Обсуждение:PiРНК

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Pi или пи?[править код]

В учебной литературе в ВолГМУ я встречал термин пиРНК. Думаю, что такое название более характерно для нашей речи. Может кто поддержит переименовывание? С уважением, Карибеков В. Ю. -обс- 03:19, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]

P. S. Глянул свои книги и тут же убедился в своей правоте, вот АИ: Марков А. В. Рождение сложности. Эволюционная биология сегодня. Неожиданные открытия и новые вопросы. — Москва: Астрель, Corpus, 2010. — С. 480-483. — 552 с. — ISBN 978-5-271-24663-0.. С уважением, Карибеков В. Ю. -обс- 03:47, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]

А вот в этой статье http://kit.eimb.relarn.ru/PDF/Makarova_07_B_ru.pdf употреблено piРНК. И я склонна с этим согласиться, потому что название этих РНК образовано от названия белков, а их кириллицей не пишут. С уважением, --Eruvanda 06:22, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]
  • Малоупотребимые РНК правильно употреблять в англоязычном варианте -- piRNA, siRNA, miRNA (microRNA) и подобные, для мРНК, рРНК, тРНК можно использовать и русскоязычные аббревиатуры. Малые интерферирующие часто обозначают как siРНК, хотя это противоречит нормам того, что аббревиатура должна состоять только из символов одного языка. Учебная литература ВолГМУ в данном вопросе не является лучшим авторитетным источником, другое дело, если такое обнаружится в статье журнала Биохимия. --Sirozha.ru 06:58, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]
    • Убедили :) Просто не перестаю поражаться тому, что все пишут так, как хотят, а не как общепризнанно. Во многих источниках я обнаружил именно «пиРНК», хотя скорее всего, данная аббревиатура появилась с легкой руки Макарова, а остальные (например, http://www.wavegenetic.ru/Petr_Gariaev.pdf) уже стали повторять. С уважением, Карибеков В. Ю. -обс- 07:07, 11 июля 2014 (UTC)[ответить]
      • Ну вы и нашли с кого взять пример. Гаряев и волновая ДНК. Он может как угодно писать, хоть пиRNA, его мнение в данном вопросе вообще пустой звук Sirozha.ru 02:49, 16 июля 2014 (UTC)[ответить]
        • Я не спорю, но я привел его лишь для примера. Если Вы поищите в интернете, то обнаружите, что очень часто люди используют термин «пиРНК». Я считаю, что в определении названия должны учавствовать не только первоисточники, но и общепринятое мнение. К тому же, я надеюсь, Вы же не считаете Макарова не достаточно авторитетным? На данный момент, статья меня более чем устраивает. P. S. Если бы я был уверен в своей правоте, то переименовал бы без обсуждения. Но я лишь хотел разобраться в данном вопросе. Теперь же статья отражает все возможные варианты употребления руcскоязычного варианта термина «piRNA». С уважением, Карибеков В. Ю. -обс- 05:00, 16 июля 2014 (UTC)[ответить]
          • Марков - это однозначно авторитет, но пишет то научно-ПОПУЛЯРНЫЕ книги. ВП - это энциклопедия. Мы не знаем, как бы Марков назвал piRNA, если бы писал энциклопедию --Sirozha.ru 16:46, 29 июля 2014 (UTC)[ответить]