Проект:Компьютерные игры/Соглашения и источники по The Elder Scrolls
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Правила перевода реалий[править код]
- Так как единственный официальный перевод двух самых известных игр TES, Morrowind и Oblivion, на русский делала 1С-Акелла, за основу написания в Вики мы берем её варианты.
- Если переводы в Morrowind и Oblivion различаются, основным выбирается тот, что ближе к оригиналу. (пример: Киродиил-Сиродиил, в оригинале Сиродиил, пишем Сиродиил и указываем, что в Morrowind переведено как Киродиил.
- Если к оригиналу близки оба перевода, за эталон берется Золотой перевод Oblivion, как «текущей версии TES». Если что-то еще смущает, обращаемся к официальному переводу романа «Адский город» (издан в 2011 году).
- Очевидные ошибки перевода обеих, пример golden saint — золотой святоша в оф. переводе, (надо бы золотая святая) — пишем в скобках английское название (пример уже, после выхода Золотого Обливиона, некорректен, но мысль ясна).
Переводы The Elder Scrolls[править код]
(грозящие нам переименованием статей и не только)
Было | Золотой Обливион | Адский город | примечания |
---|---|---|---|
Даэдра | Дэйдра | Дейдра | переделано в Дэйдра, чтобы не путалось произношение |
Гирцин | Херсин | Гирцин | не переделано |
Мехрун Дагон | Мерунес Дагон | Мехрун Дагон | не переделано |
Лейавиин | Лейавин | Лейавин | придется переделывать? |
Сиродиил | Сиродил | Сиродиил | не переделано |
Деформация Запада | Преображение Запада | не упомянуто | Обсуждение:Нумидиум#Преображение Запада, надо бы уточнить |
Боэта | Боэтия | Боэта | было уже переделано в Боэтия, неужели обратно? подождем-ка Скайрима |
Было | TES: Oblivion (зол. издание) | TES: Skyrim | Примечания |
---|---|---|---|
Хаджит | Каджит | Каджит | Переделано |
Дэйдра | Дэйдра | Даэдра | |
Гирцин | Хирсин | Хирсин | |
Мехрун Дагон | Мерунес Дагон | Мерунес Дагон | Учитывая выход Скайрима, стоит ли переделывать? |
Шигорат | Шеогорат | Шеогорат | Переделано |
Лейавиин | Лейавин | ||
Сиродиил | Сиродил | Сиродил | |
Высшие эльфы | Высокие эльфы | Высокие эльфы | Переделано |
Деформация запада | Преображение\Деформация запада | ||
Боэтия | Боэтия | Боэтия |
Материалы[править код]
- [1] — все книги Морровинда с аддонами одним текстовым файлом, [2] — оно же на ифолдере.
- [3] — дамп всех диалогов из Морровинда текстовым файлом.
- [4] — текст, выводимый при загрузке TES1.
- [5] — книги из официальной русской версии TES4.
- [6] — оригиналы книг Морровинда на википодобном сайте.
- [7] — статейка в журнале, упоминаются кое-какие реалии, типа АИ.
- [8] — тут неплохой набор статей на нашу тему, типа АИ.
- [9] — интервью с одним из разработчиков.
- Участник:Ликка/работа над TES — список всех более-менее известных личностей, которыми можно расширить статью про персонажей.