Обсуждение:Могиендарья

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология названия

[править код]

А разве маги касаются не посёлка? А уже от посёлка название перешло на реку. Т.е. «Магиандарья» — это всего-навсего «река в посёлке Магиан», а не «Река магов»? Carpodacus (обс.) 07:06, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Это всего лишь дословный перевод, если не нравиться, можете смело удалять. Favr (обс.) 07:18, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]
В Википедии не стоит заниматься собственными дословными переводами топонимов, если на это нет источников (разве что, кроме более-менее свежих названий улиц, в которые смысл заложен прямо). Это будет ВП:ОРИСС. Если нету источников, то придётся удалить. Carpodacus (обс.) 10:56, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Это не нормально. Довольно побочная к объекту статьи вещь выносится в преамбулу. Могиендарья, как и Бюрагансай, в первую очередь водоток — соответственно атрибуты водотока должны быть в преамбуле, а все остальные при избытке уже в глубине статьи. Advisor, 19:32, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]
А здесь это даже не альтернативные названия, а альтернативные передачи исходного названия. Advisor, 19:34, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Названия традиционно выносятся в преамбулу всё, кроме (иногда) безнадёжно исторических, уже затем, что читатель должен сразу убедиться «Правильно попал на предмет». Какого рода атрибуты водотока ты ждёшь в преамбулах? Бассейны рек там есть. Carpodacus (обс.) 06:03, 9 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Токсанкяриз

[править код]

Неплохо бы развить тему данного объекта. Он ещё действующий? Advisor, 13:55, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Не в курсе, но попробую, что ни будь найти. Favr (обс.) 14:37, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Ширина

[править код]

«...шириной достигающим 10 км». В источнике явная опечатка. 10 километров? Не может быть.--Podavon (обс.) 07:14, 10 августа 2019 (UTC)[ответить]