Обсуждение:Пасхальное яйцо/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Скрытый секрет - не тавтология ли? Юный Вадим 13:16, 15 апреля 2010 (UTC)[ответить]

  • Во вступлении: "Мария Магдалина преподнесла (...) Понтию Пилату". В основной части и в источниках "Магдалина пришла (...) к императору Тиберию".
  • В статье "Тиберий", а на сайте РПЦ "Тиверий".
  • В статье "Святая Мария Магдалина", а на сайте РПЦ "святая Мария Магдалина".

178.176.167.32 20:30, 29 сентября 2010 (UTC)[ответить]

По поводу слов "Святая/святая", "Ангел/ангел", "Архангел/архангел" надо равняться не РПЦ, а на правила русского языка. И соответственно в Википедии использовать. А вот как правильно? Кто подскажет? --Лобачев Владимир 08:55, 26 января 2012 (UTC)[ответить]

Раздел «История»

[править код]

Первые три предложения раздела сейчас таковы:

  1. Традиция окрашивания яиц появилась задолго до христианства, в глубокой древности[4].
  2. В Африке найдены украшенные резьбой страусиные яйца, возрастом около 60 000 лет[5]
  3. Расписанные страусиные яйца, а также золотые и серебряные, часто встречаются в захоронениях древних шумеров и египтян, датируемых вплоть до начала III тысячелетия до н. э.[6].

С п. 1 проблема в том, что ссылка ведёт вообще не на ту книгу. С п. 2 проблема в том, что ссылка недоступна. С п. 3 проблема в том, что источник оффлайновый и просто трудно проверить, что же написано в англоязычной книге. Полагаю, что пп. 1-2 уже сейчас можно удалить, а п. 3 следует заменить (или дополнить) другим источником, который легче проверить. (Если информация верна, то вряд ли указанная книга является единственной в своём роде. Если же книга единственная в своём роде, то возникают подозрения.) Прошу поделиться мнениями. NN21 19:18, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Теперь рассмотрим второй абзац:

Красные пасхальные яйца появляются у ранних христиан в Месопотамии, в память о крови Христа, распятого на кресте[7][8]. Христианская Церковь официально приняла этот обычай, рассматривая пасхальные яйца, как символ воскресения. В 1610 году папа Павел V публично произнёс следующую молитву:[7][8] «Боже, благослови! Молим Тебя — да будут создания Твои, из яиц являющиеся, благим пропитанием для верных слуг Твоих, вкушающих их с благодарностью, памятуя о Воскресении Господнем.»

Нынешние формулировки таковы, что можно подумать, будто обычай красить яйца имеет какое-то очень глубокое вероучительное значение. Не знаю точно насчёт католиков, но для православных это вовсе не так: обычай красить яйца — всего лишь обычай. Да, у них имеется символический смысл; да, их освящают — но из этого не следует каких-либо глубоких выводов.

Кроме того, молитва папы Павла V передана неверно — и по стилю, и (гораздо хуже того) по смыслу. Конечно, религиозная лексика английского языка — не мой профиль, но всё же рискну сказать, что «создания Твои, из яиц являющиеся» — явная несуразица: выражение this thy creature of eggs следовало бы перевести как яйца, Твоё творение. NN21 19:55, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

«Версии происхождения»

[править код]

Раздел необходимо объединить с предыдущим разделом, «История». И очистить от неавторитетных источников: хорошо, что в этом мире имеется «иллюстрированный научно - популярный журнал для руководителей всех уровней, методистов, воспитателей детских садов, учителей начальной школы и родителей», но едва ли его можно признать за авторитетный источник по таким существенным вопросам, как происхождение предмета статьи. NN21 20:07, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Одна из версий происхождения гласит: «Народ, желая сохранить яйца, варил их, а чтобы не спутать с неварёными — окрашивал, преимущественно используя натуральные красители». Источник уже 17 дней помечен как неавторитетный. Пора, думается, и удалять. Могу добавить лишь, что в холодном помещении сырое немытое яйцо хранится дольше варёного. NN21 20:16, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Малозначимые подробности

[править код]

Прошу обосновать высокую значимость удалённой мной и восстановленной информации. С уважением, NN21 11:32, 23 июля 2015 (UTC)[ответить]

Эти сведения приводятся в академическом издании Славянские древности: Этнолингвистический словарь. И если Институт славяноведения РАН посчитал это значимым — значит и для Википедии это значимо для данного раздела статьи. Или считаете это издание не авторитетным по славянским традициям? --Лобачев Владимир 21:36, 23 июля 2015 (UTC)[ответить]
Простите, а Вы можете как-то подкрепить своё суждение правилами Википедии? Имею в виду Вашу импликацию. С уважением, NN21 16:24, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
ВП:ОКЗ: «Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых авторитетных источниках». ВП:АИ: «Статьи в Википедии должны основываться на опубликованных авторитетных источниках». ВП:ПРОВ: «Основанием для включения в Википедию информации является не её «истинность», а проверяемость». Обсуждаемая информация соответствует этим трём правилам. Кроме того, согласно Википедия:Значимость факта, «Наиболее убедительным доказательством значимости факта является упоминание его в обзорных АИ, посвященным непосредственно теме статьи». Статья в энциклопедическом словаре как раз является обзорным третичным наиболее авторитетным источником по теме «Пасхальное яйцо и славянские традиции». В связи с этим встречный вопрос: какое правило нарушает данная информация? --Лобачев Владимир 18:04, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
Вы меня не убедили в том, что обсуждаемые факты действительно значимы. Но, чтобы меньше спорить, предлагаю оставить нынешний вариант. NN21 18:30, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
«Вы меня не убедили» — я такой задачи и не ставил. Просто объяснил, на основании чего сделаны правки. Вы же оставили свои правки без объяснений, опирающихся на правила. --Лобачев Владимир 21:56, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
Простите, коллега.

Наиболее убедительным доказательством значимости факта является упоминание его в обзорных АИ, посвященным непосредственно теме статьи.

Обсуждаемый факт упоминается (я не перепутал?) в публикации: Красный цвет / О. В. Белова // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 647–651. — ISBN 5-7133-0982-7..
Как легко видеть из названия, непосредственная тема статьи — не пасхальные яйца и даже не Пасха, а символика красного цвета в народных представлениях славян. Поэтому я бы поставил под сомнение Ваше умозаключение о том, что указанная статья «является обзорным третичным наиболее авторитетным источником по теме „Пасхальное яйцо и славянские традиции“». С уважением, NN21 06:51, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
В статье Пасха / Агапкина Т. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь сказано, что основным цветом, в который красили пасхальные яйца славяне, был красный. А это уже «расшифровка» использования красного цвета: Болгары считали, что скорлупа красного пасхального яйца служит оберегом от кротов. Так что, всё нормально со значимостью. --Лобачев Владимир 07:58, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Да, Вы правы, опосредованная связь имеется. Однако выше (см. цитату из правил) сказано про обзоры, посвящённые «непосредственно теме статьи». (Если Вы не против, предлагаю на этом закрыть дискуссию и принять нынешний вариант текста статьи как компромиссный.) NN21 08:33, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]