Обсуждение:Мишкольц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Why do you write it as "Мишкольц" instead of "Мишколц"? Because the Hungarian "l" sounds soft to Russian ears, or because it's usual to write a soft "л" before "ц" even in native Russian words, or for some other reason? Adam78 19:38, 19 марта 2006 (UTC)[ответить]

Az oroszkönyvem szerint oroszra való átírásban az l után mindig kell lágyságjel, ez amolyan szokás.
My Russian book writes you always have to write a soft sign after a letter "l" in transliterations. That is a custom. Ferike333 08:41, 2 ноября 2008 (UTC)[ответить]