Обсуждение:Quake III Arena
Проект «Компьютерные игры» (уровень II, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Untitled[править код]
Я хотел бы узнать... Где найти даты матча по киберспорту для Quake 3 Arena????????????
Так много времени прошло, а мы об этом так и не узнали... Dadonic (обс.) 13:03, 24 августа 2021 (UTC)
Материал[править код]
А почему так мало информации в статье? Случайно не вырезали ничего?
Почему это нет однопользовательского режима? А как же игра с ботами? Dmit 17:13, 29 ноября 2006 (UTC)
Очень мало!...[править код]
Ну слушайте, СЛИШКОМ уж мало материала о такой великой Игре! Рекомендую, нет, требую(!) добавить подробнейшую информацию об оружии, персонажах, киберспортивных чемпионатах, особенностях сетевого геймплея! Этот шедевр того достоен!
85.141.122.19 19:25, 9 марта 2008 (UTC)
- Добавил про оружие. --85.141.121.162 07:25, 3 июня 2008 (UTC)
- Добавил про режимы, сдвинул раздел про движок пониже. Думаю так выглядит логичнее.--85.141.121.27 15:32, 17 сентября 2008 (UTC)
Чуть добавил про оружие еще..если кто будет мимо проходить, подправьте плз..
Скриншоты[править код]
А где скриншоты? Людям, что фантазию включать? Вставьте, плиз. Bob rock 17:34, 27 августа 2009 (UTC)
Оружие[править код]
Думаю, про оружие в ку3 нужна отдельная статья, так как оно является вехой мирового геймдева, сколько копий и пародий было - не счесть. Здесь, наверное, надо оставить только отличия от предыдущих квэйков. mQ 05:33, 25 января 2010 (UTC)
Quad Damage[править код]
В статье неверная информация, квад увеличивал урон в 4 раза только в первых версиях игры, но уже довольно давно он увеличивает урон в 3 раза. Например рэйлган без квада наносит 100 единиц урона, а с квадом - 300, а не 400. И так со всем оружием. 94.79.44.210 10:05, 31 июля 2010 (UTC)
Саундтрек[править код]
Их собственно 3 варианта:
- Noise - Sonic Mayhem:
- Swallowed (4:19)
- The Phat Zero K Measure (5:20)
- Violator (5:16)
- Collapse (2:13)
- Noise Purge (2:26)
- Digital Distress (3:15)
- Bass Attack (3:35)
- Tribulation (4:16)
- Fuck U Up! (3:38)
- Rocktronica (4:12)
- Fuel My Game (4:17)
- Audio Adrenaline (4:01)
- Pressure Zone (Online Bonus) (4:36)
- Anti-Logic (Online Bonus) (4:45)
- Velocity of Fear (Online Bonus) (3:14)
- Sonic Mayhem split Front Line Assembly:
- Intro / Quake 3 Arena (1:51) — Front Line Assembly
- Deathmatch (3:17) — Front Line Assembly
- Hell’s Gate (2:21) — Front Line Assembly
- Tier (2:14) — Front Line Assembly
- Lost Souls (2:00) — Front Line Assembly
- Old Castle (2:09) — Front Line Assembly
- Quad Damage (3:05) — Sonic Mayhem
- Sacrifice (Noise Purge) (2:22) — Sonic Mayhem
- Fraggot (Fuck U Up!) (3:36) — Sonic Mayhem
- Rocket Jump (Digital Distress) (3:16) — Sonic Mayhem
- Xaero (Bass Attack) (3:30) — Sonic Mayhem
- Battle Lost (0:51) — Front Line Assembly
- Battle Won/Credits (1:36) — Front Line Assembly
- Track 01 (2:49)
- Track 02 (2:37)
- Track 03 (3:33)
- Track 04 (3:21)
- Track 05 (3:05)
- Track 06 (3:08)
- Track 07 (3:18)
- Track 08 (3:31)
- Track 09 (2:57)
- Track 10 (Quad Damage) (3:07)
- Track 11 (2:09)
- Track 12 (2:19)
- Track 13 (2:09)
- Track 14 (2:23)
- Track 15 (1:33)
- Track 16 (1:31)
Я отслушал все, они различаются 100%. Melis 17:30, 6 декабря 2010 (UTC)
- А откуда название треков от Sonic Mayhem split Front Line Assembly? --83.149.9.154 23:27, 20 марта 2011 (UTC)
- Названия взял из ID3 тегов. Сравнил звучание треков с Noise (они все оттуда, кроме одной), в скобках сейчас укажу прежние названия. Ещё заглянул на офсайт Sonic Mayhem, добавляю ещё три трека в Noise. P.S.: насчёт третьего альбома вообще не уверен, копаю информацию далее. Melis 09:27, 12 апреля 2011 (UTC)
Статус файла Файл:Q3a screen.jpg[править код]
Уважаемые авторы статьи! При проверке описания файла Файл:Q3a screen.jpg, использующегося в данной статье, обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Alex Spade 09:50, 23 февраля 2013 (UTC)
Уровни сложности[править код]
Добавил информацию об уровнях сложности (думаю, как минимум, стоит упомянуть тот факт, что они тянутся ещё с Wolfenstein и Doom). Привёл и переводы их названий, но не всех, сложно перевести правильно Bring in on. Буквально это что-то вроде "принеси это" / "тащи сюда", но по смыслу это скорее всего выражает готовность (что-то вроде "тащи врагов сюда, я готов"). Помню, в каком-то пиратском переводе игры видел похожий вариант "готов к бою" или "я готов". Но всё равно как-то неуверен, что стоит приводить такой перевод, надеюсь на помощь более опытного википедиста / знатока английского языка.
И ещё: по-моему, писать "Кзиро" вместо Xaero не стоит, выглядит очень непривычно, да и транслитерация спорная. Лучше оставьте оригинал (мб, стоит привести при первом упоминании оригинальное произношение в МФА). 46.200.51.59 03:59, 8 июля 2014 (UTC)
- Ничего сложного в переводе нет. Bring it on переводится как «Ну же!», или «Давай!», или даже «Налетай!». А Кзиро — не транслитерация, а транскрипция. И спорной она быть не может. — Manslay 05:31, 8 июля 2014 (UTC)
- Но опять же, даже если мы переведём эти названия правильно, в любой момент может возникнуть вопрос: «А где говорится о том, что именно в этой игре такое название должно переводиться именно так?». Википедия не является первичным источником информации, поэтому такой вопрос вполне закономерен. И потому, без предоставления источников, подобная информация будет являться оригинальным исследованием. — Manslay 06:11, 8 июля 2014 (UTC)
- А вообще про уровни сложности написать можно. Желательно без ошибок и по-русски. — Manslay 05:36, 8 июля 2014 (UTC)