Обсуждение:Почтовый рожок (марка Норвегии)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вон или фон. Фон или вон![править код]

Андреас Фридрих Вильгельм вон Ханно (нем. Andreas Friedrich Wilhelm von Hanno, 1826—1882)

Мне вообще без особой разницы, но немецкое «von», если на русском, то «фон». И еще, давно хотел спросить, нужна ли вот такая информация (но это для других статьей)? В Саксонии работает фирма «MEDIA Logistik GmbH», оказывающая почтовые услуги «PostModern», с доставкой по всей Германии. Она выпускает свои марки. КПД, по-моему, тоже. Название страны на них не указывается. И второе, общегерманская «Дойче Пост» уже лет несколько как поставила автоматы для продажи п.марок. «Интересно» то, что цена п.марки печатается после оплаты, но, по-моему, не любая, а только 1, 5, 10, 50 центов. Могу сканировать пару штук. Гюрги 16:50, 25 декабря 2008 (UTC)[ответить]

  • 1. Когда я пишу статью, самое лучшее - дождаться финала, а не говорить под руку. Я свожу информацию из кучи источников, большинство из которых иноязычные, причём это разные языки. "Фон" он или "вон" - я буду думать потом, когда стану причёсывать текст. Немец-то он немец - но в Норвегии (то есть языковые нормы на сей счёт могут запросто быть и датскими). Так что всё не так просто. 2. По саксонцам - да, это интересно. У них есть сайт? Может, статью напишешь? 3. По автоматным маркам - да, это известное дело. Nickpo 17:30, 25 декабря 2008 (UTC)[ответить]

«Язык марок»[править код]

Не подойдет такое использование «почтовых рожков» (для иллюстрации шуточного «языка марок»)? --Michael Romanov 09:19, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Думаю, нет. На эту тему надо отдельную статью писать, здесь картинка будет только засорять пространство. Понятно же, что марка взята просто для примера как самая распространённая и факт выпуска подобной открыточной частной продукции ничего не добавляет к предмету статьи по сути. Nickpo 09:39, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Да, есть статьи у немцев, шведов и чехов. И мы когда-то что-то по этой теме обсуждали тоже. Примеры английских источников — раз, два, три и т. д. На русском тоже что-то публиковалось. Ага, вот А. Бутко загружал на Склад:
А в сети картинок вообще бессчетное множество (немецкий пример). --Michael Romanov 10:14, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Сделал категорию на Складе: Category:Language of stamps. Если что-то увидишь там же, кидай в эту категорию. --Michael Romanov 10:53, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
У меня есть отдельная папка на компе с такими открытками всякими (не помню, есть ли там что-то в приличном разрешении, гляну позже). Хотел в своё время статью написать, но перехотел. Там коммерцией за километр разит от этого креатива мелких лавочников. Противно как-то. Потому что тупак же. Nickpo 12:08, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Ну это понятно, что тупая коммерция. :)) --Michael Romanov 13:20, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]