Обсуждение:Циклоалканы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Циклоалканы[править код]

В статье стоит упомянуть об особых свойствах циклопропана и циклобутана в связи с их высоким пространственным напряжением.Например в циклопропане из-за геометрических факторов угол между связями C-C не 109`28' а 60`(равносторонний треугольник),что делает доступной внешнюю электронную плотность ,похожую на плотность пи-связи,для атаки электрофильными реагентами.В общем есть над чем потрудиться с этими веществами.

Опредедение[править код]

Имеет смысл добавить в определение указание на то, что циклоалканы могут быть не только моноциклическими (удачно сделано здесь - [[1]]), иначе все полициклические предельные углеводороды не попадают под общую формулу СnH2n.— Yashin-n (обс.) 06:17, 18 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Чистота языка.[править код]

Предлагаю заменить слово "изомерия" - устаревшее латинское наименование, на "равнодольство", "количественная равность". То есть данное явление звучало бы так. "Какие существуют виды "количественной равности" углеродных элементов для циклоалканов?" Те же циклоалканы переименовать на "кольцевые алканы"- "колалканы". Midhat12 (обс.) 08:17, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Предлагаю никаких подобных изменений не вносить. Есть действующая номенклатура ИЮПАК, и в ней нет никакого "равнодольства", "количественной равности" и "кольцевых алканов", а есть термины "изомерия" и "циклоалканы", вовсе не устаревшие, а активно используемые всеми. Yashin-n (обс.) 08:44, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • номенклатура ИЮПАК - иностранная. Следовательно, все её требования либо образцы подражания должны быть переведены на русский язык, если потребуется, то с калькой. А переводить нужно по смыслу. Мы, что, арабы? Зачем нам говорить на мертвой в русской языке речи, для обывателя не понятной? Не вижу смысла. Только захламление мозгов. Также, Россия и российские обучающие должны иметь право получить образование на своем родном языке. Данные понятия для родного языка, даже для русского, не подходят. Midhat12 (обс.) 09:29, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • @Midhat12 Дело в том, что Википедия основана на т.н. верифицированных источниках. В ней не получится указать термины в Вашем собственном не общепринятом варианте написания. Термины Изомерия и Циклоалканы - устоявшиеся химические темрины в российской химической литературе и ими придется оперировать внутри Википедии до тех пор, пока и если в РФ не будут введены и приняты другие. Вы можете начать публиковать материалы со своими самобытными терминами в журналах и книгах и, если они приживутся в российской химической литературе, тогда они сразу попадут в Российскую энциклопедию, в российское издание Химической энциклопедии, а далее и в российский раздел Википедии. А пока общепринятые среди российских химиков термины Циклоалканы и Изомерия. И ИЮПАК - номенклатура общепринятая международная, отдельной российской пока не создали. Yashin-n (обс.) 10:21, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]