Обсуждение:Monday’s Child

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Думаю, в названии ссылки на переводчика ошибка, списанная с сайта, на который она ведет: есть известный современный детский поэт Марина Бородицкая, и, наверное, автор перевода она, а не мужчина с данной фамилией. GregZak 18:54, 1 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Так и есть, исправлено. --Рыцарь поля 04:56, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Ошибки в русском переводе

[править код]

fair of face - хорош лицом

Thursday’s child has far to go - Родившемуся в четверг предстоит много пройти.

Перевод без источника, к тому же неправильный. 37.113.160.127 15:30, 4 февраля 2024 (UTC)[ответить]