Обсуждение:Sanitarium

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Записать в спойлер

[править код]

Большая часть статьи - спойлер, как мне кажется. Помню, было очень интересно в итоге разобраться, что все это - больное воображение Макса, в самом последнем ролике игры. А до этого как-то окончательно это было непонятно. Все вставало на свои места и так далее. А здесь это сказано буквально в первом предложении. Artempalkin 11:18, 27 октября 2011 (UTC)[ответить]

  • Согласно ВП:ПОЛНОТА статьи должны полностью раскрывать тему, которую описывают. Убирать что-то из статьи, только потому что это может кому-то испортить впечатление нельзя (см. ВП:СПОЙЛЕР). А согласно ВП:Не вставляйте предупреждения в статьи нельзя использовать надписи, типа «Осторожно, спойлер!». Ну и здравый смысл, подсказывает, что если человек не хочет испортить себе впечатление от игры раскрытием концовки, то он не будет читать раздел «Сюжет». AntiKrisT 11:31, 27 октября 2011 (UTC)[ответить]
    • Ну да, наверное... но по сюжету, как я сказал, там вроде как не с самого начала ясно, что все происходит в его бреду. Разбился на машине, просыпается в какой-то лечебнице забинтованный, и пошло-поехало. И только в конце происходит открытие (так было у меня по крайней мере). А здесь человек читает первую строчку - и уже все знает Artempalkin 04:28, 4 ноября 2011 (UTC)[ответить]
      • Я, честно, даже после 4 прохождения не могу понять какие события происходили на самом деле, а какие нет. Но вообще Вы правы, сюжет должен излагаться так, как он подаётся игроку. Попробую поподробнее расписать события в главах. Если хотите, то можете вы написть. Все равно, мне надо ещё раз пройти, чтобы освежить в памяти сюжет. AntiKrisT 09:42, 4 ноября 2011 (UTC)[ответить]
        • Не хочу, я вообще ничего уже не помню :) Помню, впечатление было классное... Мне кажется, сейчас хорошо, только из аннотации убрать последнее предложение про глубины сознания Artempalkin 10:41, 4 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Санаторий

[править код]

долго улыбалась, когда прочла, что sanatarium - это санаторий)))))) это слово относится к ложным друзьям переводчика. sanatarium всегда означал одно - психиатрическая лечебница со свободным перемещением больных по территории, то есть синоним слова asylium, который в принципе по территории был намного меньше и мог вообще располагаться в пределах города, как и любая больница. а вот sanatarium обычно находился уже за пределами города, на природе так сказать, чтобы больные лучше себя чувствовали и не мешали остальным людям, тем более, что данное слово более характерно как вы и подметили для американской культуры, чем для британской.37.212.5.72 13:31, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Вы не совсем правы — в общем случае sanitarium, это синоним sanatorium («санаторий»), но конкретное значение различается в различных англоязычных странах, и даже их регионах, где-то это именно укрепляющий здоровье курорт, а где-то лечебное заведение открытого типа. Так что всё верно написано — в данном случае просто имеется ввиду второе значение.AntiKrisT 18:31, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]