Обсуждение:Североамериканский дикобраз

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А правильно ли использовать название «поркупин»? Ведь по-английски porcupine как раз и есть дикобраз. — Monedula 06:55, 11 августа 2005 (UTC)[ответить]

название зверя[править код]

по нормам произношения не "поркупин", а "поркьюпайн", в крайнем случае "поркупайн"

Сообщение об ошибке[править код]

Добрый день! Обнаружил на странице ,посвящённой североамериканскому дикобразу (иглошерсту) фотографию другого вида - африканского кистехвостого дикобраза. Собственно, именно это английское название вида указано на фото при его увеличении. В русской же версии это фото в тексте помечено как "Старый североамериканский дикобраз" между тем, как это не он. Фото находится слева от раздела "Размножение". С уважением и благодарностью,

Автор сообщения: Николай Фомин 94.181.199.100 12:57, 18 марта 2014 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 11:43, 22 марта 2014 (UTC)[ответить]