убил или наймиты мэра подкрались? Последний вариант отметем — вряд ли ради церкви или гостиницы уголовник Шевелят пошел бы на убийство, дом-то он и так отжал; но с какой радости пасынку убивать мачеху ударом молотка по затылку, да еще в столь критический для отца момент? А если она покончила с собой, откуда у нее рана на затылке? Муж ударил? Кит нанес посмертное повреждение? Повредила голову при падении? Ведь от этого многое в картине зависит: кто Лилю-то убил? Но до Лили никому дела нет — у нас ведь притча. Может, Быков невнимательно смотрел фильм - но других рецензий с явным указанием на убийство я не видел, как не увидел ему и явного подтверждения в фильме (а вот неявно-гипотетические предположения о самоубийстве проскальзывали). Могло ли это быть убийство? Могло. Но точно так же могло быть и самоубийство, и несчастный случай. Изнасилование заподозрили, хотя на самом деле у неё всё было добровольно, а молотком стукнули посмертно, чтобы воспользовавшись подвернувшейся трагедией (о которой знали - Николай обращался в милицию) упрятать его подальше. Мне кажется, режиссёр специально оставил загадку смерти Лилии нераскрытой. Если же вас что-то настораживает в диалогах мэра - укажите точную минуту, посмотрим. --Scorpion-811 02:51, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

176.104.156.151 01:27, 19 января 2015 (UTC) Зритель пишет "мэр разговаривал по телефону, сказал: "что значит не встанет? мне плевать" (или как-то так)". Нет, не так. "Я тебе сказал,- возбудиться любой ценой. Если ты не сможешь возбудиться, значит, найдём того, кто сможет!" "Возбудиться" - это не достичь состояния эрекции, это уголовку возбудить. Red actress 13:25, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

по сюжету[править код]

1. Отобрать участок с домом хочет не "коррумпированный мэр", а городская администрация. Это немного разные вещи. И решение суда на это есть, но Николай хочет оспорить его. И речь идёт не об "изъятии", а о сносе дома и передаче участка в собственность администрации. 2. За дом предлагалось 649 тыс, а не 600 тыс. 3. Дмитрий требует у мэра 3.5 миллиона не "в качестве справедливой компенсации за дом", а просто вымогает их путём шантажа. Мотивация такова, что в эту сумму Николай по личному усмотрению оценил дом с участком. Замечу, что требование данной произвольной суммы, не подтверждённой независимой оценкой, по сути, является вымогательством. 3. Церковь построена не на месте снесённого дома, она стояла и раньше -- на другом берегу, в неё бегал играть с друзьями сын Николая. Её просто восстановили и вернули местному патриархату. В фильме есть момент на это указывающий: свисающая с потолка верёвка, которая фигурирует в обоих сюжетах (старой церкви и восстановленной). 4. Как уже выше написали, надо немного подправить порядок событий: пикник произошёл ДО избиения Дмитрия. Добавлю, что сцена драки Николая с Дмитрием на пикнике в фильме отсутствует. 5. У мэра появляется подозрение, что его "заказали" в Москве и приезд Дмитрия -- не желание помочь армейскому другу, а всего лишь исполнение чьего-то заказа. Это тоже можно добавить, т.к. немаловажно.

2.92.194.120 23:45, 15 января 2015 (UTC)[ответить]

Независимая экспертиза была в скороговорке судьи, но суд её отверг. Реальность такая, что купить или построить дом за 600 тысяч в городской черте невозможно (хотя в Териберке - может быть, но по сюжету она - часть города), и ни один кинокритик не назвал действия Дмитрия вымогательством, зато практически все они сходятся в том что всё что делается вокруг Николая и его домика - это беспредел и обиралово. Церковь построена на месте, где был дом, чуть в стороне от створа моста через Териберку, это видно по кадрам и прямым текстом написано во многих рецензиях. О том что кампания против мэра развязана кем-то извне, ну хотя бы тем же мифическим Костровым, нет никаких признаков ни в фильме, ни опять же в рецензиях, скорее Дмитрий просто бравирует знакомством с ним чтобы припугнуть. Хронологическая линия в описании сюжета чуть-чуть нарушена - но я не вижу, как её можно восстановить, не разорвав связность сюжетных линий, первая из которых «столичный адвокат против мэра», а вторая — «любовный треугольник». --Scorpion-811 20:25, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
В чём разница между понятиями "коррумпированный мэр", а "городская администрация"? Тем более в таком маленьком городке? --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
Про суды в сюжете упомянуто. --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
Про 649 тысяч уточнил :) --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
Прядок событий в сюжете поправил. --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

убрали вопрос из обсуждения. нормально для путинской википедии. позорники.

Уважаемый, тут сверху русским языком написано "Это не форум для обсуждения фильма «Левиафан»". Это страница обсуждения статьи электронной энциклопедии по поводу её соответствия правилам этой энциклопедии. Вы вряд ли пришли бы сюда выступать, если бы Википедия не была тем, чем она является. А она являет собой в первую очередь благодаря тому, что здесь все соблюдают её правила. Конечно, человек предложивший уточнить, что "За дом предлагалось 649 тыс, а не 600 тыс." вызывает определённые эмоции. Но это не повод прямо здесь общаться с ним по этому поводу. Его IP виден. Хотите пообщаться с ним - найдите его и общайтесь. Пожалуйста, больше не оставляйте здесь комментариев, нарушающих правила Википедии. --Highlander27 13:47, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

речевая ошибка[править код]

Правки отключены. необходимо исправить "недосказанностей и цензур в монтаже" на "недосказанностей и цезур в монтаже" Sheldon2015 00:22, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Исправлено.
Насколько вижу сейчас, НЕ исправлено. Скорее всего, всё же "недосказанностей и цезур" должно быть. Цезура = пауза. --Pather Alexiy 17:24, 19 января 2015 (UTC)[ответить]


В фильме, хоть он очень реалистичен, есть несколько "ляпов", наверно стоит их учесть:
- В реальности, коллегия по гражданским или уголовным делам, почти никогда не зачитывает полностью апелляционное определение. То как зачитали в фильме апелляционные определения, обычно оглашают решения и приговоры в суде первой инстанции.
- Адвокат у главного героя проявляет профессиональную некомпетентность:

состава 330 УК в действиях мэра не было, поскольку непосредственно действиями мэра в ходе его визита к Николаю ущерба причинено не было.
Апелляционное определение вступает в силу немедленно после оглашение. Поэтому слова Дмитрия: "решение суда в законную силу не вступило" не верны.
При первой встрече с мэром Дмитрий спросил: "где ваш ордер?" - В гражданском процессе единственный документ носящий наименование ордера - ордер адвоката на участие в деле. Других не предусмотрено законом.

- Перед тем как задержать подозреваемого, следователь должен его допросить в порядке 92 УПК, с участием защитника. При реальных допросах, следователи крайне редко ставят подозреваемого в известность о тех или иных фактах по делу.
- Николаю дали 15 лет лишения свободы - это максимальная санкция предусмотренная ч. 1 ст. 105 УК. Может быть назначена при наличии отягчающих (их не было) и отсутствии смягчающих обстоятельств, а они должны были быть (несовершеннолетний ребенок на иждивении, положительные характеристики по месту жительства и пр.) 94.233.195.250 15:02, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

Юридические ляпы там есть и более заметные - например, что районный и городской суд не пересматривают решения друг друга во второй инстанции, причём ни тот ни другой вообще не рассматривают дела по апелляции. Только если после мировых судей, но тут не тот случай. Однако в Википедию мы это всё помещать не будем, если конечно не найдётся во внешнем мире юрист, который напишет статью про эти несуразности. --Scorpion-811 20:48, 18 января 2015 (UTC)[ответить]

PLS не называйте "ляпами" узкопрофессиональные подробности, совершенно не очевидные для подавляющей части зрительной массы. Тут можно было бы немало случаев припомнить, когда консультант фильма тихо обалдевал от диалогов, причём не всегда вмешиваясь в съёмочный процесс. Ляп - это когда Дмитрий получил от Николая по левой, а синяк расцвёл на правой. Сели в ренджровер, а вышли из хайлендера. А рука оператора маячила в зеркале заднего вида. А "если найдётся во внешнем мире юрист, который напишет статью про эти несуразности", пусть он пишет её в "Юридическом вестнике", а не в открытых источниках. Это будет честно по отношению к зрителям, поскольку такие правдорубы-ляпоиски сильно ухудшают восприятие картины, особенно если их материалы были прочтены до просмотра.Red actress 12:52, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Восприятие и критика[править код]

Зачем здесь нужны высказывания министра культуры РФ Мединского? Этот так называемый министр имеет такое же отношение к культуре, как Сердюков к армии. Может лучше добавить мнения признанных кинокритиков. --46.61.242.94 16:29, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Это дискуссионный вопрос :) --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

"вместе с преданными ему молодыми людьми" в Сюжете[править код]

Звучит как-то... Может написать прямо - "титушками" или "гопниками"? --Highlander27 05:17, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

Гопники - это всё же некая субкультура, нет никаких признаков что они принадлежат именно ей. А титушки - вообще украинское явление. Похоже на то, что это скорее какие-то мелкие бандиты, а не гопники. --Scorpion-811 11:58, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
Почему он именно украинский? Если этих ребят использовали во время майдана в таких количествах, что у них имя нарицательное превратилось в собственное, то это же не значит, что их кроме Украины нигде не используют. Мне кажется "приспешники" мэра идеально соответствуют определению титушек "молодых людей, негласно используемых в политических целях в качестве наёмников для организации силовых провокаций, потасовок, иных акций с применением физической силы". --Highlander27 13:47, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

"где подручные мэра избивают Дмитрия, а сам Шелевят угрожает ему убийством". Этот дебил его не бил. Били его шестёрки. Red actress 22:18, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

орфографическая ошибка / опечатка[править код]

орфография: "одного из кинофистевалей" в разделе "Показы и выход в прокат" Errare humanum est… 11:21, 17 января 2015 (UTC)[ответить]

Исправлено.

Фильм снят на пленку?[править код]

Из титров вроде следует, что снято на пленку и отсканировано?

Многотавр 09:48, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
  • значимость факта? если вам это интересно добавить - найдите источник, в котором указана данная информация, добавьте в статью (ну или сюда напишите ресурс - что-нибудь придумаем))--Saramag 06:23, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

Сначала в гостиничном номере, а затем — вторично — на пикнике[править код]

— Что же я ел в прошлый приезд? Не помню…

— Борщ, пельмени, пиво.

— Точно.

Этот диалог в ресторане гостиницы, а также «будничность» последующей постельной сцены, отражают реальность отношений героев фильма.

В статье ошибочно указано, что секс на пикнике — только во второй раз (Версия 17:24, 15 января 2015 https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Левиафан_(фильм,_2014)&diff=next&oldid=67961614 ). На самом деле, секс был и в «прошлый приезд».

Лук Лукнерович 11:48, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

  • что-то я слова "секс" в статье не вижу...--Saramag 11:56, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Нам показано, что показано. Что было в прошлый приезд, мы не знаем. Может быть, Дмитрий обедал там с Лилией, может быть она вообще просто назвала типичные блюда столовки и при этом угадала, что мог есть Дмитрий. Прочее - домыслы. - tm 11:07, 8 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Отзывы из России[править код]

Убрал отзывы лиц, не присутствующих пока в Википедии (красные ссылки). Основание: ВП:ОКЗ, ВП:ВЕС. — KW 03:58, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

у вас температура - верните обратно! Наличие\отсутствие в вики не является показателем авторитетности в какой-либо области--Saramag 07:18, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
Температура нормальная, чего и Вам желаю. Готов согласиться в том, что статья в Вики не есть абсолютый показатель значимости, однако ясно, что какой-то фильтр по значимости необходим. Фильм еще не вышел на экраны, а раздел "российские оценки" скоро превысит по размеру весь остальной текст. Предлагаю обсудить. — KW 10:02, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
Разрастание части с оценками естественно, поскольку фильм чрезвычайно активно обсуждается в СМИ и блогосфере. По сути, он поделил российских интеллектуалов и вообще зрителей на два враждующих лагеря. Может, стоит сгруппировать оценки на положительные, отрицательные и прочие (и за, и против). Если часть с оценками сильно разрастется, для нее можно создать ответвление на отдельной странице, а в самой статье написать краткое изложение мнений. Ybelov 10:44, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
Отзывы, которые не "обо всём понемножку", а о чём-то конкретном (о проблеме церкви, о проблеме власти, о проблеме нравственности, о художественных приёмах и т.п.) со временем растащим по подразделам. Ничего страшного. --Scorpion-811 04:57, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

В финале епископ в присутствии мэра и других важных гостей читает проповедь в большом храме, построенном на месте снесённого дома.

Мер же на этом месте хотел что-то себе строить. А церковь построена на месте разрушенной церкви, где подростки бухали(Николай и сын мера смотрели вверх на круглое отверстие). --176.99.110.141 08:28, 20 января 2015 (UTC)Артём[ответить]

  • Ничего подобного. Это Николай считал, что мэр наверняка построит себе дворец, но сам мэр ничего про это не говорил. И по пейзажу видно, что построена церковь именно на месте дома Николая. При этом параллель с разрушенной церковью тоже явно проводится. - tm 11:05, 8 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

можно в примечания добавить, что события на Севере происходят, но на автомобилях 94 регион(Байконур)

Обычно это дается в разделе "Киноляпы"— KW 10:04, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
Зачем даёте вредные советы ? Изучите ВП:ЛЯПЫ. --the wrong man 20:05, 24 января 2015 (UTC)[ответить]

Или поставьте Obscene, или измените предложение[править код]

Мэр, узнав про приговор, выражает явное удовлетворение — «будет знать, на кого залупаться». Или поставьте , или измените предложение. Ishmourzin 05:12, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Не все считают это обсценной лексикой:

    Залупа́ться, -а́юсь, -а́ется, несов. Вести себя агрессивно, вызывающе. — Никитина Т. Г. Толковый словарь молодёжного сленга. — АСТ, Астрель, Хранитель, 2007. — С. 85. — 256 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-17-022262-9, ISBN 5-271-08297-0, ISBN 5-9762-2082-7.

    Tempus / обс 05:43, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
  • «Залупаться» - производное слово от глагола «лупить» и существительного «залупа». Слово грубое - но вполне литературное, не ненормативное. Если кто считает что ненормативное - прошу источник на ненормативность. Или давайте отредактируем, но как это сделать чтобы не потерять смысловые оттенки, я не знаю, синоним тут подобрать трудно. --Scorpion-811 05:10, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Поставил offensive, так же как здесь https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F Ishmourzin 22:46, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Там этот же шаблон имеет другое содержание и по-другому используется. Если вы видите в этом какую-то проблему — начните обсуждение содержания шаблона на форуме безотносительно данного фильма, а в более широком контексте. --Scorpion-811 23:43, 2 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Искажение смысла Книги Левиафан, Томаса Гоббса[править код]

„предложенная Томасом Гоббсом, который в своём трактате «Левиафан» сравнил государственную машину с Левиафаном, так как и первое, и последнее уничтожают человеческую природу и уничтожают свободу“

Ничего подобного в этой книге не содержится. Эта книга - одно из лучших произведений по социологии и теории государства. Я считаю это ввод читателя в залужение по поводу этой книги. И это в тексте как то странно связано с библией. В библии может и так. А вот в книге Гоббса все совсем не так.

Сюжет и уточнение 1[править код]

Цитата "В финале фильма тот самый архиерей в большом храме (который, согласно пересказу некоторых кинокритиков, был построен на месте снесённого дома Николая)[уточ. 1]"

Хотел высказать своё мнение по поводу всех уточнений о храме, который якобы был построен на месте дома Николая. Ближе к концу фильма (где-то в районе 1 ч 43 мин.) Николай заходит в церковь, где у костра сидят мальчишки, зовёт своего сына и, сидя у стены, пьёт из бутылки, глядя вверх, под купол церкви, и мы видим, что оттуда свисает длинная широкая верёвка. И в самом конце фильма маленький сын мэра в начале проповеди смотрит вверх и видит, что из-под купола црекви спускается вниз верёвка, мне кажется, очень похожая на ту, длинную и широкую. Думаю, что мэр просто захапал землю Николая под свои будущие проекты, дворцы и т.д., а в финале всего лишь показано, что он, как и прежде, жертвует деньги церкви, в т.ч. на восстановление храмов; в данном случае восстановлена та разрушенная церковь, где раньше собирались мальчишки. В противном случае, по-моему, слишком натянута вся возня вокруг дома Николая - неужели мэр будет прикладывать столько усилий и всё не ради собственных интересов, а лишь ради того, чтобы церковь построить ? Асбест Пенопластович 16:06, 8 февраля 2015 (UTC) Игорь[ответить]

Да нет, в конце есть общий план, аналогичный тому, который в начале фильма: это вид на бухту, мост и посёлок, где в начале на переднем плане дом Николая, а в конце ровно на том же месте - новый храм. И как раз натянутости тут нет: не зря мэр говорит Дмитрию, что для него мало что невозможно, но вот отменить строительство невозможно; мэр явно обещал построить там храм архиерею, поэтому связан словом. Как раз для своего дворца он, может быть, мог бы найти и другое место. - tm 11:00, 9 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Вот для сравнения два кадра: начало http://i.imgur.com/U33QaOk.png и конец фильма: http://i.imgur.com/ivGPSsT.png - tm 11:03, 9 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

В статье «Левиафан (фильм, 2014)» допущена ошибка в описании сюжета картины — события перепутаны местами. Дело в том, что событие «...решает не идти на поводу у шантажиста, а заманивает его в безлюдное место и вместе с преданными ему молодыми людьми избивает его и угрожает ему убийством.» происходит в фильме на 1:23ч. уже после события «Тем временем Николай с семьёй и друзьями организуют пикник с шашлыком, выпивкой и стрельбой по бутылкам, во время которого Роман с приятелем обнаруживают неподалёку жену Николая Лилию, предающуюся любовным утехам с адвокатом Дмитрием, между мужчинами завязывается драка.» на 1:00ч. Источником достоверной информации является сам фильм.

Автор сообщения: Ryazya 23:07, 14 января 2015 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 15:50, 8 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Всё правильно, и в текущем описании сюжета эти эпизоды упорядочены как нужно. - tm 10:56, 9 февраля 2015 (UTC)[ответить]

О фильме "Левиафан[править код]

Перенесено со страницы Википедия:Форум/Вопросы. --Мечников обс 16:59, 8 февраля 2015 (UTC)-- dima_st_bk 01:50, 2 февраля 2015 (UTC)

Цитата "В финале фильма тот самый архиерей в большом храме (который, согласно пересказу некоторых кинокритиков, был построен на месте снесённого дома Николая)[уточ. 1]"

Хотел высказать своё мнение по поводу всех уточнений о храме, который якобы был построен на месте дома Николая. Ближе к концу фильма (где-то в районе 1 ч 43 мин.) Николай заходит в церковь, где у костра сидят мальчишки, зовёт своего сына и, сидя у стены, пьёт из бутылки, глядя вверх, под купол церкви, и мы видим, что оттуда свисает длинная широкая верёвка. И в самом конце фильма маленький сын мэра в начале проповеди смотрит вверх и видит, что из-под купола црекви спускается вниз верёвка, мне кажется, очень похожая на ту, длинную и широкую. Думаю, что мэр просто захапал землю Николая под свои будущие проекты, дворцы и т.д., а в финале всего лишь показано, что он, как и прежде, жертвует деньги церкви, в т.ч. на восстановление храмов; в данном случае восстановлена та разрушенная церковь, где раньше собирались мальчишки. В противном случае, по-моему, слишком натянута вся возня вокруг дома Николая - неужели мэр будет прикладывать столько усилий и всё не ради собственных интересов, а лишь ради того, чтобы церковь построить ? Асбест Пенопластович 15:49, 8 февраля 2015 (UTC) Игорь[ответить]

Такие вопросы лучше обсуждать на странице обсуждения соответствующей статьи. Vcohen 15:50, 8 февраля 2015 (UTC)[ответить]

... в маленьком городке Прибрежный близ Баренцева моря, в доме на берегу небольшой бухты...

В фильме разве где-то говорится о Баренцевом море? --Insider 51 23:57, 10 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Разные валюты[править код]

Бюджет и сборы в разных валютах. Надо бы рядом написать в долларах.--Kaiyr 06:00, 12 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Ещё рецензии[править код]

Сюда добавляем ссылки [1] [2], которых пока ещё нет в статье, по ходу процесса уже будем разбираться, нужны ли они там. --Scorpion-811 06:21, 12 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Фотографии[править код]

Коллеги, а зачем нужны 2 одинаковые фотографии с мостом через Териберку и тем самым несчастным домиком? --Scorpion-811 09:03, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Прошу прощения. Ночью судя по всему запутался. Перепутал английскую и русскую Википедии. Теперь сделал как задумывал. --Insider 51 11:45, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]
За Териберку спасибо. А с Кировска случаем нет фоток, созвучных кадрам из фильма? --Scorpion-811 11:56, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Когда я смотрел фильм, то мне показалось что бо́льшая (читай: практически вся) часть пейзажных съемок фильма была снята в Териберке и её окрестностях. По Кировску лично мне ничего в глаза знакомого не попалось. Были Териберка и окрестности (всё что рядом с морем, дороги в тундре), Оленегорск (прибытие поезда), Мончегорск (когда они приехали на суд). Может быть в Кировске снимались карьер, некоторые пейзажи города с горами, отделение милиции, суд, гостиница, кафе, ресторан, ещё какие-то сцены внутри помещений, но так, по памяти, идентифицировать их я не смог. Если ткнёте пальцем в определённое время или часть сюжета, то посмотрю, попробую поискать. По Териберке из фильма ещё есть водопад с озером, где отдыхали герои (расположение относительно друг друга не такое как кажется в фильме); кладбище кораблей (промелькнуло где-то в обзорных кадрах). --Insider 51 12:16, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]
42-я минута — Лиля едет к Анжеле по Кировску (41.24 - шикарный вид на Большой Вудъявр, 41.42 - на Хибины), и 84-я — мэр везёт Дмитрия на «разборки». Место расправы тоже, судя по рельефу, похоже на окрестности Кировска. --Scorpion-811 21:29, 14 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Да, именно про эти эпизоды я и говорил. В любом случае Териберки в фильме не меньше, так что скорректировал описание места съёмок, благо даже приведённым АИ это не противоречит. 41.24 это перекрёсток улиц Шилейко и Мира (вот тут есть схожее фото, правда зимнее и надо договариваться), на 84-й вид перекрестка Ленина/Кондрикова/Юбилейная/Апатитовое (тут фото найти не удалось), чуть далее вид на гору Юкспорр (фото). Вид на Хибины 41.42 пока не смог спозиционировать, возможно это в микрорайоне Кукисвумчорр. С карьером еще сложнее, таких мест там навалом, но может местные и смогут определить. Только вот участников из Кировска у нас вроде нет. Зато озера Малого Батарейского, где герои жарили шашлыки, и близлежащего водопада, нашлось много. --Insider 51 14:25, 16 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Кто убил жену?[править код]

Кто убил жену?--Kaiyr 19:27, 15 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Совсем не факт, что её вообще кто-то убивал. Она могла поскользнуться, медитируя и размышляя над своей несчастной женской долей над отвесным каменистым обрывом; могла свести счёты с жизнью ввиду неурядиц по всем фронтам: у мужа куча неприятностей, любовник уехал ни с чем, пасынок недолюбливает, работа неинтересная и изрядно надоевшая, никаких жизненных перспектив нет. Есть, конечно, и вариант с убийством — но недоброжелатели Николая могли просто «нарисовать галочку», зная про исчезновение Лилии и имея время для подготовки нужной версии. Похоже, что Звягинцев сознательно оставляет тайну гибели героини нераскрытой. --Scorpion-811 22:47, 15 февраля 2015 (UTC) Upd: Вот тут как раз я не настаиваю. Я никому не отвечаю на этот вопрос, потому что внутри кинотекста достаточно пищи и для версии о заказном убийстве, и, конечно, для версии о самоубийстве. --Scorpion-811 11:27, 20 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Прошу добавить мысль к подразделу "церковная проблематика"[править код]

Уважаемые википедийцы, мне показалось упущением отсутствие ещё одной трактовки фильма. Я текст статьи подправил, но уважаемый Tempus отменил мою правку без объяснений. Я её восстановил, но уважаемый Миша Карелин отменил её вновь, но уже с комментарием: (Не начинайте войну обсуждайте правку на СО статьи). Надеюсь, что сиё место - именно "СО статьи". Прошу - не ясно понимаю кого :-) - обсудить добавление в раздел "Церковная проблематика" следующего фрагмента текста:


  • По мнению Антона Ноделя, режиссёр (возможно, неосознанно) ведёт диалог со зрителем о неисповедимости путей Б-га, и о том, что человеку не дано понять абсолютно праведный Промысл Божий. Возжелавший чужой дом коррумпированный мэр строит на месте отобранного дома Храм. Этот Храм долго будет нести свет душам верующих, гораздо дольше, чем длятся тяжелые события фильма. Чудовищная власть несправедливо и подложно осуждает главного героя фильма – но эта несправедливость лишь кажущаяся, именно Николай и виноват в смерти своей жены. Дмитрий, в начале фильма предстающий прямым, добрым и справедливым - оказывается в итоге и согрешившим перед Б-гом прелюбодеем, и трусом – и его постигает наказание, он обрекает себя на душевные муки, бросив товарища.

Основания для добавления: данная трактовка имеет право на жизнь, неплохо бы её присовокупить к иным для лучшего понимания читателями палитры мнений. Буду благодарен за участие в обсуждении,

С уважением, Anton Nodel 23:04, 25 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Миша Карелин,

Прочитал, да, понял, спасибо за разъяснение, извиняюсь за неуместную попытку. М.б., вернусь к этому вопросу, получив предварительно референции в нашем большом мире. Спасибо за терпимость, Anton Nodel 10:18, 27 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Источник истории??[править код]

Вассерман, Анатолий Александрович заявил, что "...это экранизация истории, случившейся в Соединённых Государствах Америки, и не имеющей никакого отношения к России". -- Wesha (обс.) 07:11, 14 февраля 2022 (UTC)[ответить]