Обсуждение:Озеро (картина Левитана)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статья с ошибками на заглавной[править код]

В статье были сделаны правки в соответствии с правилами пунктуции (напр.: должна была стать картина под названием «Реквием» Картина Юона под названием "Весенний солнечный день), известных даже школьникам, остальные примеры - перепечатки статьи с ошибками из Википедии. Правки были отменены Участник:Adavyd с комментарием (неизвесто почему автор правки приводит в пример цитирование). Просьба автора отмены оъяснить наличие "нормальных" правил пунктуации, объясняющих отмену элементарных поправок в безграмотно написанной преамбуле (с точки зрения расстановки знаков препинания в сравнительных оборотах (либо других подобных выражениях).

  • Лишние запятые: "Впервые эта картина, под названием «Солнечный день», была выставлена на посмертной выставке Левитана..." - лишние запятые.
  • "Полотно «Озеро» является одним из трёх самых больших по размеру произведений художника — наряду с картинами..." - неоправданное употребление тире. — С уважением, Лариса94 (обс.) 09:51, 6 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • Тон вашего комментария оставляю без комментариев, орфографию («правила пунктуции» и пр.) поправьте сами. Вы сделали попытку «исправить» избранную статью в трёх местах. (i) Насчёт фрагмента из Фёдорова-Давыдова ("оно производит на зрителей «непосредственно большое и сильное впечатление, как могучая и прекрасная картина русской природы»"), вы, похоже, даже не поняли, почему не следует переставлять на своё усмотрение знаки препинания в выделенной кавычками цитате. См. ВП:Цитирование#Точность. (ii) Насчёт "Впервые эта картина, под названием «Солнечный день», была выставлена на посмертной выставке Левитана…". Вы слышали о таком известном даже школьникам понятии, как «уточняющие члены предложения»? Да-да, это именно они выделены запятыми, как им и положено. (iii) По поводу тире — в этом случае можно по-разному, это уж авторский стиль, извините; здесь есть оговорка по поводу «отступлений от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов». Таким образом, два «исправления» из трёх были ошибочными, необходимости в третьем тоже не было. — Adavyd (обс.) 18:44, 6 февраля 2022 (UTC)[ответить]
      • уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому. Чаще всего это обстоятельства или определения. В приведённом примере нет ни обстоятельства, ни определения. Насчёт тире — извините, не предполагала, что придётся общаться с живым классиком или автором, который может ставить знаки препинания там, где ему вздумается в художественном произведении. — С уважением, Лариса94 (обс.) 09:48, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]
        • Уточняющие члены предложения выделяются запятыми. Относясь к тому или иному слову в предложении, они сужают обозначаемое ими понятие или в каком-либо отношении ограничивают его. Название картины -- чем не уточнение? — Юлия 70 (обс.) 10:07, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]
        • Мне кажется, коллега не понимает, почему это именно уточнение и почему без запятых полностью меняется смысл. «Картина под названием „Солнечный день“» (без запятых) — это картина, называющаяся «Солнечный день», и никак иначе. Тогда как предложение «Впервые эта картина, под названием „Солнечный день“, была выставлена…» означает, что картина имела несколько названий (о чём сказано выше) и на определённой выставке выставлялась под одним из них (отличным от того, которое нам привычно сейчас).
Что касается запятой, добавленной коллегой в цитату, то она там даже и по правилам не нужна, поскольку это не сравнительный оборот — «как» используется в значении «в качестве».
Наконец, тире — нет никакого правила, запрещающего его использование в этом случае; более того, оно даже предпочтительно, поскольку облегчает восприятие последующего деепричастного оборота, в свою очередь отделённого запятой.
И ещё позволю себе заметить, что сообщение, автор которого называет чужой текст «безграмотно написанным», должно, на мой взгляд, содержать чуть меньше ошибок. — Lumaca (обс.) 10:29, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]
P.S. А, нет, запятую в цитате коллега, наоборот, убрала. Справедливо, но цитата есть цитата, и ВП:Цитирование#Точность никто не отменял. — Lumaca (обс.) 10:35, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]