Обсуждение:Области Финляндии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Pohjois пишется именно Похьойс, а не Похйоис, также как, например, Pohjola — Похьола. См. обсуждение "Финские топонимы" и справочник "Правила транскрипции иностранных имен" Д.И. Ермоловича. Macs 07:16, 10 сентября 2008 (UTC)[ответить]

к переименованию[править код]

Скопировано отсюда.
«Провинции» Финляндии — никоим образом не провинции (см. примечание[1]). Провинциями, как видно из приведённой таблицы, были ляни (läänilänprovinceProvinz). Ни maakunta, ни landskap, ни region, ни Landschaft не переводится как «провинция». Кто автор? Что делать? — «Области» или «регионы»? — Klimenok 05:30, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

  1. New regional administration model abolishes provinces in 2010. Helsingin Sanomat International Edition. Sanoma Corporation (31 декабря 2009). Дата обращения: 1 января 2010.
Переименовываю. Волюнтаристски выбираю «области», раз ничего другого не последовало. — Klimenok 12:42, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]