Обсуждение:Пекено, Жуан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименовал[править код]

ребята, "шиканье" (ДуШ СантуШ) - это _португальский_ португальский. В бразильском португальском - не шикают (ну, кроме как в Риу, почти нигде). То же относится и к "Жуану". Какой Жуан, если он Жуау??????? Ну вы что - совсем того???? Хватит приводить к _мнимому_ стандарту, основываясь на европейской версии португальского. Это _неправильно_, имхо.

(Антониу (Сиентиста))

согласно ВП:П/ИС: было «Местре Жуан Пекено», но:

  1. местре — это не часть имени, так сказать «мастер»;
  2. оставшееся «Жуан Пекено» — не так называемый полный псевдоним, следовательно требуется обратный порядок слов. -- Worobiew 13:55, 3 сентября 2012 (UTC)[ответить]