Обсуждение:Слива домашняя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Такое ощущение, что на картинке - нектарин...--Vector 06:37, 24 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Со страницы Википедия:Сообщения об ошибках

[править код]

Мой абзац в подзаголовке "Хозяйственное значение" был крайне неграмотно исправлен, очевидно, патрулирующим участником.

Мой вариант был:

"Сушёные плоды сливы называются черносливом и относятся к сухофруктам. (На Северном Кавказе в обиходе чернослив - это собирательное название сортов сливы с тёмными плодами каплевидной или овальной формой. Произведённое из них вино, варенье называют, соответственно, черносливовым. Хотя некоторые сорта сливы официально называются "чернослив", например Чернослив адыгейский.)" Совершивший правку заменил моё грамматически верное предложение на своё - ошибочное ( в словах "которые" и "черносливовыми" - неверные окончания мн.ч.)

Также, мой вариант в первом предложении - "на Северном Кавказе" был заменен на "юге России (Ставропольский и Краснодарский края)" Это неоправданно сокращает регион употребления обсуждаемого в статье местного значения слова "чернослив" как минимум на 7 субъектов РФ, в которых данное значение слова употребляяется в обиходе. И это факт, доподлинно известный жителям всего СКФО, а не только Кубани и Ставрополья.

Также, было убрано моё предложение об употреблении слова чернослив в названии сорта (Чернослив Адыгейский).

У меня нет прав патрулирующего, поэтому, мои правки могут постоянно исправляться, в т.ч. в худшую сторону, как видно на вышеупомянутом примере. Прошу вернуть мой абзац в неизмененном варианте как более полный и верный грамматически.

Я могу вернуть свой абзац сам, но, получается, мне придётся постоянно следить за его исправлениями? Кто может выступить в роли арбитра?

Автор сообщения: DDmitrich1 23:43, 17 августа 2013 (UTC)[ответить]

Ваша правка была ничуть не лучше той, что Вами исправлена. Главный недостаток и той, и другой — отсутствие ссылок на источник, откуда взяты утверждения. …факт, доподлинно известный жителям всего СКФО, а не только Кубани и Ставрополья — это называется ВП:ОРИСС.
Совершивший правку заменил моё грамматически верное предложение на своё - ошибочное ( в словах "которые" и "черносливовыми" - неверные окончания мн.ч.) Здесь Вы, конечно, заблуждаетесь, потому что число, безусловно, множественное. С уважением, --Borealis55 15:38, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]
Перенесено со страницы Обсуждение участника:Borealis55.
Уважаемый Borealis55, предложение, которое на ваш взгляд кажется правильным:"Из них делают вино и варят варенье, которЫЕ называют черносливовЫМИ." Верно составленное предложение может иметь вид:"Произведённое из них вино, варенье называют, соответственно, черносливовым." Или, если вы хотите оставить предложение в первом варианте, измените его на: "Из них делают вино и варят варенье, которое называют черносливовым." Это верно, поскольку окончание ед.ч., в данном случае, является обобщающим и для "вино" и для "варенье". Окончания мн.ч.(-ЫЕ, -ЫМИ) делают предложение несвободным, тем более при наличии иных вариантов. Если вам требуются для понимания этого филологические регалии от меня или других специалистов, напишите, сколько отдельных филогогических мнений вас удовлетворят. DDmitrich1 20:05, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]
Вино — раз, варенье — два. Это уже множество. С уважением, --Borealis55 20:46, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]
"Вино — раз, варенье — два. Это уже множество." Это ответ не филолога, а любителя. Ваше предложение формально правильно, но несвободно, некорректно грамматически и режет слух. Ваш вариант уже обсудили. Для начала, объясните удаление моего варианта предложения. Нашли там ошибки?

DDmitrich1 21:20, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]

"Произведённое из них вино, варенье называют, соответственно, черносливовым." - в ед. числе, потому что прилагательное относится к одному из однородных чл., на это указывает причастие "произведённое", бессоюзное перечисление может относить прилагат. и к одному, и ко всем компонентам. Надеюсь, ссылку на данное правило русского языка приводить не нужно. С уважением. DDmitrich1 12:21, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]
Приведите. Вас это не затруднит? С уважением, --Borealis55 19:15, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]
Конечно.Синтаксис: однородные чл. предложения - 4-5 класс [[1]].
Морфология: причастия - 7 класс [[2]]. DDmitrich1 00:55, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]
О, да Вы ещё и шутник! После эдаких шуток нет у меня желания с Вами общаться. Всего доброго. --Borealis55 17:10, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]
Обсуждение статей не место для шуток. Это ссылки на правила русского языка, о которых вы сами просили. Учиться никогда не поздно, тем более, что вы участник Проекта:Русский язык. Диалог выше показал, что рассуждать с вами о стилистике предложений и о таких специальных понятиях как неблагозвучность слова затруднительно. Эту тему благополучно завершил ваш коллега Cinemantique [[3]]. Всего доброго. DDmitrich1 15:35, 21 августа 2013 (UTC)[ответить]

Слива домашняя

[править код]

По какой причине убрано предложение о сорте сливы Чернослив Адыгейский. Статья конкретно про этот сорт не написана. Необходима ссылка на упоминание этого сорта? DDmitrich1 21:28, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]

Создавайте раздел «Сорта сливы домашней» и включайте в него (среди прочих) этот сорт. Избегайте грамматических и оформительских ошибок. С уважением, --Borealis55 22:26, 18 августа 2013 (UTC)[ответить]
Создавать раздел не обязательно. Упоминание названия именно этого сорта было допустимо в контексте. Здесь важен факт употребления слова "чернослив" не в разговорном региональном, а в научном стиле ( в сортоведении) [[4]]. Учитывая тему раздела, упоминание сорта "Чернослив Адыгейский" было уместно. Избегайте формального прочтения текста. DDmitrich1 04:37, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]
Тогда переносите всё это в статью Чернослив, либо создавайте статью Чернослив (значения) и там упоминайте народные названия, сорта, населённые пункты и т. п. С какой статьи одному из сортов в статье Слива домашняя должно быть дано предпочтение? С уважением, --Borealis55 18:58, 19 августа 2013 (UTC) Не Адыгейский, а «адыгейский»: я это имел в виду, когда говорил об ошибках.[ответить]
Логично. Всё о черносливе можно снести в ст. Слива домашняя и перенести в ст. Чернослив.
От ошибок никто не застрахован. Выражения "с какой статЬи" не существует, будьте аккуратнее. DDmitrich1 23:53, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]
Карты Вам в руки!
Любой грамотный человек поймёт, где Ошибка (повторённая несколько раз), а где опечатЬка. --Borealis55 17:14, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]

раздел "Гибриды"

[править код]

Удалил следующий текст:

"== Гибриды ==

«Павильон среди цветущих слив». Панно. Китай, 1815. Музей искусств, Гонолулу

Довольно давно за рубежом проводится работа по скрещиванию сливы с абрикосом. Гибрид между ними называется племкотом, а гибрид от повторного скрещивания (то есть гибрид племкота и сливы) — плюотом (plum — «слива», apricot — «абрикос»). Плюоты уже поступили в коммерческое размножение. Поскольку все они созданы на основе японских незимостойких слив, то даже в Краснодарском крае зарубежные плюоты чувствуют себя не очень хорошо[1].

В России скрестили русскую сливу (гибридную алычу) с абрикосом и дали гибриду название плюмкот (гибрид настоящей алычи с абрикосом называется чёрным абрикосом). Плюмкоты достаточно зимостойки, продуктивны, косточка у них полуотделяющаяся, плоды массой около 20 г (на уровне 'Кубанской кометы'). Сейчас получено два новых плюмкота. 'Колибри' ('Мышонок') — очень зимостойкий, карликовый (дерево не вырастает выше 3 м), хорошо черенкуется, плоды высокого качества. 'Плюмкот Кубанский' — сеянец от свободного опыления 'Кубанской Кометы' чёрным абрикосом, зимостойкость у него высокая, дерево слаборослое, раннего срока созревания (раньше, чем 'Колибри'), прекрасно черенкуется. Судя по всему, оба сорта по зимостойкости могут подойти для средней полосы. Испытания этих плюмкотов ещё не завершены[1]."

Дело в том, что Плумкот происходит от Prunus salicina, и "русская слива" - тоже. А это совсем другой вид. Может, стоит перенести в соответствующую статью? Eugenius Magnus (обс.) 19:48, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]

Опять же не ясно, об одном и том же гибриде идет речь в этих двух абзацах или нет. Подозреваю, что таки да, потому что растения plamcot или plemcot найти в гугле не получилось Eugenius Magnus (обс.) 19:51, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]

  1. 1 2 Академик Г. В. Ерёмин о проблемах косточковых культур. Сады Сибири. Дата обращения: 18 мая 2014.