Обсуждение:Список узлов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевод "Arbor knot" как "Шпиндельный узел"[править код]

Arbor knot возможно переводится как "Шпиндельный узел"(ЛУЧШИЕ УЗЛЫ — Романенко Е.А (3 издание) 95c)

Непереведенные статьи[править код]

Zaripov999, по непереведенным статьям:

  • Boa knot - разве не "питонов узел"? На руссвики уже есть такая статья
  • Heaving line knot - похож на "висельную петлю" на руссвики, но для разных задач
  • Offset figure-eight bend - по-русски - "дубовая восьмерка". Про нее упомянуто в статье "дубовый узел". Если писать отдельную статью, то информации мало, т.к. узел считается опасным, и его не применяют ни в альпинизме, ни на море (хотя тесты показывают, что дубовая восьмерка примерно в два раза крепче дубового узла. Странно)
  • Rolling hitch - это у Скрягина "задвижной штык" у моряков, завязывают на рангоуте. Если узел завязывается на веревке, то это у арбористов "дистель", и такая статья уже есть на руссвики. Надо ли писать статью для моряков "задвижной штык" (Rolling hitch)?
  • Savoy knot - это "савойский узел" - декоративный, соответствующий статье на руссвики "восьмерка (узел)". Надо ли писать отдельную статью?
  • Slippery hitch - это, кажется, на руссвики статья "развязывающийся простой узел"
  • Tensionless hitch - это по-русски "карабинный узел", кажется
  • Triple fisherman's knot - это "тройной грейпвайн (тройной рабацкий узел)" - применяется аналогично грейпвайну, но вяжется на скользкой дайниме. Нужно ли для него писать отдельную статью?Evrey9 (обс.) 15:21, 21 июня 2020 (UTC)[ответить]
Уважаемый коллега думаю:
  • Slippery hitch это петля, а "развязывающийся простой узел" типо стопорный и переводится как Slip Knot или Overhand knot with draw-loop, думаю они всё таки разные.
  • Savoy knot, Heaving line knot, Offset figure-eight bend - думаю статьи не обязательно писать. Просто перевод написать и референц на перевод и перенести из непереведённых под какуюнибудь букву, оставив ссылку на англ. статью.
  • Triple fisherman's knot, Rolling hitch - это слишком сложно для меня.
  • Tensionless hitch, Boa knot - нужны доказательства.Тут мало кто чо проверяет, так что если ошибка, то на века.
  • Boa knot - "Боа констриктор» – это зоологическое название удава по-латыни. Такие змеи, как удав, питон и анаконда, как известно, убивают свою жертву, сжимая её тремя петлями своего тела"[1][2]
  • Rolling hitch - [3]
  • Tensionless hitch (карабинный узел) - широко применяется в арбористике, а также туристами при переправахEvrey9 (обс.) 19:18, 21 июня 2020 (UTC)[ответить]
Уважаемый коллега думаю:
  • змеи и латынь это конечно очень круто, но чото они вообще не похожи
  • узел дистеля который Rolling hitch, может ему картинку сменить на ту что в англпедии, а то узла то и не видно вовсе.
  • "карабинный узел" какоето слишком абстрактное понятие для конкретной вещи
  • Zaripov999, дистель и задвижной штык - это не одно и то же. Согласно Эшли, если узлы внешне схожи, - это ни о чем не говорит, так как узлы даже с похожим рисунком разные, потому что по-разному завязываются, на разных материалах, для разных целей, разными специалистами. Поэтому, согласно АИ (книге Эшли) - дистель (Distel Hitch) для арбористов и завязывается на веревке, чтобы фиксироваться на ней, а задвижной штык (Rolling Hitch) для моряков и завязывается тросом на рангоуте, чтобы троса не двигались по рангоуту от качки. Это разные узлы. Поэтому-то на англовики это две разные статьи. И кстати, в англ. статье Rolling Hitch фото - неправильное, задвижной штык не вяжется на веревке, но на рангоуте. На руссвики статья "Дистель" и фото в ней - правильные. Если хотите, напишите отдельную статью "Задвижной штык" для моряков.
  • Насчет Boa Knot, то у Эшли нет такого названия узла. Тут на англовики какая-то путаница, к сожалению.
  • Карабинная удавка - это распространенный узел[4]Evrey9 (обс.) 16:35, 25 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, Double Bowline и Water Bowline - одинаковые фото. Разве это не один и тот же узел? А узел Баррел (Scaffold), кажется, уже есть на руссвики под названием "двойной бегущий простой узел" ("браконьерский узел" в книге Эшли)Evrey9 (обс.) 11:18, 4 июля 2020 (UTC)[ответить]
Evrey9
  • Boa Knot - ошибка в русвики. Strangle knot Сжимаемый узел («Половина грейпвайна»), а не питонов. Узлы Полная энциклопедия — Джеффри Будворт (2014) — С. 32 с. — 256 с. — ISBN 978-5-699-68816-632
  • Double Bowline и Water Bowline - фото не одинаковые и узлы тоже
  • Rolling hitch - у Скрягина "задвижной штык", у Джеффри Будворт "Чередующийся узел" («Двойное стремя») 90c. Чо то надо делать
  • Баррел (Scaffold) - да, надо както объеденить с "двойной бегущий простой узел"
  • Zaripov999, на руссвики "двойной бегущий простой узел" соостветствует англовики "Double overhand noose", т.е. есть "бегущий простой узел" (noose) и "двойной бегущий простой узел" (poacher's knot). Думаю, у Будфорта "двойное стремя" из-за неправильного дословного перевода на русский, и скорее всего, это что-то "двойной выбленочный узел". Rolling hitch - это "задвижной штык" или другой дословно перевел с английского как "вращающийся запор"Evrey9 (обс.) 17:01, 4 июля 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, в статье про дистель на руссвики есть синонимы узла и АИ на них: 1. Distel Hitch (штык Дистеля) в англовики и англолитературе арбористов, 2) Эшли - Rolling Hitch, Magnus Hitch, Magner's Hitch, 3) Ахметшин - узел Дистела в литературе российских туристов, 4) Скрягин - задвижной штык у моряков, 5) Новиков - задвижной штык, вращающийся запор. Но повторюсь, - это разные узлы с похожим рисунком, согласно АИ - книге Эшли. У арбористов - узел Дистеля, у моряков - Rolling Hitch (вращающийся запор, задвижной штык)Evrey9 (обс.) 11:29, 5 июля 2020 (UTC)[ответить]

Zaripov999, у вас тут непереведенные, хотя уже есть готовые статьи: Жозефина (узел), Квадратный узел, Крепление на утке (узел) - разве это узел? тогда и крепление на кнехте можно называть узлом?, колышка - это не узел, полуштык - это не узел и для данного списка непригоден, шлаг - не узел, Taut-line hitch, true love knot. — Evrey9 (обс.) 15:28, 28 октября 2023 (UTC)[ответить]

Перевод Boa knot[править код]

img ABOK УПЭ Скрягин2 ЛУ УПЗС БЭУ wiki RU wiki EN
strangle knot #1239 strangle knot
Сжимаемый узел
Половина грейпвайна (32c)
питонов узел (55с) Strangle Knot Питон
Transom Knot Транцевый
питонов узел (198c) Половина грейпвайна(12c) питонов узел Strangle knot
?#1201? Boa knot
Питоний узел
Боа-констриктор(164c)
- ? ? Питоний узел Коллингвуда (с104) - Boa knot
Constrictor knot #1188 констриктор (с159) констриктор
боа констриктор(53c)
Констриктор (c107) Констриктор (c193) узел-Констриктор(с101) Констриктор (узел) Constrictor knot

ABOK - The Ashley Book of Knots — Ashley, Clifford W.. — ISBN: 9780571096596
БЭУ - Шпаковский М. М. Большая энциклопедия узлов. — ACT, 2016. — С. 120—122. — 256 с. — ISBN: 978-5-17-093501-7.
УПЭ - Узлы Полная энциклопедия — Джеффри Будворт (2014) — 256 с. — ISBN: 978-5-699-68816-6
Скрягин2 - Скрягин Л. Н. (1984) — 2-е изд
УПЗС - Узлы - простые, забавные, сложные — Крайнева И.Н. — 1997 — ISBN: 5-85366-092-6
ЛУ - ЛУЧШИЕ УЗЛЫ — Романенко Е.А (3 издание)

исходя из таблицы можно сделать вывод что "Boa Knot" можно перевести, как "Боа-констриктор", но не как "питонов узел", а то остальные источники будут непрально ссылатся Zaripov999 (обс.) 09:54, 5 июля 2020 (UTC)[ответить]

  • Zaripov999, книга Будворта - сомнительна, потому что переведённая на русский, и вероятно, переводчики не заморочились с подбором синонимов узлов на русский. Достаточно посмотреть на разговорное название "половина грейпвайна" - что это? Грейпвайн не может иметь половину, он просто не будет работать как должен! У Скрягина в книге есть аж 3 узла: констриктор, двойной констриктор, питонов. Какой из них боа?Evrey9 (обс.) 11:09, 5 июля 2020 (UTC)[ответить]
Evrey9
* Насчёт Будворта может быть
* констриктор(боа констриктор)[Скрягин] ОЧЕНЬ похож на питоний у него разница между ним буквально в том что ходовой конец выходит чуть чуть в другом месте, так что он не en:Boa knot
* двойной констриктор [Скрягин] шлагох 2 у en:Boa knot их 3
* питонов вообще на него похож, как и констриктор. гифковое сравнение вверху есть.
Так что у Скрягина его нет. Сложность ещё в том что у него есть 2 способа вязки Zaripov999 (обс.) 05:49, 20 июля 2020 (UTC)[ответить]

Zaripov999, Swing Hitch - это у Скрягина "качельный узел"[5]?Evrey9 (обс.) 17:51, 31 июля 2020 (UTC)[ответить]

да, совпадает с ABOK #1693 и с "большая книга узлов" Колин дженерман, но картинка с петлёй и ссылки на английское название не нашёл. Наверное если в англ педии ссылка на книгу дженермана(англ), то и название Swing Hitch. Zaripov999 (обс.) 05:06, 1 августа 2020 (UTC)[ответить]
Evrey9 есть в непереведённых узлах en:Sailor's hitch, ктр тот же самый узел(en:Swing hitch), только в статье нет АИ. Я так понимаю его просто удаляем? Zaripov999 (обс.) 17:35, 1 августа 2020 (UTC)[ответить]

Hitching tie[править код]

Zaripov999, Hitching tie - это Marlingspike Hitch (Сваечный узел)[6]?Evrey9 (обс.) 17:54, 31 июля 2020 (UTC)[ответить]

Slippery Hitch[править код]

Zaripov999, Slippery Hitch - это у Скрягина "развязывающийся простой узел"[7]?Evrey9 (обс.) 17:57, 31 июля 2020 (UTC)[ответить]

img wiki RU wiki EN
Развязывающийся простой узел en:Overhand knot with draw-loop,
slipped half hitch
Бегущий простой узел en:Noose,
running knot


? en:Slippery hitch
Evrey9 неувязочка какая-то. К томуже в основе Slippery hitch лежит Выбленочный узел, а в Бегущий простой узел - простой Zaripov999 (обс.) 09:55, 2 августа 2020 (UTC)[ответить]

Двойной простой (кровавый узел)[править код]

Zaripov999, тут в статье вы указали "кровавый узел2" с пометкой конфликт имен. Но никакого конфликта нет. Согласно АИ - Эшли и Скрягину, если этот узел завязан на конце веревки как стопорный, то называется "двойным простым узлом" (Double Overhand Knot), а если этот узел завязывается на плетке для казни, то называется "кровавым узлом" (Blood Knot)Evrey9 (обс.) 11:20, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]

img стопор петля конец петля
wiki RU Змеиный узел
Кровавый узел
Двойной простой узел - - - - -
wiki EN en:Blood knot en:Double overhand knot - - de:Franziskanerknoten en:Heaving line knot -
ABOK #295, #345 barrel knot
#1413 barrel knot called blood knot by Keith Rollo
#516 double overhand knot #516 blood knot threefold overhand knot #517
(тройной простой)
#2203 ? ?
скрягин2 Змеиный узел (с42) кровавый А (с13) ? ? кровавый Б (с13) ? ?
УПЭ Змеиный узел
Кровавый узел (c52)
Blood Knot with Inward Coil
Двойной простой узел (c31) ? Тройной (и множественный) простой узел (с32) - - half blood knot
полукровка(с110)
БЭУ Змейка (с38) ? ? ? ? ? кровавый (с84)
УПЗС - кровавый (с159) ? - - - -
ЛУ ?Змеиный #1413
?тройной стебельный
Кровавый
питонов затянутый в холостую
? ? ? ? ?
дженерман ? ? ? ? стопорный (c114) утяжеляющий узел (с116) полузатянутый кровавый (с29)
Лидсей змеиный (с115) - - - стопорный (с43) узел утяжеления конца троса (с35) -
Des Pawson blood/barrel (c76) double overhand knot (c29) ? blood(overhand with many turns) (c29) - stopper knot (c31) -
Аллен Кровавый
змеиный (с72)
blood knot
Двойной простой узел (с12) ? - - - -
ABOK - The Ashley Book of Knots — Ashley, Clifford W.. — ISBN 9780571096596
БЭУ - Шпаковский М. М. Большая энциклопедия узлов. — ACT, 2016. — С. 120—122. — 256 с. — ISBN 978-5-17-093501-7
УПЭ - Узлы Полная энциклопедия — Джеффри Будворт (2014) — 256 с. — ISBN 978-5-699-68816-6
Скрягин2 - Скрягин Л. Н. (1984) — 2-е изд
УПЗС - Узлы - простые, забавные, сложные — Крайнева И.Н. — 1997 — ISBN 5-85366-092-6
ЛУ - ЛУЧШИЕ УЗЛЫ — Романенко Е.А (3 издание)
дженерман - Большая книга узлов — Колин Дженермен — ISBN 978-5-93395-317-3 — Кладезь-Букс ,2008
Лидсей - Узлы справочник — Лидсей Флипорт — ISBN 978-5-8183-1599-7
Des Pawson - Handbook of Knots — Des Pawson — ISBN 1-4053-0467-7
Аллен - 50 узлов, которые должен знать каждый — Аллен, Марти — ISBN 978-5-699-91136-3
Evrey9, не нашёл у скрягина про стопорный и двойной простой. Если постаратся то любой из выше перечесленных можно назвать кровавым. Конфликта имён вообще существовать не может давайте редиректнем все кровавые узлы в змеиный

вариант «кровавый» — правильный (или один из правильных)Komap,

Обсуждение:Змеиный узел#Кровный или Кровавый Zaripov999 (обс.) 05:21, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • Zaripov999, вы смешали все в кучу. Это все разные узлы. Они не могут носить одно название "кровавый" никак. Надо основываться на АИ. Эшли пишет, что если узел используется как стопорный, то называется Double Overhand Knot ("двойным простым узлом"), если этот же узел используется на плетке при казни, то называется Blood Knot ("кровавым"). А тройной простой узел есть у Эшли под номером 517 (в других АИ об этом узле сказано, что этот узел использовали христианские монахи-францисканцы на своих веревочных поясах[8]). У Скрягина несколько иной подход - он писал, что кровавый узел может иметь от двух и более шлагов. Да, мне тоже не совсем понятно, почему змеиный узел также называется кровавым (там даже завязывание отличается), но факт - АИ (Эшли) называет змеиный узел Barrel Knot ("бочонком") и также Blood Knot ("кровавым"). А мы должны основываться на АИEvrey9 (обс.) 06:22, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Evrey9, если нет конфликта, то почему вы не добавите вики ссылку на кровавый узел в статью двойного узла? Ах да, вы не можете, потому что это редирект на змеиный, который другой узел. А как же так получилось? А я вам скажу как.
  • Вы уважаемый не основываетесь на АИ, вы эксплуатируете АИ для продвижения своих утверждений.
  • В книге Эшли нет НИОДНОЙ русской буквы, но вы используете его как АИ для РУССКОГО названия, потому что вам похуй.
  • blood переводится, как "кровный", а не "кровавый" - вам похуй.
  • Эшли не называет змеиный узел, как blood knot, а ссылается на другую книгу "#1413 barrel knot called blood knot by Keith Rollo" - вам похуй.
  • Тут говорите что по Эшли blood knot это змеиный узел, а сейчас blood knot по Эшли это двойной простой как петля. и никаких проблем, потому что Эшли это ваша шлюшка.
  • Есть кровавый узел у Скрягина, но вам этого не достаточно, потому что у вас в башке засело: Эшли=blood=кровавый - это ВАША ИНТЕРПРИТАЦИЯ Эшли и вы выдаёте её за АИ. не много ли вы на себя берёте выдавая себя за АИ?
  • Вы мол скажете вот тут: Обсуждение:Змеиный узел#Кровный или Кровавый некий Komap и Kosta1974 поставили точку в нашей конфронтации. На что я скажу, что они делают туже хуету что и вы. Вместо того, чтобы пораскинуть мозгами закидал насквозь дырявыми АИшками, потому что разбираться это тяжело, а бросатся АИ это легко.
  • У Шпаковского есть кровавый узел да. Но есть и змеиный узел, ктр называется змейка. ЧТО!? похуй. Потому что обоссать когото АИшкой это святое дело.
  • В Будфорде переводится Blood Knot with Inward Coil=Кровавый узел, значит Blood Knot=Кровавый узел. Что? мы убрали часть названия узла? да ПО Е БАТЬ. Картинка совпадает, понятие "ошибка перевода" - несуществует.
  • У Аллена blood knot=Кровавый узел/Змеиный узел. Тут можно придратся только к двойным названиям узлов, как и у Будфорда. Раз это змеиный зачем перевели его кровавым?
  • Итого слишком много источников. Выбираем по АИ это наверно Эшли, Шпаковский, Скрягин. Эшли - нет русского перевода пропускаем. Вывод кровавый узел канонично 2 узла, змеиный узел не кровавый и даже не blood. Двойной простой как петля, который у Эшли если переводить(потому что АИ больше нет), то кровный. Все остальные названия указываем как хреновые референцы или указываем все как нормальные пускай каждый сам решает. Никаких конфликтов, никаких редиректов по похожжести узла.
Zaripov999 (обс.) 09:59, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, наверно, вы не совсем понимаете, по каким признакам узлы отличаются друг от друга. Согласно АИ - Эшли, узлы отличаются областью применения, материалом, способом завязывания. Узлы с одним и тем же рисунком узла - разные, и носят разные названия в своей области. Например, шкотовый, ткацкий, булинь, бекетовый, гачный, брам-шкотовый - это все похожие узлы, но в разных профессиях у них свое название. Если вам так важен "кровавый узел" как узел только для казни и более ни для чего, так напишите свою отдельную статью только для него!Evrey9 (обс.) 12:58, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]

Studding-sail Halyard Bend[править код]

Zaripov999, это разве не "лисельный узел"?Evrey9 (обс.) 15:22, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Evrey9 да, спасибо Zaripov999 (обс.) 16:03, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Zaripov999, это разве не "колышка (узел)"?Evrey9 (обс.) 15:25, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Evrey9 да, спасибо Zaripov999 (обс.) 16:02, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Tugboat hitch[править код]

Портовый узел по скрягину? Evrey9 Zaripov999 (обс.) 05:09, 30 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Совпадающие Abok[править код]

Evrey9 Zaripov999 (обс.) 17:18, 1 октября 2020 (UTC)[ответить]

  • Zaripov999, у Эшли в статье "Double Overhand Knot" (ABoK 516) написано, что если этот же узел, но применяется только при казни, то называется уже "Blood Knot". Следовательно, номера Эшли могут относиться к похожим узлам, но с различным применением, делающим их разными. Я писал вам об этом выше. Идея Эшли - если узлы - внешне похожи, но применяются в разных областях, вяжутся на разных материалах, завязываются по-разному, то они - разные. В англовики это понимают, поэтому и вы указали здесь Square Knot и Bourchier knot и Heraldic knot в непереведённых как разные статьи, хотя эти узлы - внешне похожиEvrey9 (обс.) 06:05, 2 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, узел UIAA является основой и без него не было бы узла Мунтера мула, а так, да, у Эшли нет описания узла Мунтера мула, состоящего из отдельных трех альпинистских узлов, к тому же узел Мунтера мула альпинисты сами вяжут по-разному из разных узлов, значит основой в узле Мунтера мула является все-таки узел UIAAEvrey9 (обс.) 09:01, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Длинная труба (узел)[править код]

Zaripov999, "узел длинная труба" у Новикова - это "узел камикадзе" здесь на руссвики, а связывание двух веревок булинями - это другой узел, который описан у Эшли под номером 1454Evrey9 (обс.) 08:20, 18 октября 2020 (UTC)[ответить]

Zaripov999, у Эшли шлаг описан под номером #40 "single turn", кажетсяEvrey9 (обс.) 13:17, 22 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Evrey9 шлаг вокруг чегото делается, в #40 пустота, как в колышке Zaripov999 (обс.) 14:52, 22 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Evrey9 Zaripov999 (обс.) 10:29, 23 ноября 2020 (UTC) [ответить]

Шлаг - Полный оборот (360 градусов) каната вокруг какого-либо предмета сделанный так что после этого конец троса направлен в противоположную сторонуСкрягин,Шамов,Новиков

  • в #40 я не вижу какого-либо предмета ни на рисунке ни в определении.
  • "неважно вокруг чего он делается". Тогда в чём разница между шлагом и колышкой?
  • Zaripov999, по-Эшли для шлага не нужен объект. У Эшли номер 40 - это шлаг (single turn), а номер 41 - обнос у Скрягина (a round turn у Эшли) как и в номере 36 - обнос (a round turn у Эшли) без какого-либо объекта, а просто якорные цепи корабля перекрещиваются между собой. Что касается колышки, то она - ключевой элемент узла, ей не нужен объект впринципе, она образует узлы, например булиньEvrey9 (обс.) 07:06, 24 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • С отсутсвием предмета у Эшли я согласен, но хотелось бы услышать ваши аргументы подверждающие этот факт. К сожаленью вынужден не согласится что Шлаг=Single turn. У шлага нет перекрещивания концов, а в Single turn #40 он есть [1].
  • Single turn #40 - полный оборот И перекрещивание концов И (наличие предмета ИЛИ отсутствие предмета)
    • Колышка — форма петли(это и есть оборот) И перекрещивание концов И отсутствие предмета(потому что если предмет есть то это полуштык) - Эквивалентно
    • Шлаг - полный оборот И концы троса направлены в противоположную сторону(не перекрещиваются) И наличие предмета - нет перекрещивания
    • Полуштык - неполный оборот И перекрещивание концов под прямым углом И наличие предмета - нет оборота, хотя после перекрещивания он появляется, поэтому тож Эквивалентно. Наличие угла перекрещивания (90) оч странно, потому что это единственное определение где оно есть и оно ни на что не влияет
    • Полуузел - перехлёст И ИЛИ другая верёвка - перехлёст это наверно 3ное перекрещивание. Если простой узел, то оборот есть, но слишком много перекрещиваний.
    • Обнос - неполный оборот И наличие предмета - нет оборота и перекрещивания
  • Таким образом Single turn #40 соотвествует сразу двум определениям:Колышка,Полуштык. Перевести сразу 2мя словами мы не можем потому, что они обозначают разное. Даже еслиб оно соотвествовало 1му определению, признак наличия предмета является определяющим у наших. Это не узлы, где можно называть их как угодно, в зависимости от АИ, определения они должны быть точные. Проставить их абоки можем, потому что диаграмма вязки это отдельная нотация в которой отсутсвует понятие предмета. Evrey9 Zaripov999 (обс.) 15:09, 26 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, полуштык (elbow) может также быть без объекта, см. номер 35 у Эшли - перекрещивание якорных цепей корабля, или номер 37 - тройное перекрещивание цепей (также без объекта) образует обнос с полуштыком (a round turn and an elbow). Объект необходим всегда только для полуузла (47), узла-полуштыка (48) и штыка (38). А номер 34 - это шлаг или колышка по-вашему?Evrey9 (обс.) 13:28, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Полуштык[править код]

Zaripov999, полуштык как часть узла у Эшли под номером #35 "elbow", кажется. А уже узел полуштык (Half Hitch у Эшли под номером 50 - "простой полуштык" на руссвики)Evrey9 (обс.) 13:26, 22 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Evrey9 полуштык вокруг чегото делается, в #35 нет чегото вокруг чего Zaripov999 (обс.) 14:58, 22 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, полуштык (elbow) - это элемент узла, но не узел "полуштык" (Half Hitch). Полуштык как элемент узла описан у Эшли, он описал его на примере перекрещивания якорных цепей на корабле, и там нет объекта вокруг чего создается полуштык. Элементы узла: открытая петля, закрытая петля, шлаг, обнос, колышка, полуштык и пр.Evrey9 (обс.) 08:39, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Стопорный узел[править код]

Zaripov999, вы неправильно викифицировали стопорный узел в этой статье о списке узлов. Стопорный узел - это статья на руссвики о группе стопорных узлов на конце троса, а Скрягин описывал стопорный узел в морском деле, который более относится к схватывающим узлам, потому что вяжется тросом вокруг каната при швартовкеEvrey9 (обс.) 10:01, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]

а как его викифицировать если у них одинаковые названия? Evrey9 Zaripov999 (обс.) 11:06, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Перевод компонентов узла по Эшли[править код]

  • Коренной конец (КК)— конец троса, закреплённый неподвижно или не используемый при вязке узла. Противоположен ходовому концу.
  • Ходовой конец (ХК)— незакреплённый свободный конец троса, которым начинают движение при вязке узла.
  • Петля (открытая петля) — ходовой (или коренной) конец троса, изогнутый вдвое таким образом, что не перекрещивается с самим собой.
  • Колышка/калышка (закрытая петля) — петля, сделанная ходовым или коренным концом троса так, что трос перекрещивается сам с собой.
  • Полуузел — одинарный перехлёст двух разных концов одного и того же троса или двух концов разных тросов.
  • Обнос — обхват тросом какого-либо предмета, сделанный таким образом, что оба конца троса не перекрещиваются.
  • Шлаг — полный оборот (360 градусов) каната вокруг какого-либо предмета сделанный так, что после этого конец троса направлен в противоположную сторону.
  • Полуштык — обнос тросом какого-либо предмета с последующим перекрещиванием тросом своего конца под прямым углом, без его пропускания в образовавшуюся закрытую петлю
  • Предмет - бревно,столб,ствол дерева, бетонная опора,стальной труба,другая верёвка,кольцо,скобы и пр.
  • End #27 - end of rope is its extremity
  • Bight #29 - a term borrowed perhaps from topography, which has two meanings in knotting. First, it may be any central part of a rope, as distinct from the ends and standing part.
  • Bight #30 - a curve or arc in a rope no narrower than a semicircle. This corresponds to the topographical meaning of the word, a bight being an indentation in a coast so wide that it may be sailed out of, on one tack, in any wind.
  • Standing #28 - The standing part is the inactive part, as opposed to the bight and working end.
  • Open loop #31 - An OPEN Loop is a curve in a rope narrower than a bight but with separated ends.
  • Closed loop #32 - one in which the legs are brought together but not crossed. When the legs of a loop are brought together and crossed the rope has "taken a turn."
  • Cross #34 - When a vessel, lying to two anchors, turns about, under the influence of wind and tide, she is said to have a foul hawse. If one cable merely lies over the other it is called a cross (of the cables). (2 троса)
  • Elbow #35 - 2 cross.
  • Round turn #36 - 3 cross. (2 троса)
  • Round turn and an elbow #37 - Another cross constitutes a round turn and an elbow in the cable (2 троса)
  • Hitch #38 - knot tied directly to or around an object there are many hitches that will capsize if removed from the supporting object.
  • Loop knot #39 - A Loop KNOT, commonly called a Loop, serves about the same purpose as a hitch, but it is tied in hand, which is the chief distinction between the two. After being tied it is placed around an bject, such as a hook or a post. Its shape is not dependent on the object that it is fast to, and it may be removed at any time and will still retain its shape.
  • Single turn #40 - When the legs of a loop are brought together and crossed the rope has "taken a turn." (определение в #32 второе предложение, но там без "single")
  • Round turn #41 - 3 cross. (1 трос и нет определения)
  • Two round turns #42 - ...
  • Single hitch #49 - a hitch is a knot tied directly to or around an object(#38 hitch=single hitch)

К сожаленью нет ГОСТа по названиям компонентов узла, поэтому существуют разные определения компонентов означающие примерно одно и тоже. Если сравнивать наших (Скрягин,Шпаковский,Новиков) с книгой Эшли, то несмотря на похожесть определении существует фундаментальное различие между этими нотациями: наличие предмета. Из-за этой разницы нельзя просто взять и соотнести наши определения с Эшлевскими

  • Bight #29 = X. Перевод: любая часть верёвки, кроме концов и коренной части
  • Bight #30 = X. Перевод: изгиб или дуга веревки не уже полукруга. Соотвествует bight - выемка на берегу, настолько широкая, что по ней можно выйти одним галсом при любом ветре.

У наших такого фактора как "уровень изгиба" троса нет, хотя в полуштыке есть прямые(90) углы.

  • Standing #28 = Коренной конец
  • End #27 = Ходовой конец
  • Open loop #31 = Х. Перевод: Изгиб верёвки более узкий, чем bight, но с разделёнными концами троса.

Казалось бы оно соотносится с Петля (открытая петля), но если добавляется предмет в петлю, то оно становится обносом, в то время как Open loop #31 не меняет своих свойств. К томуже Open loop опирается на понятие bight, которого нет у наших.

Предмет + Предмет -
Open loop #31 + +
Петля Обнос +
  • Closed loop #32 = Х. Перевод: Когда концы петли сведены вместе, но не перекрещиваются.

Сложно сказать, чем отличиается от петли и от Open loop #31, т.к разница в уровне изгиба троса(Bight) типо: Bight - искревлён не уже полукруга, Open loop - искревлён уже полукруга, Closed loop - искревлён, как круг.

  • Cross #34 = X. Перевод: одна верёвка поверх другой или Ходовой конец перекрещивается с Коренным

Вторая часть определения только подрузамевается, т.к у Эшли нет разделения на наличие предмета, то это логичный вывод из равенства #36=#41. Определения простого перекрещивания у наших нет. Есть полуузел и перехлёст. В полуузле 2 перекрещивания и предмет неважен (т.к трос может быть 1 и 2), как у Эшли. В cross #34 только одно перекрещивание. С одним перекрещиванием есть колышка, но там есть петля и она является основой определения. Перехлёст - нет определения, но так как это единственный фактор, который даёт перекрещивания в определение полуузла, то значит перехлёст это двойное перекрещивание, как в Elbow #35. Перехлёст значит тоже самое что и полуузел это тафтология. Cross ,скорее всего, скрывается зв синонимами вроде: перекрещивание, пересечение и определения у них нет, наверно потому, что оно типо очевидно.

1 Перекрещивание Предмет - Предмет + нет петли
Cross #34 + + + +
колышка + + + -
Полуузел - + + +
  • Elbow #35 = полуузел. Перевод: 2 перекрещивания

2 перекрещивания есть в полуузле/перехлёсте(см. предыдущее определение) и может быть в полуштыке и в колышке из 2х перекрещиваний(об этом будет позже). Полуштык неподходит потому, что там есть петля(обнос формирует петлю), которая является частью определения полуштыка. У Эшли понятия open loop #31 и elbow #35 разделены(хотя равенство #36=#41 ставит это под вопрос). В полуузле наличие предмета неважно, так как сказано, что может быть и другая верёвка(другая верёвка=предмет) значит подходит полностью. Переводчики Будфорда перевели elbow, как "колено".

Предмет + Предмет - нет петли 2 Перекрещивание
Elbow #35 + + + +
Полуузел + + + +
Колышка из полуузла + + - +
Полуштык + - - ? 1/2

Однако, есть проблема с перекрещиваниями - они ненадёжный фактор, т.к если посмотреть сбоку(у узлов нет какойто определённой "лицевой" стороны) на колышку, то перекрещивания нет. Посмотереть на шлаг сбоку и перекрещивания есть, также при определённом угле обзора на полуштык(если концы закручены), там то 1 то 2 перекрещивания. Наверно поэтому нет определения у наших, а у Эшли оно даётся в рамках закручивания троса #35 #36. Так что лучше не опиратся на понятием перекрещивания. Может быть одинарный перехлёст значит закручивание троса, которое даёт 2ое перекрещивание.

С полуштыком тоже проблема, как правило его изображают, как колышку в петлю которого пропустили предмет. Из определения неясно в какой плоскости угол перекрещивания. У Шамова (нарисован) например угол этот перпендикулярен плоскости петли, а у Скрягина и Новикова(нарисован) он лежит в тойже плоскости. какой угол перекрещивания у колышки и полуузла? Такой большой простор для интерпритации.

  • Round turn #36 = X. Перевод: 3 перекрещивания

В шлаге есть 3 перекрещивания если вместо предмета другой трос или это может быть двойной перехлёст/полуузел или четверной обнос. Т.к "двойной" и "четверной" это не базовые определения, то мы неможем их соотнести к Эшли. А если из шлага убрать предмет, то получится хрен знает что.

Есть важное заключение #36=#41, которое под собой имеет следующие аргументы: у #41 нет определения, одинаковые названия, и там и там 3 перекрещивания (вариант с 1ой верёвкой это 2 колышки(2 перекрещивания) + 1 перекрещивание внизу) из него выходит что другая верёвка не рассматривается, как предмет у Эшли. Также есть single hitch #49, который выглядет, как Single turn #40 с объектом, но его определение в #38 (hitch=single hitch), говорит что это узел, а не компонент узла. Следует ли из этого равенство #34=#40, #35=#41 неясно.

  • Single turn #40 = Колышка. Перевод: Когда концы петли собраны вместе и перекрещиваются, тогда трос делает оборот.

В колышке 1 перекрещивание и добавление предмета не меняет его определение. В шлаге нет перекрещивания(хотя если посмотреть сбоку, то перекрещивание есть) и есть предмет. В полуштыке толи 1 толи 2 перекрещивания и петля. Что бы соответствовать определению нужно положительные результаты во всех утверждениях: есть петля(открытая) И есть перекрещивание концов И (наличие предмета ИЛИ отсутствие предмета)

Предмет + Предмет - Петля 1 Перекрещивание
Single turn #40 + + + +
Колышка + + + +
Шлаг + - + -
Полуштык + - + ? 1/2
  • Контекстуальность определений

Контекстуальность определений не указывается, но постоянно используется авторами. Так в удавке с полуштыками есть обнос, но Скрягин называет его петлёй игнорируя предмет, потому что в контексте формирования узла на этапе после обноса предмет уже не важен. Таким образом можно убирать какието части верёвки и предметы из определений формируя тем самым контекст. Проблема контекстуальности состоит в том, что любое понятия может значит совсем другое понятие, потому что контекст его меняет и надо понимать контекст автора.

В описании завязывания узла "простой штык" [2] полуштык называется и полуштыком и колышкой непонятно почему. Это говорит о том, что между ними тоже слабая разница - повернуть петлю колышки на 90 градусов и получится полуштык, а повернутся она может и сама при затягивании.

Скрягин использует глагол "Обносить" связан ли он с определением "Обнос" сказать сложно. В описании брам шкотового узла[3] "обносят" другой трос это значит, что определения равнозначны(т.к есть другая верёвка=предмет), но в описании академического узла [4] "обносить" используется в значении делать полуузел в этом нет противоречия, т.к в полуузле 1 трос относительно другого делает обнос, однако в определении "штык с обносом"(также как и в эшафотный узел)[5] обносится таже самая верёвка(обнос должен быть вокруг предмета) это противоречие. Правильно былобы сказать - делаем обнос, формируем колышку из обноса, делаем ешё 1 обнос, но Скрягин делает проще - он рассматривает часть троса, как другой трос это облехчает понимание, но ломает систему определений(таже самая верёвка не может быть другой) и расширяет определение предмета(предметом может выступать какойто отрезок тогоже самого троса), а также добавляет определение "обносить", которое может значить всё что угодно в зависимости от контекста.

В описании завязывания узла "Кинжальный узел"[6] есть 2 петли, но "2ая петля" образуется 2мя перекрещивания троса, это значит что колышка(закрытая петля) может иметь 2 перекрещивания, т.е в полуузле тоже есть петля из-за этих 2х перекрещиваний (она используется в петле друпера например), если они создаются одинаково, то почему они не являютя одним и тем же? Потому что контекст таков, что в полуузел продеть ничо нельзя, а в петлю можно, т.е концентрация внимания обращается либо на "дырку", либо на перекрещивания, либо на обносы, потому что в узле, даже простом, куча компонентов(полуузел, 3 петли, шлаг, обнос), а внимание оно ограниченное. Т.е компоненты узла хоть и простейшие состовляющие, они тоже могут раскластся, на другие компоненты: колышка= перекрещивание и петля, полуузел= обнос или щлаг и петля и перекрещивание. А могут поменять своё значение если контекст обрежет какуюто часть.

  • Зависимость от диаграммы

В описании завязывания узла "удавка с полуштыками" нет обноса, но на диаграмме он есть. [7]

В описании завязывания узла "Штык с обносом" с какой стороны формируется обнос непонятно это надо понимать из диаграммы, как и перекрещивания (сверху или снизу), потому что в определениях нет понятия "стороны", но они всё равно будут использоватся(сверху,поверх,снизу,влево...внутрь) и работают они относительно взгляда завязывающего узел(поэтому в колышке есть перекрещивание(а в шлаге нет), потомучто мы смотрим на неё прямо, а не сбоку)

В гачном узле есть петля по скрягину, которая затягивается на гаке, но какая петля открытая или закрытая не говорится это надо понимать из контекста или из диаграммы узла. Текстовое описания узла через основные определения очень ограничены и эту ограниченность пытаются решить вводя новые термины типо: сторона, или рассматривая узел с разных сторон через обрезание троса(контекст).

В некоторых узлах текстовое описание завязывание вообще отсутствует (скорняжный)

Так что какаято часть описания узла ложится на графическую диаграмму узла, возможно даже большая или вся.

  • Синонимы

В описании завязывания узла "восьмёрка" есть такое: "пропустить ХК в петлю, заведя сначала его за себя же". Что значит "заводить" неясно. Скорее всего это синоним "обнести". [8]

В описании завязывания узла "Многократная восьмерка" есть понятие "обвязать", которое можно понять, как: сделать кучу шлагов или обносов.

  • Перекрещивание понятий

Если в обносе в качестве предмета будет трос, то получится полуузел(хотя ничего не поменялось).

Шлаг это двойной обнос, а если посмотреть состороны можно увидеть колышку.

Обнос + перекрещивание = колышка, а может быть и полуштык(потому что поворот петли неконтроллируем)

2 обноса = шлаг

полуузел = это обнос троса относительно другого.

Колышка может быть открытой петлей, если её обрезает контекст.

Обнос может быть открытой петлей, если её обрезает контекст.

только петля не меняет своего значения, хотя не всегда говорится открытая она или закрытая.

Так что путаницы не избежать, а перевод бесполезен из-за чрезмерного простора для интерпритации (у скрягина покрайней мере). Evrey9 Zaripov999 (обс.) 07:19, 8 декабря 2020 (UTC)[ответить]

  • Zaripov999, а) Эшли - общепризнанный систематизатор узлов в мире, на нем основывается и гильдия узловязов сегодня, поэтому на нем основываются англовики, руссвики и прочие, обязательно указывая ABoK (где возможно, хотя англовики не всегда следует названиям узлов Эшли, почему-то). б) Скрягин основывается на Эшли, но также использовал предыдущее советское издание о морских узлах и свои наработки также. в) Прочие советские и российские писатели использовали наработки Скрягина, в основном. г) Отличия в определении элементов узла между Эшли и Скрягиным существуют, но я не вижу в этом проблемы, так как в описании нужно просто следовать АИ, и указывая определение, можно просто указать ссылку с цитатой из АИ, чтобы избегать путаницы.Evrey9 (обс.) 14:56, 8 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Примечание[править код]

  1. Ashley #32 When the legs of a loop are brought together and crossed the rope has "taken a turn."= "Single turn" #40
  2. Скрягин. Два одинаковых полуштыка составляют узел, который моряки называют простым штыком. У такого штыка его ходовой конец как после первой, так и после второй калышек должен выходить одинаково над или под своим концом
  3. Скрягин. Петлю (другого троса) обносят ходовым два раза
  4. Скрягин. От своего, если можно сказать, прародителя — прямого узла он отличается тем, что ходовой конец троса обносят вокруг ходового конца другого троса дважды
  5. Скрягин. Чтобы завязать штык с обносом, сначала нужно ходовым концом сделать один шлаг вокруг предмета, обнести его сзади коренного конца
  6. Скрягин. сначала ходовой конец троса уложить в виде цифры "8" сверху коренного конца. После этого вытянутый ходовой конец второго троса продеть в петли, пропустив под среднее пересечение восьмерки, и вывести над вторым пересечением первого троса
  7. Скрягин. . Ходовой конец троса нужно пропускать поверх коренного конца внутрь петли в сторону зажимаемого предмета. После того как петля обнесена ходовым концом 3—4 раза, его выводят из петли в сторону дальнего конца
  8. Скрягин. Чтобы связать восьмерку, надо ходовой конец троса обнести вокруг коренного и затем пропустить в образовавшуюся петлю, но не сразу, как в простом узле, а заведя сначала его за себя же.

Альпинистские узлы, морские узлы[править код]

Zaripov999, не хотите ли вы пополнить здесь список узлов, для которых пока нет отдельных статей? Например, есть особый альпинистский узел "стремя", который похож, но все-же не является морским узлом "выбленочный узел".

Альпинистские узлы:

  • стремя (выбленочный узел у моряков)
  • полусхватывающий узел (глухая петля в быту)
  • рифовый узел (простой полуштык у моряков)

Морские узлы

  • задвижной штык по-Скрягину, Magnus Hitch по-Эшли (дистель у арбористов)
  • штык с обносом (узел Мунтера мула у альпинистов)

Ткацкие узлы:

  • узел ткача (шкотовый узел у моряков)
  • ткацкий узел (выбленочный узел у моряков)

Бытовые узлы:

  • дубовая петля (узел проводника в альпинизме)

Возможно еще естьEvrey9 (обс.) 15:46, 8 декабря 2020 (UTC)[ответить]

:Evrey9 Добавлять узлы есть смысл только если есть изображение, а рисовать или завязывать и фоткать есть желание только с англ именами. Если эти узлы уже есть тут, то зачем добавлять тоже самое просто условно разделяя на категорию? можно просто отдельную категорию подних сделать или отдельную страницу со списком чисто альпинистких узлов, но проще запихнуть в синонимы. Завяжите шнурок, да сфоткайте и добавьте сами. (У Романенко вся книга в шнурках. Лучше использовать яркие цвета) Zaripov999 (обс.) 15:17, 14 декабря 2020 (UTC)[ответить]
  • Zaripov999, Square knot insignia, Heraldic knot, прямой узел, рифовый узел - это все похожие узлы, но они в списке узлов указаны как отдельные у вас, хотя у Эшли Reef Knot и Square Knot - это один и тот же узелEvrey9 (обс.) 11:12, 15 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Кабестановая петля / Jam Hitch[править код]

Скрягин91 это Jam Hitch ABOK#1991 or Jamming Hitch ABOK#1992 ? Evrey9 Zaripov999 (обс.) 07:55, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • Zaripov999, Скрягина "Кабестановая петля" не похожа ни на Эшли 1991 ни 1992, по-моему. Оффтоп: у вас тут в статье много непереведённых. Поищите в сети книгу Демуса "Узлы" (288 страниц). Это украинский узловик. Книга - слабовата, но он показывает много интересных рыболовных и декоративных узлов, некоторые есть у вас в непереведённыхEvrey9 (обс.) 08:44, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Evrey9 диаграмма не совпадает - да, но он должен быть изотопным. И ещё есть CAPSTAN KNOT #1831 Zaripov999 (обс.) 09:36, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

Что за узлы[править код]

span loop ABOK #1049 picture is wrong[править код]

The picture used (File:Span-loop-ABOK-1049.jpg) is actually the real single bowline on the bight i.e. abok #1058, not the span loop i.e, abok #1049. in #1058½ one end is double wrapped while the other end is single wrapped, in #1049 both are single wrapped. According to ABOK #1057 "There are a number of knots that have been given this title (single bowline on the bight) including the HARNESS LOOP (#1050), but none of them have parallel ends as the real (DOUBLE) bowline on the bight (#1080) has" Cobanyastigi (обс.) 20:01, 29 мая 2022 (UTC)[ответить]

i don't think that picture is wrong. Algonquin bowline and Three quarter figure of eight loop have different diagrams and tighted back view different too but tighted front view looks like they are same (set knots). i think ABOK 1049 tighted front view and ABOK 1058 tighted back view can be indistinguishable. Cobanyastigi Zaripov999 (обс.) 07:47, 30 мая 2022 (UTC)[ответить]
- I still think they are different. I include side by side pictures from both faces, and the respective the tying pictures for clarity.Cobanyastigi (обс.) 17:41, 30 мая 2022 (UTC)[ответить]
thera 2 knots in 1058: from left diagram and right diagram. abok 1058 right diagram back view pretty similar to 1049 but have a little difference. (* blue) Abok1049 and abok1058 compare
i guess your 1058 tying method is wrong. Cobanyastigi Zaripov999 (обс.) 08:02, 31 мая 2022 (UTC)[ответить]
I see now, thank you! My method of tying WAS different from both methods in ABOK! My method above does not seem to be in ABOK (I therefore relabeled it as 1058½). When I look again, that seems to be the one among the 4, that is the most likely candidate for the blue rope picture. I am adding pictures for the two other methods in ABOK (with the relevant ABOK page as background) and rearranging for ease of comparison.

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению[править код]

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 15:53, 20 марта 2023 (UTC)[ответить]