Обсуждение:Flora Rossica (книга Палласа)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Название статьи[править код]

Статью успели пару раз переименовать. Всё таки Флора России это совокупность растений произрастающих на территории России. Думаю, статья должна называться Флора России (книга), а лучше Flora Rossica, ближе к оригиналу. --Chan 03:57, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]

Думаю, первый вариант будет наиболее оптимальным. --winterheart 04:02, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Только надо понимать, что книг с названием «Флора России» много. Не знаю какие из них достаточно значимы, но потенциально возможен конфликт при наименовании статей. Возможно Сергей Павлович предложит ещё варианты. --Chan 06:01, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Флора России без кавычек, однозначно, — вариант неприемлемый (по причине, указанной мной при первом переименовании и повторённой выше Участником Chan). Я склонился бы к Flora Rossica или «Флора России» Палласа, если просто «Флора России» (в кавычках) не годится. Возможен ещё вариант Флора Россика (по аналогии с существующей статьёй Флора Даника на такую же тему). Кстати, просил бы уважаемого Участника Winterheart на страничке переименования делать пояснения о причинах переименования, чтобы можно было узнать доводы. С уважением, --Borealis55 08:53, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Флора Россика по аналогии с Флора Даника выглядит не очень хорошо, лучше по аналогии с Köhler's Medizinal-Pflanzen. Мне больше нравится название Flora Rossica но смущает одноимённая книга Ледебура. Вариант для названия: Flora Rossica (Паллас). Для других авторов место останется. --Chan 10:22, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Точно, про Ледебура я запамятовал. Давайте предложим для обсуждения Flora Rossica (Паллас) и Flora Rossica (Ледебур). Скорее всего, последуют косметические поправки типа Flora Rossica (книга П. С. Палласа) или Flora Rossica (книга Петера Симона Палласа). С последним я бы согласился. --Borealis55 16:54, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, но я не знаю зачем, да и где, ещё обсуждать название этой статьи. Все желающие могут высказать свои соображения на этой странице. Если вы согласны, то я назову/переименую Flora Rossica (Паллас). Если вы считаете, что необходимо продолжить это обсуждение ещё где то, сообщите место продолжения обсуждения, я подключусь. --Chan 02:30, 23 мая 2009 (UTC)[ответить]
Я попрошу высказаться ещё Кантора, Bff, VP и Алексея Куприянова. --Borealis55 13:06, 23 мая 2009 (UTC)[ответить]
  • Согласен с предложениями Borealis55. Название "Флора России" слишком неоднозначно (планируется еще многотомная коллективная монография аналогичная флоре СССР, не говоря уже о том, что в будущем вполне может появиться статья по флоре России как таковой). Flora Rossica действительно лучше давать с уточнением имени автора, надо только выбрать форму уточнения. Flora Rossica (книга П. С. Палласа) / Flora Rossica (книга К. Ф. фон Ледебура) нравится мне больше остальных вариантов, но я присоединюсь к большинству. Alexei Kouprianov 14:12, 23 мая 2009 (UTC)[ответить]
  • Для начала надо устранить факт введения читателя в заблуждение и вернуть ссылке Флора России красный цвет. Название же статьи о книге может быть Флора России (книга Палласа) или Flora Rossica (книга Палласа), это не так важно, поскольку на название статьи с остальных подобных названий можно будет сделать перенаправления. --Bff 09:04, 24 мая 2009 (UTC)[ответить]
    +1 Кроме того, строго говоря, Flora Rossica -- это "Русская флора", а не "Флора России". В статью о флоре России можно поставить {{otheruses}} на дизамбиг, в котором будут перечислены и значимые книги с такими названиями. Alexei Kouprianov 09:52, 24 мая 2009 (UTC)[ответить]