Обсуждение:Список стран, территорий и организаций, где русский является официальным языком

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Так что с Монголией-то? Leo Tomcat 03:03, 20 марта 2010 (UTC)[ответить]

Севастополь[править код]

Разъясняю. Севастополя в списке регионов Украины, где русский язык принят официальным не будет. Почему? - Потому что решение о придании русскому языку офф. статуса принималось на уровне местного совета. Где этот совет сейчас? - его нет в природе, т.к. он полностью преобразован в российский орган власти. Правительство в изгнании г. Севостополя в Украине не формировалось. Следовательно нет никаких оснований полагать, что Украина предоставляет там какой-то статус рус. языку. Было бы прописано в Конституции - другое дело, а так нет. --DeJaDenis 06:01, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]

  • Указы местного совета никто не отменял, все они официально действуют, и хоть они локальные, но в плане международного права имеют куда больший вес чем, к примеру, конституция "Республики Крым"--Artemis Dread 13:21, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]
    • А где сам местный совет? Его ведь нет. Нет субъекта - не действуют решения. Да и где они действовать должны и в отношении кого опять же не ясно. Если бы Украина создала правительство в изгнании - то я бы даже не спорил. Вот к примеру Грузия так и поступила по отношению к АР Абхазия.--DeJaDenis 13:25, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]
      • Субъектом является унитарное государство Украина распоряжения органов местного самоуправления которого, как и других государственных органов, составляют общую нормативную базу, разумеется если они не были отменены, обжалованы судом или заменены новыми положениями. Замечу, что Севастополь является обычной административной единицей без статуса автономии и правительства у него нет--Artemis Dread 20:20, 30 мая 2014 (UTC)[ответить]
        • Правительства нет, но есть (точнее был) исполнительный орган власти. И, кстати, скинь сюда сам текст этого решения. Посмотрим что там хоть написано было--DeJaDenis 05:14, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]
          • О реализации положений Закона Украины «Об основах государственной языковой политики» в городе Севастополе»--Artemis Dread 07:58, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]
            • Я изучил это решение. Я полагаю, что решение носит декларативно-рекомендательный характер. Содержатся лишь предложения к администрации по реализации закона. Я посмотрел аналогичное решение Харьковского облсовета и обнаружил, что там статус рус. языка подробно конкретизируется--DeJaDenis 08:48, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]
              • Не рекомендательный (Информировать территориальную громаду о том, что в соответствии с пунктами 2, 3 статьи 7 Закона Украины «Об основах государственной языковой политики» (далее – Закона), на основании данных Всеукраинской переписи населения 2001 года о языковом составе населения русский язык является региональным языком в городе Севастополе). Просто в харьковском решении дублируются положения закона, а тут — нет. К тому же вторичные источники говорят о введении положений закона в действие (например ранее проставленный в статье)--Artemis Dread 12:46, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]
                  • ОК, пусть даже всё это так, но зачем эти фантомные регионы типа Севастополя в списке? Ладно, Молдова контролирует часть Приднестровья и там хоть какая-то сила законодательства есть. А тут - территория не контролируется полностью, представительства Президента Украины нет (хотя для АРК оно есть). В отношении кого будет действовать это решение опять же не ясно. К тому же закон "об оккупированных территориях" говорит о том, что на территории АРК и Севастополя применяется Конституция и Законы Украины. Про решения местных советов не упоминается.--DeJaDenis 13:16, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]
                  • Закон Украины «Об основах государственной языковой политики, как не парадоксально — закон Украины и официально он действует на территории Севастополя.
                  • Например различные постановления касающиеся Севастополя издаются на русском и украинском языке, ранее опубликованные постановления севастопольских органов власти — аналогично. К тому же де-юре, а область документации это именно де-юре, Севастополь часть Украины и это признаётся как ООН, так и абсолютным большинством государств --Artemis Dread 13:41, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]

Казахстан[править код]

Предлагаю Казахстан переместить из группы «Официальный язык на государственном уровне» в группу «Государства и территории, где русский язык имеет некоторые официальные функции». Основания: в Абхазии и Киргизии русский действительно имеет статус официального языка. Например, в Киргизии есть даже закон «Об официальном (русском) языке Киргизской Республики». Лучше всего посмотреть на обложку паспорта соответствующих государств. Вот Вам паспорт гражданина Абхазии Надписи сделаны на абхазском и русском языках. Вот вам паспорт гражданина Кыргызской Республики. Надписи сделаны на государственном киргизском, официальном русском и международном английском языке. Паспорт Казахстана же выглядит вот так. На обложке надписи только по-казахски и по-английски, русский язык не используется. На мой взгляд, уже одного этого вполне достаточно, чтобы сказать, что реальный статус русского языка в Казахстане существенно ниже того статуса, который обычно подразумевается для официального языка данного государства. Скажем, в Швейцарии 4 официальных языка - и все их мы видим на обложке швейцарского паспорта вместе с международным английским языком. При этом русский не назван прямо «официальным языком» в законодательстве Казахстана. --Topic.agent 12:58, 10 октября 2015 (UTC)[ответить]

Конституция Казахстана, статья 7, пункт 2. Это уже не совсем «некоторые официальные функции». --Subvert 13:07, 10 октября 2015 (UTC)[ответить]
«В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.» - очевидно, что не совсем "наравне". Например, русский язык не удостоился того, чтобы быть употреблённым на обложке казахского паспорта, при этом очевидно, что изготовлением паспортов занимается государственная организация. --Topic.agent 13:26, 10 октября 2015 (UTC)[ответить]
Короче говоря, я считаю, что это "наравне" трактуется вовсе не как "всегда", "везде", "во всех сферах/областях/вопросах". Где-то наравне употребляется, где-то - нет. Поэтому логичней сказать, что русский язык имеет некоторые официальные функции в Казахстане, а не заявлять, что русский - официальный язык Казахстана. --Topic.agent 18:40, 10 октября 2015 (UTC)[ответить]
Вы серьёзно ставите под сомнение статус русского языка в Казахстане только из-за того, что на паспорте нет русской надписи? Кстати, чем казахское слово ПАСПОРТ отличается от русского ПАСПОРТ? ЧТо Вы скажете об этом? --Subvert 07:25, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Дык, и в украинском внутреннем паспорте вторая страница написана по-русски. Но тем не менее почему-то Украины нет в списке стран, где русский язык является официальным на государственном уровне. И да, я серьёзно ставлю под сомнение статус русского языка в Казахстане. И дело тут не только в демонстративном отказе использовать русский язык на обложке паспорта (я думаю, Вы понимаете, что слово "паспорт" на обложке написано по-казахски), но ещё и в том, что я знаю, сколько русских уехало из Казахстана за годы его независимости. Так что я был бы рад увидеть источник (разумеется, по-настоящему авторитетный), в котором так и было бы написано: русский - официальный язык Казахстана. Тогда я буду вынужден смириться с этим (ну то есть я внутренне продолжу считать так, как и считаю сейчас, но в рамках Википедии у меня уже никаких претензий не будет). --Topic.agent 07:36, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
В Казахстане государственный язык один — казахский. Русский не равен ему по статусу. Но официальные функции русского закреплены законами Республики Казахстан, в том числе и конституцией. На этот факт приведён источник. Фактически русский в Казахстане распространён повсеместно. Миграции русских к статусу языка не имеют никакого отношения, русскоязычные граждане запросто уезжают в Германию, США и другие страны, в которых на паспорте нет надписи кириллицей. Во всяком случае, делать какие-то изменения в статье нужно с опорой на АИ. --Subvert 07:53, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Вы пишете: "официальные функции русского закреплены законами Республики Казахстан, в том числе и конституцией". Ну так я с этим полностью согласен! Давайте и перенесём Казахстан в раздел «Государства и территории, где русский язык имеет некоторые официальные функции». Что касается АИ, то я, например, считаю, что вот это - АИ. Читаем: Что касается русского языка, то его официальное употребление в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским подтверждено. При этом его статус выражен неконкретно. Весьма туманно выглядит следующая формулировка в законе «..языком работы и делопроизводства государственных органов, организаций и органов местного самоуправления Республики Казахстан является государственный язык, наравне с казахским официально употребляется русский язык»…«В работе негосударственных организаций используется государственный и, при необходимости, другие языки». То есть источники пишут о неконкретности и туманности статуса, зато для Википедии почему-то всё ясно: русский язык, якобы, - официальный язык Казахстана. --Topic.agent 08:18, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Вы хотите отнести Казахстан к одной категории с Израилем, в котором единственно закреплённая законом функция русского - обязательная надпись на упаковке с лекарствами? --Subvert 08:40, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Не вижу в этом большой проблемы. Особенно учитывая то, что в 1989 году русских в Казахстане жило 6228 тыс., а сейчас живёт 3666 тыс. Официальный статус языка - это как в Швейцарии. Вы можете знать один из официальных языков (немецкий, французский, ретороманский, итальянский) и быть полноценным гражданином Швейцарии. Вам не потребуется учить ещё какой-то официальный язык, чтобы стать полноценным гражданином - достаточно знать один из. В Казахстане явно не та ситуация. Да и вообще, чего мы это обсуждаем. Если русский язык - официальный язык Казахстана, то, очевидно, Вам не составит труда привести юридический АИ, где это так написано. --Topic.agent 09:16, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
При чём здесь численность. В РСФСР русских в 1989 году было 119,8 млн, в 2010—111,0 млн, и что? По теме обсуждения: мне кажется, что не совсем удачно сформулировано название раздела. Лучшим выходом бы было переименовать его в «Официальный язык административных учреждений», «Язык с официальным статусом» или что-то подобное? --Subvert 09:46, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Ну. В РСФСР численность русских упала на 7 % (главным образом из-за того, что смертность больше рождаемости), а в Казахстане численность русских сократилась почти в два раза, потому что они массово уезжают из Казахстана в Россию. Теперь по поводу Вашего предложения. Да, так можно сделать. Но при этом Киргизию и Абхазию следует переместить в раздел «Государственный / официальный язык». В Киргизии по закону русский - официальный язык Киргизии. В Абхазии русский называется «языком государственных учреждений», но это, по-моему, то же самое, что официальный язык государства. Тогда, да, давайте для Казахстана пусть будет отдельный раздел, в котором будет находиться только Казахстан. При этом сам раздел можно назвать «Русский язык употребляется наравне с государственным в работе некоторых государственных органов и организаций». Кстати, в Казахстане - не всех органов. Смотрим ещё раз в закон. Статья 13. Язык судопроизводства. Судопроизводство в Республике Казахстан ведется на государственном языке, а, при необходимости, в судопроизводстве наравне с государственным употребляется русский язык или другие языки. То есть русский употребляется вовсе не наравне, а исключительно при необходимости. Очевидно, что тексты судебных решений в любом случае всегда пишутся по-казахски. --Topic.agent 10:42, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Пожалуй, можно вынести Казахстан в отдельный раздел от Киргизии и Абхазии. Подождём мнений других участников, если возражений не будет, то так и сделаем. --Subvert 11:28, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
  • Смотри Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I «О языках в Республике Казахстан». Обрати внимание сколько раз там упоминается русский язык. Почти во всех основных сферах гарантируется использование русского языка. Не спорю, статус казахского выше. Но статус русского в Казахстане уж явно выше, чем просто "некоторые официальные функции". Поэтому помещать Казахстан в один список с такими странами как Таджикистан, Узбекистан (где русский действительно имеет лишь некоторые, очень ограниченные официальные функции) на мой взгляд, неправильно. И кстати, в Киргизии русский язык тоже имеет более низкий статус, чем государственный киргизский. --DeJaDenis 07:17, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Призываю участников вернуться к обсуждению вопроса на СО и не устраивать войн правок. --Subvert 13:07, 13 октября 2015 (UTC)[ответить]

Азербайджан[править код]

Хочу добавить как житель этой странны что в нашей стране также ваш язык популизирован в числе молодежи также и во старшой поколении "!!"
— Эта реплика добавлена с IP 109.239.18.88 (о) 17 октября 2017 (UTC)