Обсуждение:Оуэн, Джон (поэт)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Проблема дат жизни

[править код]

В Dictionary of National Biography, London, 1895, v.42, p.420 указаны даты (1560? — 1622). В Викидата дата рождения поставлена 1564 со ссылкой на Датскую Википедию, однако в ней нет ссылки на источник, просто поставлена дата. Dana F. Sutton в введении к собранию эпиграмм Оуэна указывает (1564? -1622?), но тоже ни на что не ссылается (http://www.philological.bham.ac.uk/owen/intro.html#9). Англовики указывает с.1564-с.1622/1628 без ссылок. Dictionary of Welsh Biography даёт (?-?), то есть ничего не даёт. Так что пока нет источника, в котором бы были указаны даты, которые можно признать верными. --Egor 21:05, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Проблема места рождения

[править код]

В Dictionary of National Biography, London, 1895, v.42, p.420 указано место рождения Plas Dhu, in the parish of Llanarmon, Carnarvonshire. Не знаю, где выпало "in the parish", но, полагаю, что "в приходе Лланармон" и "в Лланармон" несколько различны по смыслу. Ссылка в англовики на сегодняшнюю деревушку Лланармон, в которой около пяти дворов, тоже сомнительна. Плас Ду, поместье отца Джона, на нынешних картах не обнаруживается. В англовики есть ещё проблема. "Owen was born at Plas Du, Llanarmon, near Snowdon". Гора Сноудон от нынешней деревни Лланармон в двух десятках километров, это много для того, чтобы писать "около". Между ними много километров полей. Откуда в англовики это утверждение, ссылки тоже нет. Пока остаётся предполагать, что приход Лланармон был не там, где современная деревня. --Egor 21:14, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Проблема публикаций

[править код]
  • Долго пытался разобраться, кого имели в виду авторы ЭСБЕ под Нёрдлингом. Судя по найденному, речь идёт об издании в Нёрдлингене переводов Логау, Фридрих фон. Жил Логау на век позже Оуэна, в названии издания 1863 года он прямо назван. Жаль, не нашёл ссылок на сканы или текст, только название книги. Но ничего противоречащего не вижу, поэтому уточняю ЭСБЕ. --Egor 19:34, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Поскольку источник ЭСБЕ, то и информация в основном о немецких изданиях конца 19 века. А в окружении Лермонтова, например, в ходу были французские переводы, но информацию мне сложно интерпретировать без первичных или достоверных вторичных источников. --Egor 20:18, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]