Обсуждение:Раздан (компьютер)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Информационные технологии» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Информационные технологии», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с информационными технологиями. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Просьба перестать трогать произношение[править код]
Во-первых, вот вам и гугл говорит, что h'razdan — правильно https://translate.google.ru/#auto/ru/%D5%80%D6%80%D5%A1%D5%A6%D5%A4%D5%A1%D5%B6 Во-вторых я знал людей, которые на производстве этих самых компьютеров работали. Это именно [h'razdan], а не [razdan]. Перестаньте вандалить страницу. 217.118.81.27 20:20, 4 июля 2018 (UTC)
- Давайте американцев заставим "Moscow" произносить как "Москва". У нас русский язык с соответствующими правилами. Если хотите, предоставьте авторитетный источник ВП:АИ, где есть правила произношения этого слова в русском языке. --Sergei Frolov (обс.) 05:26, 5 июля 2018 (UTC)
- Речь не о произношении на русском, а об оригинальном названии. В самом деле, давайте людей учить, как им что именовать нужно на основании только лишь того, что используемый вами язык потерял какие-либо звуки. Можете, например, итальянцам намекнуть, что «ламборгини» неправильно, ведь гордый господин викичиновник захочет более привычное ему «ламборджини». 217.118.81.21 10:46, 5 июля 2018 (UTC)
- Вот-вот. Как не стоит итальянцам намекать, так и не стоит нам намекать. --Sergei Frolov (обс.) 15:41, 5 июля 2018 (UTC)
- Речь не о произношении на русском, а об оригинальном названии. В самом деле, давайте людей учить, как им что именовать нужно на основании только лишь того, что используемый вами язык потерял какие-либо звуки. Можете, например, итальянцам намекнуть, что «ламборгини» неправильно, ведь гордый господин викичиновник захочет более привычное ему «ламборджини». 217.118.81.21 10:46, 5 июля 2018 (UTC)