Обсуждение:Walther TPH
Перейти к навигации
Перейти к поиску
калибр Браунинга диаметром 6,35 мм
[править код]Новости оружейной терминологии? --KVK2005 (обс.) 15:20, 24 апреля 2018 (UTC)
карманный пистолет с краном
[править код]@KYKYPY3OB:! Исправьте "пистолет" на "самовар". --KVK2005 (обс.) 09:30, 25 апреля 2018 (UTC)
- гыгы. немецкий все же..Варианты?KYKYPY3OB (обс.) 19:22, 26 апреля 2018 (UTC)
- Варианты?! Пять с плюсом. И этот человек пытается писать на оружейную тематику и даже о чем-то там спорить. "С петухом", конечно. --KVK2005 (обс.) 10:39, 27 апреля 2018 (UTC)
- ООГОГО АГАГАГА спасибо за это этот человет давно так громко не смеялся...не знаю, не знаю.. сумнительно , что по русски эта деталь называется петухом, вы наверно опять перепутали спуск с шепталом или что в этом роде.. может так, кто то там, у самих карпатив так гутарит..., но все таки даже если мы тут говорим о "лодижці курка" это все таки наверно курица а не петух. ну а так конечно спасибо за помощь!KYKYPY3OB (обс.) 19:41, 28 апреля 2018 (UTC)
- Не за что. --KVK2005 (обс.) 20:05, 28 апреля 2018 (UTC)
- К слову. Этого самого pod red. Jana [A.] Stevensona Вы сами-то читали? Или просто срисовали у поляков, как и pistolet z kurkiem? --KVK2005 (обс.) 20:08, 28 апреля 2018 (UTC)
- Ны почему же не за что? Вы нашли ляп, я его поправил.. вроде как собачий вальс в три руки! Про курок тема уже раскыта в соответствующей статье. Статья переводная и доступа к переводной с английского книге на польском у меня нет. Будет время я поищу оригинал.
Название заимствовано из польского языка, в котором слово kurek («петушок» > «курок») является калькой с немецкого Hahn («петух» > «курок»)[1][2].
…часть стрельного замка, кочеток, хватка, за которую взводят замок; в курок прежде вставляли кремень, ныне он служит молоточком и разбивает, при стрельбе, колпачёк.
KYKYPY3OB (обс.) 20:58, 1 мая 2018 (UTC)
- 1) К чему было это многобуквие, непонятно. 2) Найти русскоязычные источники и не заниматься бездумным срисовыванием — не проблема. --KVK2005 (обс.) 21:05, 1 мая 2018 (UTC)
- ↑ Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 2 (Е — Муж). / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. — 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1986. — 672 с. — С. 427.
- ↑ Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1 (А — Пантомима). — 3-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1999. — 624 с. — С. 457.
- ↑ Толковый словарь Даля.
- ↑ Словарь Даля. 2012.