Обсуждение:Сад счастливцев

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык произведения

[править код]

Я убрал шаблон "нет в источнике", поскольку в источнике написано, что данное произведение написано на тюркском. А тюркский, на котором писал Физули был азербайджанским тюркским языком. См. в Иранике: FOŻŪLĪ, MOḤAMMAD, b. Solaymān (ca. 885-936/1480-1556), widely regarded as the greatest lyric poet in Azerbayjani Turkish, who also wrote extensively in Arabic and Persian. Даже Британника пишет, что his Turkish works are written in the Azerbaijani Azeri dialect. Здесь же, в числе работ Физули на тюркском, наряду с "Садом счастливцев" названа и его поэма "Лейли и Меджнун", которая, как известно, также была написана на азербайджанском. Говорить, что в данном случае под "тюркский" имеется какой-то другой тюркский, когда АИ говорят, что тюркским языком Физули был "Azerbayjani Turkish", можно расценивать как доведение до абсурда. --Interfase 08:17, 6 мая 2015 (UTC)[ответить]