Обсуждение:Поход дроздовцев Яссы — Дон/Архив/2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Для участника KW[править код]

Уважаемый коллега! Коли у Вас наличествуют, как я могу предположить, вопросы и/или претензии к статье, будьте добры сформулировать их здесь. Буду рад Вашим замечаниям предложениям и еще больше - вкладу, т.к. имеются мысли о выдвижении статьи в примечательные и Ваша помощь в доработке статьи приветствуется. С Увж --MPowerDrive 17:23, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Уважаемый MPowerDrive,
Вы проделали большую работу, статья действительно неплохая. Буду рад если она получит статус "Хорошая (примечательная)". Что касается замечаний (как же без них ...), могу сказать следующее:

1. Читабельность
На мой взгляд, полное именование воинских званий (Генерального штаба генерал ...), хотя и верно с формальной точки зрения, но лишь затрудняет чтение, не добавляя ничего по сути. Эту инфрмацию можно, по-моему, если не убрать вообще, то, хотя бы, перенести в сноску (при первом упоминании того или иного лица)
2. Энциклопедический стиль
На мой взгляд, статью следует очистить от газетных выражений, например: "от столиц, охваченных революционным пожаром" и т.п.

Буду рад оказать посильную помощь. С уважением, KW 17:59, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Замечания[править код]

Самосуд[править код]

Расстрел на шоссе человека (пусть даже он является представителем политической силы, захватившей власть путем вооруженного переворота) группой непонятно каких людей, не имеющих на то законных полномочий и без санкции какого-либо судебного органа страны, в которой это происходило (как я понимаю, это была Румыния), по-русски именуется самосуд. wulfson 09:20, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Это был именно расстрел представителя группы непонятно каких людей, захвативших власть путем вооруженного переворота и не имевших, разумеется, на это законных полномочий. По-русски это именуется расстрел. Кстати, именно это слово упомянуто в первоисточнике, откуда взята данная информация и на кот. стоит ссылка. Ваша же правка - исправление нейтрального выражения на "самосуд" - носит явный ненейтральный характер. --MPowerDrive 09:45, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
У Вас есть ссылка на решение суда? Если нет, не следует устраивать войну правок. Источник, авторство которого принадлежит участнику событий (расстрела?), не может служить основанием для оправдания незаконных действий. Я выношу Ваши откаты на ВП:ВУ. wulfson 10:15, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Почему Вы решили, что кто-то оправдывает это действие? С вынесением Ваших откатов на [ВП:ВУ] согласен. Посмотрим, что скажут там. --MPowerDrive 10:18, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Вы сделали три отката, коллега. wulfson 10:47, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Я в курсе, спасибо за намёк. --MPowerDrive 10:53, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Большевистский vs большевицкий[править код]

Все случаи употребления в РуВП варианта большевицкий представлены к бото-замене по причине его явной ненейтральности и устарелости. См. также частотность употребления в современных веб-источниках с учетом явной идеологической окраски источников, в которых применяется вариант большевицкий (близость к Белому движению и/или русской эмиграции первой волны, а также русско-националистические, монархические и др.). В цитатах и названиях книг/статей вариант большевицкий будет оставлен. wulfson 09:20, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Ваше представление, разумеется, будет оспорено. Никакой "ненейтральности" и "устарелости" не усматриваю. Слово "большевицкий" образовано от нормального русского слова "большевик" в соответствии с правилами русского языка (кулак-кулацкий, казак-казацкий, мужик-мужицкий тоже будете к бото-замене представлять?), присутствует в Русском орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. [1], а также в Викисловаре. Ознакомьтесь, будьте добры, прежде чем делать подобные отмены. --MPowerDrive 09:49, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Кроме того, я обращаю Ваше внимание на факт имевшего обсуждения данного вопроса и КОНСЕНСУСА в итоге, с которым Вы, по всей видимости, не ознакомились: [2]. --MPowerDrive 09:59, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Ознакомился. Консенсуса не увидел. wulfson 10:09, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Ознакомились. Не согласились с мнением оппонентов. И, ни словом не обмолвившись, пошли менять статьи? --MPowerDrive 10:14, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Ознакомился после того - а не до того. Однако консенсуса как не было, так и нет. wulfson 10:46, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Понятно. MPowerDrive 10:54, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Даты даются по старому и новому стилю до 31 января (13 февраля) 1918 г. wulfson 08:51, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Сергей, я в курсе этого однако на стыке перехода к григорианскому календарю очень часто в статьях РуВики (и не только) возникает путаница в датах (старый или новый стиль). Обратите, пожалуйста, внимание, какая чехарда в этом отношении творилась с датами начала Ледяного похода Добрармии (см. Первый Кубанский поход) до того момента, пока я не установил там шаблон с указанием дат по старому + по новому стилю. Исходя из этих соображений в статьях, относящихся к 1918 году, особенно его началу, считаю целесообразным давать даты и по юлианскому, и по григорианскому календарю --MPowerDrive 10:33, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, понял. Извините. wulfson 12:40, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Вернул. wulfson 13:27, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Расхождения[править код]

Преамбула[править код]

Версия MPowerDrive[править код]

Похо́д дроздо́вцев Я́ссы — Дон — «Дроздовский поход» (встречалось также «Румынский поход») 26 февраля (11 марта) — 25 апреля (7 мая) 1918 г. — 1200-вёрстный переход Первой Отдельной бригады Русских добровольцев под командованием её организатора Генерального штаба полковника М. Г. Дроздовского — после захвата власти в России большевиками в октябре 1917 г., крушения русского фронта[1], подписания большевиками от лица России разорительного[2][3][4] для неё Брестского мирного договора и начала в соответствии с ним оккупации немцами Малороссии — с Румынского фронта Великой войны на Дон — для соединения с уже начавшей свой «Ледяной поход» Добровольческой армией Генерального штаба генерала от инфантерии Л. Г. Корнилова.

Версия wulfson[править код]

Похо́д дроздо́вцев Я́ссы — Дон, «Дроздовский поход» (встречалось также «Румынский поход»), 26 февраля (11 марта) 191824 апреля (7 мая) 1918 г., — переход Первой Отдельной бригады Русских добровольцев под командованием полковника М. Г. Дроздовского с Румынского фронта Первой мировой войны на Дон, для соединения с Добровольческой армией генерала Л. Г. Корнилова и совместной борьбы против советской власти. Участниками и исследователями Белого движения рассматривался как один из наиболее значительных эпизодов его истории.

  • По сути, в преамбуле нужно указывать причины, подвигшие участников совершить переход. Это есть у меня. Этого нет у Вас. --MPowerDrive 16:58, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    Дмитрий! Главная причина - намерение объединить силы для совместной борьбы против советской власти. Разве не так? Что касается Брестского мира, то Дроздовский начал собирать добровольцев в середине декабря, когда до Брестского мира оставалось более двух месяцев. К моменту подписания Брестского мира бригада была готова к выходу. Историческая ситуация вкратце охарактеризована в первом же разделе. wulfson 19:18, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    • По версии Месснера (см. статью) первоначальная цель состояла в формировании надежных частей для противодействия развалу Румынского фронта. Этого не было у меня, но считаю необходимым добавить сейчас. Что касается Брестского мира - так в соответствии с его условиями немцы начали оккупацию Малороссии - пошли немецкие эшелоны на Украину. Это было принципиальным условием для начала похода - об этом есть в дненике Дроздовского - это есть у Гагкуева - если бы немцы отрезали своей оккупацией и войсками путь - поход бы не состоялся! Непосредственная увязка с Брестским миром и выполнением его условий! --MPowerDrive 19:56, 27 апреля 2009 (UTC)[ответить]
      Но, во-первых, зачем он туда шел? Просто выходил из окружения? А во-вторых, для чего пытаться всё уместить в одно предложение? wulfson 04:13, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
      • Обязательно на одном предложении наставить, разумеется, не стану. Однако увязка с условиями Брестского мира д.б. --MPowerDrive 07:56, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
        Если я не ошибаюсь, то немцы и австрийцы вошли на Украину не по условиям Брестского мира. Их пригласила Центральная рада, которая провозгласила независимость и подписала с Четверным союзом свой договор. Что же касается Брестского мира, то по его условиям советские войска должны были уйти с Украины. Так что причинно-следственная связь между походом и Брестским миром если и есть, то опосредованная. Если Вы подчёркиваете тот факт, что дроздовцы уходили, дабы не быть отрезанными, то надо говорить в первую очередь об Украине и вводе оккупационных сил на её территорию, да и о действиях Румынии, а не о Советской России. Но всё это втискивать в преамбулу - стоит ли? Далее у Вас идёт логичное и последовательное описание, кто и что делал. wulfson 11:56, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
      • Версия Месснера у Вас в статье приведена - и именно как версия, не подтверждённая документально. В преамбуле поэтому ей не место. wulfson 11:56, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Согласен как с версией, так и доводами коллеги wulfson-- KW 12:33, 26 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Еще раз про "Генеральный штаб"[править код]

  • При первом упоминании нужно давать полные и правильные звания (Дроздовский, Корнилов) --MPowerDrive 16:58, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    В статьях, посвящённых этим личностям, - я согласен. Но писать, например, "Император Всероссийский, Царь Польский и великий князь Финляндский Николай II" в каждой статье, где он упоминается, - это, ИМХО, чересчур. wulfson 19:18, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    • Все дело в том, что указание не всех титулов Государя не приводит к ошибочным данным для целей энциклопедии, в то время как, понимая, что полковник и Генерального штаба полковник - это в принципе два разных звания, а не просто сокращенное или просто неполное название одного, нужно понимать, что это вводит читателя в заблуждение относительно истинного звания личности, причем нигде в статье даже не будет указываться правильное звание. Это не допустимо для энциклопедии. Некоторые историки дают при каждом упоминании полные звания. У нас же энциклопедия, и, учитывая Ваше мнение, я не настаиваю на таком варианте, однако первое упоминание должно быть полным - это исключит введение читателя в заблуждение --MPowerDrive 19:56, 27 апреля 2009 (UTC)[ответить]
      Тогда для энциклопедических целей, может, есть смысл сделать сноски во всех статьях, относящихся к данному "информационному полю", где в примечании указать на эту разницу. Я, например, ничего об этом не знаю - и думаю, что мало кто знает вообще. wulfson 04:13, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Я не специалист в тонкостях военных званий, но считаю, что полное именование сильно портит статьи - мешает читать и создает впечатление ненужной претенциозности. Поскольку коллега MPowerDrive настаивает на своей версии, предлагаю вынести этот вопрос на обсуждение. KW 06:42, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Согласился бы с Вами, если бы предлагалось действовать как в книгах уважаемого историка А. Ганина, однако сейчас речь идет лишь о первом упоминании в статье!! Для меня этот вопрос совершенно однозначен: написать в статье просто генерал-лейтенант Деникин - значит ввести читателя в заблуждение. Т.к. звание у Деникина было другим. --MPowerDrive 07:56, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Безусловно, есть полные звания и титулы, и есть краткие (см. пример от wulfson с Николаем II). На мой взгляд, нужен просто разумный компромисс между точностью и удобочитаемостью. По-моему, повсеместное указание полных званий заметно затрудняет чтение статей, ничего не добавляя по сути. Поскольку, как выяснилось, я не одинок в своем мнении, предлагаю вынести этот вопрос на обсуждение. KW 13:49, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
KW, ещё раз повторяю, никто не предлагает полные звания указывать повсеместно, лишь при первом упоминании. Уверяю Вас, это ни разу не "утяжелит" статью для восприятия, а вот нужную информацию даст. Кстати , уважаемый историк Ганин, Андрей Владиславович наверняка имеет доводы в пользу указания полных званий даже непеременно при каждом упоминании ,как это он делает, например, в книге # Ганин А. В. Черногорец на русской службе: генерал Бакич. — М.: Русский путь, 2004. — 240 с., ил., ISBN 5-85887-200-X. У нас тут, знаете ли, сложилась добрая традиция обращаться за посредничеством-помощью к уважаемым историкам. При возможности и желании последних включаться в работу и обсуждении, разумеется. Обращусь к А.В. Ганину с этим вопросом, благо знаю, где его можно спросить =) --MPowerDrive 11:18, 30 апреля 2009 (UTC)[ответить]
А почему бы не употреблять звания так, как они написаны в Табели о рангах (или [3], [4]), т.е., собственно, законе, регламентировавшем систему воинских званий (чинов)? Насколько можно судить из Табели, звание у Деникина было именно генерал-лейтенант. "Генерального штаба" - это лишь указание на особый род войск, но это не часть звания. Является ли для статей существенно важной принадлежность личности к особому роду войск - корпусу офицеров Генерального штаба? Или существенно важным является лишь факт высокого положения в системе военных чинов? Mankubus 22:39, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
В дополнение к предыдущей реплике:

Однако в истории развития и совершенствования системы офицерских чинов четко просматривается тенденция к ее упрощению и унификации. Со временем, во-первых упраздняется все большее число специальных чинов (в артиллерии, флотских корпусах) с заменой на общеармейские или общефлотские, во-вторых, сокращается само число общеармейских чинов, и, в-третьих, сводится к минимуму разница в высоте класса одних и тех же чинов в разных родах войск. Изменение чиновной системы шло именно по этим трем направлениям, и в конце XIX в. осталось фактически три вида названий чинов: морские, казачьи и общеармейские (с той лишь разницей, что в кавалерии капитаны именовались ротмистрами, а подпоручики - корнетами), а единственная разница в классе чинов состояла в том, что в гвардии обер-офицерские чины были на один класс выше соответствующих армейских. [5]

Очевидно, офицеры Генерального штаба относились не к казакам и не к флоту - значит, они имели общеармейские чины, т.е. "генерал-лейтенант", "полковник" и т.д., а не "Генерального штаба генерал-лейтенант", "Генерального штаба полковник". Mankubus 23:33, 28 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Может быть именно поэтому приставка "Генерального штаба ... " не встречается в военных мемуарах того времени. KW 03:34, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Добавление про генеральный Штаб по-моему является существенным. Как показатель "классности" специалиста. Мы же употребляем кандидат Наук или Доктор... То же самое и у военных. --Betling 07:44, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Коллега Бетлинг, в послужных списках личностей указываются их настоящие звания, например, в случае М.Г. Дроздовского - Генерального штаба полковник, именно эти точные и правильные звания и необходмио указывать в статьях РуВики. --MPowerDrive 07:56, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Коллега, а вы уверены, что в послужных списках указывалась приставка "Генерального штаба"? Вот фотокопия послужного списка А.И.Деникина от 7 марта 1916 года: [6]. Как видите, чин указан не "Генерального штаба генерал-майор", а "генерал-майор"...
На Викитеке также выложен послужной список П.Н.Врангеля: [7]. И снова чин указан "генерал-лейтенант", а не "Генерального штаба генерал-лейтенант"...--Mankubus 19:31, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Любопытно. Хотелось бы узнать у коллеги MPowerDrive где именно он почерпнул свои сведения относително "Генерального штаба". KW 02:51, 30 апреля 2009 (UTC)[ответить]

По поводу послужных списков честно скажу, относительно ген. А.И. Деникина не в курсе, в моих источниках его послужного списка нет. Однако, если речь вести о М.Г. Дроздовском, а именно он - герой нашего обсуждения, то еще до своего выхода в 3-недельный "вики-отпуск", я отсканировал и выложил в статью о Дроздовском скан титульного листа его послужного списка. Там значится именно Генерального штаба подполковник:

Титульный лист послужного списка М. Г. Дроздовского

--MPowerDrive 13:13, 26 мая 2009 (UTC)[ответить]

А вот на возражения оппонентов, де приставка "Г.ш." - принадлежность типа к роду войск, могу задать встечный вопрос: а как же тогда ген. Корнилов, например. Его звание было Генерального штаба генерал от инфантерии. --MPowerDrive 13:15, 26 мая 2009 (UTC)[ответить]

Рошаль[править код]

Версия MPowerDrive[править код]

...её члены активно участвовали в предотвращении и подавлении революционного восстания в Яссах, в организации которого румынскими властями был обвинён комиссар Румынского фронта С. Г. Рошаль, направленный сюда в декабре 1917 г. правительством Советской России для организации фронтового военно-революционного комитета. Члены офицерской организации потребовали выдачи Рошаля из-под румынского ареста, а впоследствии расправились с ним. Семён Рошаль был расстрелян 8 (21) декабря 1917 г.

Версия wulfson[править код]

...её члены активно участвовали в предотвращении и подавлении революционного восстания в Яссах, в организации которого румынскими властями был обвинён комиссар Румынского фронта С. Г. Рошаль, направленный сюда в декабре 1917 г. правительством Советской России для организации фронтового военно-революционного комитета. Члены офицерской организации потребовали выдачи Рошаля из-под румынского ареста и расстреляли его 8 (21) декабря 1917 г.

Ну здесь могу только повториться: "расправились" - не нейтрально. Про расстреляли - нейтрально. --MPowerDrive 16:56, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Согласен с версией wulfson. Может быть, стоит также уточнить, если такие сведения имеются, на каком основании произошла казнь: по решению полевого суда или как-то еще. Кроме того, по-моему, следует отредактировать последнюю фразу, для устранения некоторой двусмысленности, например так:

Члены офицерской организации добились у румынских властей выдачи Рошаля и по решению {указать орган} {дата расстрела} расстреляли его.

KW 12:45, 26 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Коллеги, расправились - это ОДНОЗНАЧНЫЙ НЕГАТИВНЫЙ ОТТЕНОК, а мы пишем нейтральную статью. Это не нейтрально, на форуме большинство участников согласилось на нейтральности просто формулировки о расстреле, обращаю ваше внимание. --MPowerDrive 19:59, 27 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Предыдущий опыт наших дискуссий показал, что выражение "зверское убийство" вы считаете нейтральным ([8]), может быть, тогда стоит написать "добились у румынских властей выдачи Рошаля и осуществили его зверское убийство"? Mankubus 00:17, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Извините, коллега, - но данное предложение считаю не ведущим к достижению консенсуса и прошу не рассматривать его всерьёз. Практика показывает, что обсуждать следует конкретные различия в подходах и стараться не отклоняться в сторону. wulfson 04:17, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо. Меня просто заинтересовал принцип, по которому коллега в одном случае считает выражения ненейтральными, а в другом - соответствующими НТЗ. --Mankubus 19:36, 29 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Прошу пояснить[править код]

  1. Деникин А. И. Очерки русской смуты. — М.: Айрис-пресс, 2006. — ISBN 5-8112-1890-7
  2. Брестский мир
  3. Деникин А. И. Очерки русской смуты. — М.: Айрис-пресс, 2006. — Т.2, 3 — ISBN 5-8112-1890-7, стр.212
  4. «И заключен был Брестский мир. С условиями, далеко не такими, как начальные. Кроме Финляндии, Польши, Литвы и Латвии, как предполагалось в декабре, от России отторгались Эстония, Украина, Крым, Закавказье. Россия демобилизовывала армию и разоружала флот. Оккупированные области России и Белоруссии оставались у немцев до конца войны и выполнения Советами всех условий договора. На Россию налагалась контрибуция в 6 млрд марок золотом. Плюс уплата немцам убытков, понесенных в ходе революции, — 500 млн золотых рублей. Плюс кабальный торговый договор. Германии и Австро-Венгрии доставалось огромное количество вооружения, боеприпасов и имущества, захваченное в прифронтовой полосе, возвращались 2 миллиона пленных, позволяя восполнить боевые потери. Фактически Россия попадала в полную экономическую зависимость от Германии, превращалась в базу Центральных держав для продолжения войны на Западе.» Шамбаров В. Е. Белогвардейщина. — М.: ЭКСМО, Алгоритм, 2007. — (История России. Современный взгляд). ISBN 978-5-926-50354-5, стр. 100