Обсуждение:Фуникулёр с водяным балластом

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
  • В названии "гидравлическим" не должно присутствовать. это какой-то орисс. где источники данного названия?--Pokkimon 16:18, 3 сентября 2008 (UTC)[ответить]
    • В русском языке нет установишегося названия такого типа фуникулёра, что связано с отсутствием таких фуникулёров в России. Однако название статьи является переводом немецкого слова Wassergewichtsseilbahn (другой варинат - Wasserballastbahn), которое является вполне утвердившимся общепринятым техническим термином. Я думаю, что перевод общепринятого иностранного термина нельзя считать ориссом (см. также Википедия:Оригинальный заголовок, хотя это не правило, а эссе). Я готов обсудить другие варианты названия (к немецкому оригиналы ближе будет "фуникулёр с водяным балластом", хотя по сути это синоним нынешнего названия). Волков Виталий (kneiphof) 16:01, 4 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Где работают фуникулёры с водяным балластом

[править код]

Не все действующие фуникулёры перечислены. Видео 2015 года: https://m.youtube.com/watch?v=oHKv6Jp9Iz0 Фуникулёр города Фолкстон (Великобритания).