Портал:Цыгане/Избранная статья/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Май 2009 - август 2009[править код]

Ederlezi — народная песня, популярная среди цыган стран бывшей Югославии.

Эта песня стала известной после фильма «Время цыган» Эмира Кустурицы, где «Ederlezi» была обработана Гораном Бреговичем. Позже она звучала в кинофильмах «Борат» и «Турецкий гамбит».

Название песни «Эдерлези» означает день святого Георгия, отмечаемый всеми балканскими цыганами, а также сербами под названием Джюрджевдан. Песня поётся от лица цыганского мальчика, который стоит в стороне, в то время как его друзья танцуют, а взрослые цыгане режут и жарят ягнят (традиционное блюдо в этот день). Заканчивается песня оптимистично: семью мальчика тоже угощают барашком.

Сентябрь 2008 - апрель 2009[править код]

Кали Траш (латиницей Kali Traš) ж.р. — термин, предлагаемый цыганскими активистами для обозначения геноцида цыган в годы Второй мировой войны. Буквальный перевод слов — «Чёрный ужас».

Выдвижение этого термина связано с двусмысленностью получившего распространение термина «Параимос», выдвинутого цыганским активистом Янко Хэнкоком (англ. Ian Hancock), плохо знающим цыганский язык и полагавшим единственным значением слова «поругание», в то время как оно чаще используется в значениях «изнасилование» и «лишение девственности». Такая двусмысленность кажется оскорбительной носителям языка.

Март - август 2008[править код]

Та́бор, при использовании слова по отношению к цыганам:

  • Группа цыган, связанных родством и при этом кочующих или проживающих совместно;
  • Любая группа цыган, кочующих или проживающих совместно;
  • Цыганский походный лагерь;
  • Место компактного проживания цыган;
  • Любая группа находящихся в одном месте в одно время цыган (обычно в разговорной речи).

Образованное от слова прилагательное та́борный может иметь значение, не имеющее отношение к значениям слова табор, а именно: старинный, традиционный (по отношению к какому-либо явлению материальной или художественной цыганской культуры).

Январь - февраль 2008[править код]

Русские цыгане, самоназвание руска́ рома́ — цыганская этногруппа, входящая в группу цыган-рома. Сформировалась в Северо-Западной части России из иммигрировавших в XVIII веке в страну польских цыган. Является самой многочисленной цыганской этногруппой в России, где в основном и проживает.

Диалект русских цыган отличается преобладанием заимствований немецких, польских и русских слов, а также использованием некоторых заимствованных из русского языка приставок и суффиксов.

Вероисповедание православное. Главные праздники — Рождество, Троица, Пасха. Детей крестят в обязательном порядке.

Традиционно занимались конеторговлей, пением, танцами, музицированием, гаданием. В настоящее время круг занятий гораздо шире.

Известные русские цыгане[править код]

Октябрь - декабрь 2007[править код]

Матео Максимов (фр. Matéo Maximoff; 17 января 191724 ноября 1999) - один из самых популярных цыганских писателей, а также пастор-евангелик. Первым перевёл Библию на цыганский язык (котлярский диалект).

Матео стал круглым сиротой в 14 лет и кормил своим трудом младших братьев и сестёр. В 1936 году он эмигрировал из Испании, где началась гражданская война, во Францию. В 1939 году национал-социалисты оккупировали Францию, и в 1940 году семья Максимовых оказалась в концентрационном лагере. В 1946 году опубликована первая книга Максимова, «Урситори». Всего за свою жизнь Матео написал 11 книг, которые были переведены на 14 языков мира и выдержали несколько изданий. Максимов, первый из цыган в мире, подал в немецкий суд иск с требованием быть признанным как жертва гонений по расовому признаку. Его иск был удовлетворён только через 14 лет. Этот прецендент помог тому, что в 1982 году цыгане были признаны жертвами гонений по признаку расы.

В 1961 году Матео стал пастором-евангеликом и начал проповедовать среди цыган.

Самая знаменитая фраза Максимова: «Я считаю, что если бы цыгане были грамотнее, мир был бы переполнен цыганскими писателями».