Обсуждение:Серендипность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По-русски

[править код]

Пожалуй, по-русски это будет "случайная находка" / "случайные находки". Этот очевидный перевод стоит добавить в статью. 178.92.230.83 21:43, 29 июля 2010 (UTC)Александр[ответить]

По-русски это будет "озарение". Но по-русски здесь давно никто не пишет.  — Эта реплика добавлена участником 37.144.208.135 (о · в) 21:14, 30 января 2014‎

У Стругацких

[править код]

В н/ф романе «Волны гасят ветер» (1985 г.) при описании клиентов Института метапсихических исследований (Института Чудаков) АБС изобразили такой феномен: «Равич Марина Сергеевна, 27 лет,... Скромная, очень застенчивая и грустная женщина. Обладает уникальной и пока не объясненной способностью (этой способности еще даже не успели дать научное название). Если перед нею ставят четко сформулированную и понятную ей проблему, она принимается решать ее с азартом и с удовольствием, но в результате, совершенно помимо своей воли, получает решение иной проблемы, ничего общего с поставленной не имеющей, выходящей, как правило, за пределы ее профессиональных интересов. Поставленная проблема действует на ее сознание как катализатор для разрешения какой-либо иной проблемы, с которой она когда-то либо бегло ознакомилась по публикации в научно-популярном журнале, либо случайно услыхав разговор специалистов. Определить заранее, какую именно проблему она решит, видимо, невозможно в принципе: здесь действует нечто вроде классического принципа неопределенности в физике.» Это похоже на серендипность? ←A.M.Vachin 17:07, 1 ноября 2016 (UTC)[ответить]