Обсуждение:Новая почта

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

Разве его не нужно переводить? Взять в пример статью Укрпочта. Оригинальное название укрпоШта, но переведено как укрпоЧта. А тут название на украинском. Предлагаю переименовать статью на русское название. — Frostyn (обс.) 20:30, 29 декабря 2019 (UTC)[ответить]

У компании есть русскоязычный раздел сайта. Там везде «Нова Пошта», в кавычках и оба слова с заглавной буквы. Как, понимаю, это зарегистрировання торговая марка. — Perohanych (обс.) 21:37, 29 декабря 2019 (UTC)[ответить]