Обсуждение:Финские татары

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Смысловые неясности[править код]

  • Подпись к иллюстрации: Афиша пьесы Мирхайдара Файзуллина «Галиябану». Создан татарами Тампере (1946). На афишу это не очень похоже. Может, это объявление в газете? И слово «создан» сейчас непонятно к чему относится, поскольку в предложении нет слова мужского рода. — Bff (обс.) 14:30, 21 декабря 2023 (UTC)[ответить]
  • Они были первыми, кто перевёл Коран на финский язык. Как могут «они», то есть этническая группа, что-то перевести? Перевести мог кто-то, кто относился к этой группе, но не сама группа. — Bff (обс.) 14:31, 21 декабря 2023 (UTC)[ответить]
  • Подпись под иллюстрацией: Айтен Вафин, Фериде Нисаметди и Гёлембер Саадетди в Маттоцентре Хельсинки (1989). Надо, чтобы было понятно, что именно данная фотография иллюстрирует. А сейчас и в тексте ничего про них нет, и из подписи непонятно, кто они. — Bff (обс.) 14:38, 21 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Дублирование[править код]

Про издание корана почти одинаковые сведения размещены как в разделе «Религия», так и в разделе «Книгоиздание». — Bff (обс.) 14:34, 21 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Оформление ссылок[править код]

Сейчас большинство ссылок никак не оформлено (например, в разделе «Ссылки») или оформлено неправильно (например, есть ссылка Halén 1999, s. 1-2; Leitzinger 1996, s. 102—104., но с неё нет ссылки на саму библиографическую запись книги). См. ВП:БИБГРАФ, {{Публикация}}, {{sfn}}, {{cite web 2}} (или {{cite web}}). — Bff (обс.) 14:46, 21 декабря 2023 (UTC)[ответить]