Простому человеку

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Простому человеку» (пол. Do prostego człowieka) — стихотворение Юлиана Тувима, впервые опубликованное в ежедневной газете Польской социалистической партии «Работник» (Robotnik) от 27 октября 1929 года[1]. Стихотворение сразу же приобрело популярность благодаря своему сильному пацифистскому антивоенному посланию; его насмешкам над милитаризмом, шовинистическим пылом и истерией; и возложением вины на власть имущих, получающих выгоду от развязывания войн, в которых участвуют простолюдины[2][3].

Стихотворение обычно читалось как выражение разочарования поэта в режиме Юзефа Пилсудского и его всё более воинственной риторике[4][5].

При этом его открыто критиковали как левые, так и правые журналисты. Правые дошли до того, что предложили повесить Тувима за то, что он якобы способствовал дезертирству среди польских солдат[5]. Тувим защищался, говоря, что его стихотворение направлено против наступательных войн, а не оборонительных[6]. Несмотря на критику, стихотворение сразу стало популярным в Польше.

Впоследствии стихотворение было переведено на английский Марселем Вейландом[англ.][7]. Оно также приобрело новую популярность благодаря многочисленным рок-группам, исполнявшим его на своих концертах. Одна из самых известных подобных интерпретаций принадлежит польской рок-группе Akurat[пол.][8]. Cтихотворение также было использовано анархо-панк-группой Włochaty в песне Spacer w deszczu bomb.

Примечания[править | править код]

  1. Polona. polona.pl. Дата обращения: 1 сентября 2021.
  2. Do prostego człowieka - interpretacja, środki stylistyczne, analiza - Julian Tuwim (пол.). poezja.org. Дата обращения: 1 сентября 2021.
  3. Do prostego człowieka - interpretacja (пол.). Zinterpretuj.pl (16 июля 2021). Дата обращения: 1 сентября 2021.
  4. Do prostego człowieka - interpretacja - Julian Tuwim. lekcjapolskiego.pl. Дата обращения: 1 сентября 2021.
  5. 1 2  (англ.) Marci Shore. Caviar and ashes: a Warsaw generation's life and death in Marxism, 1918-1968. — New Haven, Conn. : Yale University Press, 2006. — P. 74–75. — ISBN 978-0-300-11092-0.
  6. List Juliana Tuwima, Robotnik, 1929-11-03, p. 2, Дата обращения: 24 сентября 2018
  7.  (англ.) (пол.) "To the simple man". Seria Poetycka; Polish Poetry. VIII (1836). ISSN 1176-7545. Перевод Вейланда содержит один искажённый отрывок, поскольку он основан на ошибочной версии общераспространённого текста, в которой опечатка привела к замене слов lords — «лорды» («панами», инструментальный грамматический падеж) на maidens — «девицы» («паннами»), результат получился довольно нелепым и далеким от замысла автора стихотворения.
  8. Akurat - Do prostego człowieka lyrics + English translation

Ссылки[править | править код]