The Bots and the Bees

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Серия телесериала «Футурама»
Боты и тычинки
The Bots and the Bees
Первая встреча Бендера и Бев
Первая встреча Бендера и Бев
Основная информация
Номер серии Сезон 7 (на ТВ: 8)
Серия 1 (на ТВ: 1)
Номер 115
Режиссёр Stephen Sandoval
Автор сценария Eric Horsted
Код серии 7ACV01
Дата выхода 20 июня 2012
Характеристики серии
Вступительный титр Not sure if new episode or just
rerun of episode I watched drunk
Мультфильм в начале отсутствует
Хронология серий
Предыдущая Следующая
Reincarnation A Farewell to Arms[1]
Список всех эпизодов

The Bots and the Bees (рус. «Боты и тычинки») — 1 эпизод 7 сезона мультсериала «Футурама».

Сюжет[править | править код]

Бев, новая машина прохладительных напитков «Межпланетного экспресса», беременеет от Бендера и рожает ему сына по имени Бен. Но Бендер отказывается от сына и дает подписанную им заявку об отказе от сына. Бев уходит, оставляя Бена с Бендером, Бен плачет, не переставая, и Бендер узнает, что Бену нравится сгибание. После чего Бен пытается сам сгибать, но у него не получается. Профессор говорит, что Бен никогда не сможет сгибать. В это время Фрай пьет в огромных количествах «Слерм Локо». А Бев возвращается и забирает Бена с собой, показывая бумагу, на которой Бендер отказался от сына. Бендер крадет сына, но его ловит полиция. В прочем Бев успевает забеременеть от робота полицейского и разрешает Бендеру оставить Бена себе. В конце профессор делает Бену операцию, в итоге которой Бен научился сгибать ценою того, что забыл, кто его отец. Такой итог — скорбная плата реалиям жизни, выражение невозможности получить желаемое без жертв.

Интересные факты[править | править код]

  • Премьеру этого эпизода в США посмотрело 1,57 миллиона человек.
  • В начале эпизода с надписью была картинка известного интернет-мема «Мне кажется, или», переделанная под Фрая.
  • Слово loco из названия сорта Слёрма, который пьёт Фрай, на разговорном сленге английского означает «сумасшедший», «чокнутый», а на испанском это слово также переводится как «чудак».

Отсылки к предыдущим сериям[править | править код]

  • Полиция гонится за Бендером и Беном на вертолёте с воздушной подушкой. Именно это транспортное средство требовал для побега Роберто в серии Law and Oracle.

Примечания[править | править код]

  1. Reg. # PAu003565708 at U.S. Copyright Records database (2012). Дата обращения: 25 сентября 2011. Архивировано 5 февраля 2012 года.

Ссылки[править | править код]