Обсуждение:Пасхальная кавалькада

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Почему немецкое название?

[править код]

Лужичане называют свой праздник (обряд) в.-луж. Křižerjo, Jutrowne jěchanje. Немцы перевели "Jutrowne jěchanje" — нем. Osterreiten. Но почему мы даём название лужицкого праздника как транскрипцию с немецкого перевода? Если перевести "Jutrowne jěchanje" на русский — это "Пасхальная (или утренняя) кавалькада". Может есть смысл переименовать? --Лобачев Владимир 04:55, 20 июля 2013 (UTC)[ответить]