Обсуждение:Наси-горенг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Насисхяйф (нидерл. nasischijf) — встречается ли подобная транскрипция в АИ? Вроде бы, согласно нидерландско-русской практической транскрипции, в таких случаях сочетание «ij» обычно переносится не как «яй», а как «ей»… Может, насисхейф? — Adavyd (обс.) 22:44, 14 ноября 2022 (UTC)[ответить]

Это ж вариант плова, нет? 176.49.254.251 10:23, 15 ноября 2022 (UTC)[ответить]

  • Вовсе нет. Блюда, конечно, внешне похожи, но готовятся они совсем по-разному. Главное отличие в том, что в наси-горенге уже готовый, вареный рис, смешивается с уже готовыми продуктами, и эта смесь с добавками специй и соевого соуса быстренько обжаривается в масле. А в плове сырой рис и сырые продукты подвергаются тушению. Есть и другие различия. Разница подробно описана в разделе "Общая характеристика и отличия от сходных блюд" - Вы, наверное, до туда просто не дочитали? Bapak Alex (обс.) 10:52, 15 ноября 2022 (UTC)[ответить]