Обсуждение:Get Your Filthy Hands Off My Desert

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

@Чръный человек: как думаете, может дать какую-нибудь ссылочку на слово «сэгуэ» или заменить его синонимом? Вряд ли можно на статью об этом термине наскрести, но где-то слово должно объясняться, я в словарь лез, чтобы удостовериться, что это нормальный перевод английского segue (а сначала вообще думал, что очень сильно искажённое сэмпл). Возможно, стоит дать определение в викисловаре --windewrix 10:39, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]

разве что такую en:Segue. Я просто не знаю как лучше перевести. Лучше, возможно, переписать своими словами. Но опять же, я слово segue до этого не встречал, а его кириллический вариант взят из яндекс-словаря. ~ Чръный человек 10:48, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Да, я чуть позже обратил внимание на англоязычную статью, но она и сама проблемная. --windewrix 10:59, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Кстати, у меня вопрос: насколько оправданно называть песню под гитару, тяготеющую скорее к фолку, плюс оркестровку, стилизованную под военный оркестр, назвать прогрессивным роком? ~ Чръный человек 10:53, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Ну у нас и весь альбом к этому жанру отнесён, да и [1] [2]. То есть такая характеристика присутствует, но, пожалуй, надо ещё других жанров дописать--windewrix 10:59, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]