Обсуждение:Мекк, Карл Фёдорович фон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О названии статьи[править код]

По правилам именования персоналий приставки "де", "фон" и т.п. отделяются от фамилии и выносятся в конец названия статьи: Мекк, Карл фон. Однако это относится только к иностранцам и не распространяется на русские имена (поскольку структура русского личного имени никаких приставок не знает). Вследствие этого статья о русском инженере должна называться Фон Мекк, Карл Фёдорович. Андрей Романенко 02:50, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]

«человек-русский» - истересная категория! До сих пор не встречал. Скажите пожалуйста, господин "медвежья шкура", а к какой области знания относится ваше определение: к Антопологии или к Морфологии? В Google на Homo Russicus можно найти только вот такое разъяснение--Wanderer1 20:32, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]
собираю ваши оскорбления в мой адрес, может накоплю на длительную блокировочку для вас.//Berserkerus22:29, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Не вдаваясь в антропологические тонкости, давайте смотреть на то, что в целом перед нами за имя. У него, прежде всего, есть отчество - которого, мы понимаем, у немцев не бывает. То есть целиком имя этого человека оформлено как русское. И тогда 1) по смыслу: у русского имени не бывает отделяемых приставок (а что любая часть имени может быть не исконно русской, а заимствованной, - дела не меняет); 2) по протоколу: в правилах твердо сказано, что приставки отделяются и уносятся в конец только у иностранцев. К этому еще добавлю, что фамилии с приставками часто русифицировались и до Фон Мекка - например, Денис Иванович Фонвизин был, собственно, Фон Визен, и в источниках рубежа 18-19 веков (в т.ч. в письмах Пушкина, например) его фамилия еще пишется раздельно. Андрей Романенко 20:40, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]

увы, коллега, «в целом» не очень получается. Во-первых, есть имена измененные самими их "хозяевами" (носителями) в эпоху "либерализации" и буржуазных революций - это в первую очередь касается представителей аристократии с приставками де-, фон-, ван-. Во=вторых с записью прибывавших в Россию иноземцев были большие трудности из-за дефицита чиновников (дьяков приказов), знакомых с иноязычной грамматикой. (В рос. исторической лит-ре об этом можно найти сведения) Фамилии-имена часто "адаптировались" до неузнаваемости. В-третьих: обратите внимание - как подается "Разъяснение" на рекомендованной вами странице в правилах: а) Русские имена; б) Иностранцы. - «Полутонов» нет, да и сами категории эти не являются «равноположенными». Наверное в милиции бы и то призадумались - как грамотней составить этот пассаж. /// Что же касается конкретного фон Мекка, я бы предложил приставку фон и дальше считать отделяемой приставкой, что вполне согласуется с правилами русской грамматики, солидарной в этом вопросе с немецкой. Кроме того, это имя (фон Мекк) часто в литературе встречается без приставки (напр. 'Надежда Мекк' - меценатка и поклонница Чайковского) и перенос приставки вправо не будет мешать поиску фамилии в именных каталогах.--Wanderer1 21:50, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]
лучше-бы вместо оскорблений предложили бы подкорректировать категории в обсуждении правила, равноположили бы категории...//Berserkerus22:35, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]
хм, хорошее предложение. Спасибо. Тут на днях альтернативно-культурные товарищи из администрации уничтожили одну созданную мной историко-культурную категорию, для основания которой ранее я прилагал довольно вразумительную аргументацию. Увы, правила "советского общежития" в "отдельно взятой" викирупедии важнее --Wanderer1 01:52, 29 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Из Ваших соображений непосредственно к данному вопросу относятся два. Одно - про солидарность русской грамматики с немецкой - я не понял. Другое - про то, что Надежду Филаретовну "в литературе" называют просто Мекк, безо всякого фон, - требует конкретных ссылок на какую-то мало-мальски приличную литературу: мне вот Гугль выдает на "Надежда Филаретовна Мекк", без фон, ровно три ссылки, и все три - какой-то невнятный самиздат (на одной из страниц она вдобавок еще и урожденная ФрАловская, через А, - может, на этом основании нам в статье исправить?). Андрей Романенко 14:15, 29 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Так сколько младенцев просило титьку? ("Ширли-мырли", цит. по памяти)[править код]

В браке родились 11 детей

В списке 12. 31.42.47.10 17:41, 30 октября 2022 (UTC)[ответить]

В статье про жену ответ на сей вопрос найдёте вы. TvM 95.24.124.81 19:15, 29 ноября 2023 (UTC)[ответить]