Обсуждение:Weird Fiction

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

hoc modo vasa mori[править код]

Однажды это была внятная и понятная статья. С логичным последовательным изложением, с нормальной стилистикой языка. Может не идеальная статья, но дающая хороший ликбез по теме. Теперь, первая половина статьи — это помойка, наполненная какими-то огрызками скверно переведённых фраз. Печаль. Печаль. Буду захаживать сюда и смотреть на руины. Но, всё же, не всё так плохо :) — SergioOren (обс.) 20:09, 7 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • Доброго. Зачем вы так негативно относитесь к статье? Я помню, что в вашей версии как раз была помойка и жесткие нарушения перевода. Сделаете новую версию с более тщательным переводом. Тем более, что теперь вы можете отталкиваться от моей версии перевода, - что способствует улучшению статьи. Если вы будете полагаться на позитивный настрой и используете свой опыт, то сможете написать вашу "идеальную статью". Странно, что вас именно эта статья интересует, ведь, это ускользающий из внимания термин. Если я правильно понимаю, то суть в том, что "это жанр для тех, кто не такой как все", - прямо так и стоит написать, и поискать на предмет этого информацию. Kadrist1 (обс.) 21:53, 7 августа 2023 (UTC)[ответить]

Добавлена переводом[править код]

Статья является калькой с англоязычной википедии + добавлена информация по современной ситуации в России. Удивлена, что нет такой статьи в ру-Вики, она необходима. — Эта реплика добавлена участником Brigeeta (ов) 13:15, 28 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • Всё верно, вы молодец. Я сам на днях планировал создать такую статью. Помогу в развитии.— SergioOren (обс.) 13:51, 29 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Еще бы кто-то по Женевскому начал эту работу. К сожалению, не знала его лично, все, что знаю о нем — статья в его же посмертном сборнике. — Эта реплика добавлена участником Brigeeta (ов) 13:52, 4 мая 2021 (UTC)[ответить]
      • Да, я знал Влада лично. Собственно, в той статье есть и мои воспоминания. Возможно, да, в будущем буду делать статью о Владе. Но пока мало вторичных источников, если честно. Если хотите чуть больше узнать о Владе, то рекомендую эту мемориальную статью https://darkermagazine.ru/page/o-vladeSergioOren (обс.) 12:09, 11 мая 2021 (UTC)[ответить]

Оригинал[править код]

Kadrist1 (обс.) 07:29, 23 апреля 2023 (UTC) Статья на англ. Вики: https://en.wikipedia.org/wiki/Weird_fiction[ответить]

  • На странице обсуждения к переименованию статьи находится незавершённое обсуждение. Пожалуйста, не надо переименовывать без подведённого итога, и не надо удалять соответствующий шаблон. SergioOren (обс.) 07:42, 23 апреля 2023 (UTC)[ответить]

"Сюрреализм" и "Странная фантастика"[править код]

Kadrist1 (обс.) 11:20, 23 апреля 2023 (UTC) Доброго. Я обратил внимание, что вы добавили содержание в статью, где вы путаете "Сюрреализм" и "Странную фантастику":[ответить]

1) "Работы Здислава Бексиньского являются ярким живописным выражением жанра, но не претендуют на его точное отображение. Картина AA78, 1978" - изображение демонстрирует явный сюрреализм или врата в мир снов, - что не верно. Если бы на изображении был корабль инопланетян-пиратов из другой планеты - как в произведении Эдгара По "рукопись в бутылке", - то это было бы верно. Творчеством этого автора вдохновлялись разработчики игры Scorn. Уточните, что по вашему демонстрирует эта картина?

2) вы подкрепляете это предположение текстом, которого нет в оригинале: «Странная фантастика» пугает образами вымышленных существ и вызывает сомнения в самом себе, и фундаментальных основах реальности, уделяя больше внимания неосязаемым вещам, и стирая грань между реальностью, сном, и фантазиями, - скажите откуда вы взяли эту информацию?

3) Вы упоминали незаконченную повесть Лавкрафта "Сомнамбулический поиск неведомого Кадата" - но она максимально далека от "Странной фантастики" и относится только а "Циклу Снов". Кроме того, это изолированное произведение среди работ Лавкрафта. Действие в "Цикле снов" всегда происходит в мире фантазий, а персонажи практически не попадают в реальный мир - поэтому эти не многочисленные произведения, скорее, темы из жанра "сновидения в литературе" или нового поджанра "Слипстрим". "Странная фантастика" Лавкрафта - это любое странное существо или человек с магическими признаками, которые встречаются в реальности. Например, это как "ведьма с Марса" или "космическая летучая мышь". Когда персонажи находят заколдованный дом, посещают шабаш или проваливаются в скрытый туннель, что ведет в пещеры в центре земли - вот это странная фантастика. Это в гораздо более широком смысле, "все в одном" и "Мультимикс". Ваши изображение и пример работы Лавкрафта - слишком спорные. Правильно ли вы понимаете разницу? Kadrist1 (обс.) 11:20, 23 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

Статьи «спекулятивная беллетристика» в англовики не существует, хотя участник Kadrist1 упорно продолжает ставить ссылку на неё с аргументом что «он переводил» и якобы «она там есть», хотя даже по интервикам видно обратное )) Кроме того, в преамбуле указываются уточнения о т.н. «щупальцах», чему не место в начале, но оппонент молится на ошибки в англовики и переносит их в наш раздел. Дальше воевать смысла не вижу, можно только надеяться на поддержку грамотных коллег, т.к. думаю Kadrist1 уже достаточно наговорил и наделал для топик-бана на некоторые темы. Nick Budkov (обс.) 02:59, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]

  • Kadrist1 (обс.) 03:05, 27 апреля 2023 (UTC) Доброго. Вот статья "Странная фантастика": https://en.wikipedia.org/wiki/Weird_fictionю Вот статья "Спекулятивная беллетристика": https://en.wikipedia.org/wiki/Speculative_fiction. Вот статья "Фантастика": https://en.wikipedia.org/wiki/Fantastic. Например, в статье "Сверхъестественная фантастика" верно указано, что это поджанр "Спекулятивной фантастики", как и "Странная фантастика". Крайне удивительные вы вещи заявляете, но не понимаю, почему вы беретесь редактировать статью? Понимаете вы или нет, что такое жанры или любые другие вопросы в статье, - это не важно. Пожалуйста, прекратите редактировать эту статью и другие статьи переведенные с англ Википедии. Свое мнение оставьте при себе. Эти статьи предназначены для вашего ознакомления, а не редактирования.[ответить]
    • https://en.wikipedia.org/wiki/Speculative_fiction -- куда русская интервика ведёт? Nick Budkov (обс.) 03:13, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • Kadrist1 (обс.) 03:22, 27 апреля 2023 (UTC) видимо администраторы английской википедии не совсем понимают, что там нагородили в русской википедии "творцы мыслей", которые стремятся вносить свои понятия всему подряд. Почему статья "готическая литература" отдельная, когда это графа в "Готическая фантастика"? Я не понимаю, зачем совершают этот вандализм, лишь бы что-то не так написать. Вот и исправьте там ссылку, - тем более, что я вам сразу указал все ссылки. Я с ужасом представляю, что вы хотите переделать всемирные (Европейские) жанры на свой лад. Я помню, что происходило с жанрами фэнтези и фантастики на ру Вики, и до сих пор никто не может исправить этот кошмар. Видимо, у некоторых модераторов есть "свои", "надежные" источники с ответами на все вопросы от "Дяди Пети". Почему они меняют структуру статьей википедии и подкрепляют это псевдо источниками - это загадка без ответа. Я веду непрерывную борьбу с такими индивидуумами.[ответить]
        • К слову, как такового понятия «Готическая фантастика» в русском языке тоже нет. Есть только «Готическая литература», которая появилась давным-давно, в то время как термина «фантастика» и в помине не было. Тем более, что далеко не во всех готических романах присутствует фантастический элемент. Конечно эта литература включает в себя и фантастические, говоря современным языком, произведения. Хотя, думаю, в данном случае лучшим аналогом т.н. «Готической фантастике» подошёл бы именно современный термин «Тёмное фэнтези». Nick Budkov (обс.) 04:41, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • Kadrist1 (обс.) 08:38, 27 апреля 2023 (UTC) модераторы википедии это единственные люди утверждающие, что язык ограничивает международные определения. Эти термины существуют одинаково для всех, независимо от русского или японского языка, или вернее сказать, модераторов. Я скажу совершенно точно, что не вам это решать и не вам структурировать жанры, и т.п.[ответить]
        • Что там исправлять, если на вашей же любимой англовики признали что «Спекулятивная беллетристика» и «Фантастика» вообще -- это одно и то же понятие )) У нас статью создали, видимо, чтобы объяснить несведующим русским что там за бугром именуется «Спекулятивной беллетристикой» и выходит вообще странно: сделали статью «Добротной» об иноязычном понятии, при этом самого понятия даже в англовики нет. По мне так объединять надо. На всякий случай пингую участника, который более прочих работал над статьёй: @Be nt all:; что он бы сказал по этому вопросу. Nick Budkov (обс.) 03:39, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • Кстати, добротной она стала с другим названием. Википедия:Кандидаты в добротные статьи/3 июля 2015#Speculative fiction. Которое в свое время было утверждено на КПМ: Википедия:К переименованию/9 июня 2015#Спекулятивная фантастика → Speculative fiction. Более поздние переименования без обсуждения на КПМ, на мой взгляд, противоречат правилам и могут быть отменены с последующим выносом на КПМ. А тот участник, к сожалению, малоактивен давно. Tchenand (обс.) 04:00, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • Kadrist1 (обс.) 08:49, 27 апреля 2023 (UTC) Я обратил внимание, что ничего такое нет, чтобы кто-то "признал" что «Спекулятивная беллетристика» и «Фантастика» одно и тоже. Это какие-то ваши пугающие порывы и лишь фантазии. В обсуждении к " спекулятивная беллетристика" один человек задал такой вопрос, на что ему был дан ответ. Я так понял вы считаете, что "в народе", "в уличном сленге", на кино сайтах, в библиотеке принято использовать такой жанр, как фантастика, потому термин спекулятивная беллетристика "не правильный". Хотя, это никак не исключает существование и разграничение понятий: "фантастика" и "спекулятивное беллетристика". Тем не менее, это правильный термин и он указан на английской википеди, и всегда был. Замете, что в истории английской википедии не происходит такого же цирка как у нас: никто не пытается переименовать статью или выставить шаблон с претензиями к неточности фактов по мнению именно модератора и т.п. Тем более это странно видеть на ру вики в статьях переведенных с английской. Почему то модераторы считают себя достаточно авторитетными, чтобы править энциклопедии. Складывается ощущение, что модераторы вместо перевода информации усиленно не переводят информацию и стараются наоборот ввергнуть массы людей в безграмотное средневековье, руководствуясь чьими-то инструкциями.[ответить]
        • Вы видите английскую интервику в статье Спекулятивная беллетристика? И я не вижу, потому что в англоразделе не существует этой статьи и это синоним понятия «Фантастики». Поэтому-то в англовики её и нет, им нет смысла писать две статьи об одном и том же. Наше же статья создана, вероятно, с целью описать иностранное понятие, которое русскоязычные литераторы не используют. Nick Budkov (обс.) 09:28, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
        • Прочитайте, пожалуйста ВП:ВПНЕАИ. Википедия, хоть английская, хоть китайская, хоть какая ещё не считается авторитетным источником! Согласно ВП:ПРОВ статьи должны опираться на авторитетные источники, а не на английскую википедию. Tchenand (обс.) 04:06, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
        • в истории английской википедии не происходит такого же цирка как у нас: никто не пытается переименовать статью — конечно не пытаются, это термин из их среды. Поэтому-то разночтения переводов именно в нашем разделе. Вот когда у них (в англовики) возьмут что-то из нашей, русской традиционной культуры, например, там тоже могут завязываться споры из-за наименований. Nick Budkov (обс.) 09:17, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • Kadrist1 (обс.) 09:08, 27 апреля 2023 (UTC) В «Спекулятивная беллетристика» указано 35 источников, включая польские и японские. Я конечно не писатель и не лингвист-филолог, чтобы узаконивать жанр, но думаю, что люди писавшие статью осознавали с чем работают, в отличии от ваших "экспертных" мнений. Я вообще не понимаю, зачем вы начинаете пустое обсуждение и зачем я в нем участвую.[ответить]
            • С источниками нет проблем, статья вообще очень хорошая, проблема с её названием — её переименовали без обсуждения, термин должен быть англоязычный, т.к. в русской среде таким понятием не оперируют. Не всё, что есть в англовики подходит для нашего раздела по различным причинам. Nick Budkov (обс.) 09:17, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
    • > но не понимаю, почему вы беретесь редактировать статью? Понимаете вы или нет, что такое жанры или любые другие вопросы в статье, - это не важно. Пожалуйста, прекратите редактировать эту статью и другие статьи переведенные с англ Википедии. Свое мнение оставьте при себе. Эти статьи предназначены для вашего ознакомления, а не редактирования.
      Эта реплика переполнила мою чашу терпения. Я уже писал вам на СО про ВП:ЭП, ВП:РАВНЫ, ВП:МОЁ. Не помогает. Подан запрос ВП:ЗКА#Kadrist1 вокруг Weird fiction: ВП:ЭП, ВП:ВОЙ, ВП:НЕСЛЫШУ
      Tchenand (обс.) 04:39, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • Kadrist1 (обс.) 09:16, 27 апреля 2023 (UTC) Коллега, любой человек может перевести статью с английской википедии. В последствии другие могут обновлять информацию и приводить статью в соответствии с оригиналом. Но я не понимаю почему вы устраиваете вандализм. Я считаю вас некомпетентными для удаления материла или редактирования английских статей по причинам не знания языка или отсутствию заинтересованности в переводе, либо другим. Если вы хотите дописать стилистически правки, то пожалуйста, но на большее у вас нет навыков, чтобы править общепринятые понятия в энциклопедиях. Я стараюсь любые дополнения от пользователей сохранить. Мне не важно мой текст будет или ваш. Но вы пытаетесь удалить материал или даже переименовывать жанры и более страшные вещи делать с оригинальным материалом. Если вы так желаете уничтожить материал, то я бессилен, но я все еще пытаюсь его защитить от вас. Хотя, в принципе мне это и не надо. Хотите уничтожить статью - давайте. Почему то вам очень надо стереть то, что люди переводят. Я заметил, что вы постоянно пытаетесь провоцировать меня и даже сейчас, а также устраиваете на меня нападки, - что совершенно зря. Я вижу негативное к себе отношение и угрозы с вашей стороны. Зачем то вы сообщает про вашу чашу терпения и ваше мнение. Я уже писал, что не хочу с вами вести пустые обсуждения и чтобы Вы вообще писали мне. Но вы даже в обсуждение преамбулы умудряетесь попасть с вашими указаниями. С таким отношением желание переводить статьи пропадает.[ответить]