Обсуждение:Рождественский сочельник

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

про богослужения всех сортов и видов написано, а про ужин - ниразу.. (в польск. так например подробно) — Tpyvvikky (обс.) 21:49, 15 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Откуда информация о лепешке? Я всегда считала, что слово "сочельник" от слова "сочиво" (то же, что и кутья). Это такая каша из зерен с медом и изюмом. Кутьей разговляются вечером, после первой звезды, а весь день 6 декабря есть ничего вообще нельзя. ~~Lengra 19:44, 6 января 2006 (UTC)[ответить]

Первые 2,5 дня - не едят вовсе, в среду - сухоядение, в пяток - сочиво. ~~ Николаев Петр 87.255.1.13 00:03, 19 января 2008 (UTC)[ответить]


Вопрос к читателям. Как правильно гадать в сочельник с 6-ого на 7-мое? ~~ D&G$

Уточнить даты[править код]

Почему первый день Великого поста? Не первый, а пятый! На день памяти мученика Федора Тирона. ~~87.255.1.13 00:03, 19 января 2008 (UTC)[ответить]

"Сочельник (сочевник) — 24 декабря и 5 января по григорианскому календарю" - из самого начала текста - а почему "5" ? может я чего не знаю, если Рождество 7-го, сочельник должен быть - 6-го. Я поправил. ~~YuriYolkin 17:26, 6 января 2011 (UTC)[ответить]

"24 декабря (6 января) и 5 (18) января — канун (навече́рие) праздников Рождества Христова и Богоявления", было бы правильно разделить Рождественский сочельник и Крещенский сочельник. Привести даты и для католиков, как это сделано в статье о Рождестве. Hunu 07:58, 7 января 2016 (UTC)[ответить]

Сено на столе[править код]

Сено на столе в сочельник (раздел "Славянские традиции") было напоминанием о рождении Христа в яслях, а не для благополучия в будущем году. ~~46.149.41.172 11:49, 5 января 2014 (UTC)[ответить]

В этом разделе говориться о народной трактовке. О церковных трактовках — см. разделы выше. --Лобачев Владимир 13:30, 5 января 2014 (UTC)[ответить]

Почему в скобках указано название праздника на украинском и чешском языках? С чего именно такой выбор? С уважением, HUNTER USSR 11:49, 6 января 2015 (UTC).[ответить]

Действительно — названия на других языках уже есть в колонке интервики справа. Логичнее было бы сделать раздел «Этимология», в котором можно упомянуть, что в других языках название праздника означает «Святой вечер» (день и т.п). --Illythr (Толк?) 19:41, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
Раздел «Этимология» напрашивается. И разные варианты названий там можно указать. А в колонке интервики не удобно смотреть, да и исторических названий или интересных вариантов там может не быть. --Лобачев Владимир 19:50, 7 января 2015 (UTC)[ответить]

Оформление[править код]

@Лобачев Владимир: «Навигация» постоянно располагается перед навигационными шаблонами — каковым является «Шаблон:Рождество Христово» — соответственно, «Навигации» место в «ссылках». На ВОй это пока не похоже. -- La loi et la justice (обс.) 13:34, 25 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Статьи Википедии могут содержать ссылки на внешние источники в Интернете

«См. также» (список дополнительных внутренних ссылок)
<...> ссылки на статьи, тематически связанные с данной статьёй в целом, могут быть размещены с использованием навигационных шаблонов

Следовательно, шаблон {{Навигация}} указывает на внутренние ссылки и должен стоять в разделе «См. также». --Лобачев Владимир (обс.) 13:34, 25 декабря 2018 (UTC)[ответить]