Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/15 октября 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о завершающем аккорде Осады Антиохии. Битва, которая по словам историков была «кульминационным моментом первого крестового похода», «самым важным сражением Первого крестового похода». Приветствуются ЦУ/ЦС. — Зануда 10:06, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]

За (Битва за Антиохию)

[править код]

Против (Битва за Антиохию)

[править код]

Комментарии (Битва за Антиохию)

[править код]
  • Следовало бы поправить второй абзац раздела «Силы сторон»: по возможности дополнить его, а также упорядочить последовательность изложения тезисов и исправить стиль. В нынешней редакции как-то уж слишком скудны сведения о силах крестоносцев, неужели в источниках больше ничего нет об этом? Говоря о структуре абзаца, полагаю, что начать надо бы с общего описания военных сил, затем изложить сведения, характеризующие их отдельные элементы. Сейчас же структура нарушена и абзац начинается с предложения: «Силы крестоносцев и количество их лошадей сильно уменьшились в количестве по сравнению с началом похода». Говоря о стиле, надо убрать такие комбинации как «количество их лошадей сильно уменьшились в количестве», «В период голода многие крестоносцы пили кровь своих коней, поэтому те лошади, что остались, были слабы». Наверное надо бы также дополнить текст пояснением, почему крестоносцы пили кровь «коней», а эпископ призывал «попытаться хоть чем-то накормить их». — Poltavski / обс 08:59, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ Сделано Спасибо. Отредактировал абзац по структуре, дополнил немного о первоначальном количестве. — Зануда 09:43, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
Касаемо почему крестоносцы пили кровь «коней» - ведь уже указано, что В период голода. Так же мне представляется очевидным, что постоянный "отбор" крови обессиливает живетное. Во всяком случае, источники на тему статьи специально это не поясняют.— Зануда 09:43, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
О. К. Что если избежать в абзаце повторов слова «осталось», заменить «В период голода» на «из-за голода» и уйти от полового обозначения животных? А то как-то смешно сочетается в одном предложении «пили кровь своих коней» и «те лошади, что остались». Конь — взрослый самец лошади (во множественном числе — «кони» — может изредка использоваться и для обозначения лошадей вообще). Изредка — тот ли это случай для этого предложения? — Poltavski / обс 12:23, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ СделаноЯ просто пытался как-то уйти от повторения слова лошадь, вот и написал кони. Сейчас немного отредактировал, убрал "коней", проредил слово "оставшиеся". Посмотрите, пожалуйста.— Зануда 14:25, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
Да, так лучше. — Poltavski / обс 16:05, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Есть противоречия в числах. Вот тезис: «к открывшимся воротам подъехали 2000 конных лучников». Но ранее написано, что к 28 июня 1098 года их (лошадей) осталось всего 150—200. Может ошибка? — Poltavski / обс 16:46, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ СделаноСпасибо, количество лучников убрал. Проблема в том, что, как писал Франс, "описания противоречивы". Альберт Аахенский в одном месте пишет про 150-200 лошадей, а во втором - про 2000 конных лучников. "According to Albert of Aachen a force of 2,000 mounted bowmen rode up to the Bridge Gate as it opened."— Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • В одном предложении лучники обозначаются дважды местоимением: «двинулся колонной за ним, а затем развернулся слева от него». Желательно это исправить. — Poltavski / обс 16:46, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ Сделано"вышел колонной следом, а затем развернулся в линию слева от него".— Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ Сделано"Он подумал, что армия эмиров без труда справится с немногочисленным войском противника, и решил атаковать всю армию целиком". — Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Надо бы переработать абзац: «Крестоносцы, прорвавшись на равнину Антиохии, почти сразу столкнулись с контратакой мусульман, охранявших ворота Св. Симеона, к которым начали подтягиваться войска, стоявшие на позициях перед воротами Св. Павла и садовыми.» Это предложение лучше разделить на два и изложить более понятно. Следовало бы также заменить сочетание «пришедшими из блокады». Может «блокировавшими ранее ворота Св. Георгия». — Poltavski / обс 16:46, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ Сделано"Крестоносцы, прорвавшись на равнину Антиохии, почти сразу столкнулись с контратакой мусульман, охранявших ворота Св. Симеона. К последним начали подтягиваться войска, стоявшие на позициях перед воротами Св. Павла и садовыми.". Да, заменил. — Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
Спасибо. — Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • «Видя решимость противника и его напор, Кербога осознал серьёзность ситуации и попытался заключить перемирие…» Пытаюсь понять, в чем состояла «серьёзность ситуации» и не нахожу ответа. Где описание ситуации? И что стало с контратакой мусульман, о которой говорилось в предыдущем абзаце? Она была или крестоносцы только столкнулись с противником? — Poltavski / обс 18:40, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ СделаноСерьёзность в том, что франки дерутся, как берсерки, а эмиры линяют с войсками. Ситуацию попытался в тексте пояснить, для этого изменил и немного перегруппировал текст. Проблема в противоречивости описаний. Посмотрите, пожалуйста, стало ли понятнее. — Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
И спасибо за внимательное прочтение, «…настоящая дружба означает смотреть на труды друга глазом врага», писал один из османских поэтов[англ.]. — Зануда 21:54, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • И напоследок, придайте по возможности изящества этому предложению: «Целью Кербоги было освободить Антиохию, которая была осаждена крестоносцами и за два дня до прибытия армии Кербоги захвачена». С уважением, — Poltavski / обс 07:51, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ СделаноДодумался только укоротить его.— Зануда 16:51, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]
✔ СделаноНемного добавил. — Зануда 16:51, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог (Битва за Антиохию)

[править код]

Проведена большая работа по замечаниям, за что спасибо номинатору и всем рецензентам. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 22:28, 24 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об одной видной англичанке. Создана мной когда-то. Николай Эйхвальд (обс.) 18:59, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]

За (Бланка Ланкастерская)

[править код]

Против (Бланка Ланкастерская)

[править код]

Комментарии (Бланка Ланкастерская)

[править код]

Автор за что-то невзлюбил шаблон НП5. — Muhranoff (обс.) 21:25, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]

Наверное, несколько дополнений в раздел о смерти — «Harris, Oliver D. (2010). "'Une tresriche sepulture': the tomb and chantry of John of Gaunt and Blanche of Lancaster in Old St Paul's Cathedral, London". Church Monuments. 25: 7–35.» пишет что памятники на могиле были явно алабастровыми эффигиями, которые держались вместе за правые руки. Он же пишет, похоже, в противоречие с Anderson, 1948, что надгробия были разрушены позже, в эпоху Интеррегнума 1649–1660, а всё остальное уцелевшее было утеряно вместе со всем собором во время великого лондонского пожара.
Это я не в пику, просто я недавно чуть правила Джон Гонт и обнаружила несоответствие между статьями, а ведь захоронены-то они вместе. – Katia Managan (обс.) 04:19, 27 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог (Бланка Ланкастерская)

[править код]

Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 23:22, 4 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Музыкальная альбом. Авторская статья висела на рецензии с 23 августа 2020 года по 15 октября 2020 года (https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Рецензирование/Gentleman_(альбом). Рецензия положительная. -- pr12402, 15 октября 2020

За (Gentleman (альбом))

[править код]

Против (Gentleman (альбом))

[править код]

Комментарии (Gentleman (альбом))

[править код]
  • «инди-рок и пауэр-поп» - может одно что-то выберем? а то как-то фармазонско выглядит, еслиб 5 жанров было, тоже все бы перечислили? вообще термин брит-рок, которым сама группа в статье характеризуется, по ходу белорусские СМИ выдумали, все англ рок -группы можно брит-роком назвать, какое-то собирательное понятие получается. если упор идёт на инди, то это всё-таки скорее брит-поп, и там понятно откуда у их музыки ноги растут, но брит-рок что-то дичь какая-то. брит-поп да, такой жанр был (канул в лету благополучно в конце 90-х), брит-рок это собирательное понятие, надо проштудировать СМИ, которые группу так называли на АИ --Jazzfan777 (обс.) 19:18, 8 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • «Критики причисляют HAIR PEACE SALON и JITTERS к брит-попу (року), а что самое удивительное -- эти группы сами себя не относят к данному стилю. На пресс-конференции они попытались объяснить журналистам, что это абстрактное определение британской рок-сцены, включающей в себя многие конкретные направления, а они, как представители сцены белорусской, автоматически из нее исключаются. Но ведь группы, которых относят к брит-попу (TRAVIS, RADIOHEAD, MUSE, BLUR, COLDPLAY) имеют много общего, они узнаваемы, следовательно, к чему-то одному их можно приписать. И у JITTERS, и у «салонов» есть что-то в звучании, близкое всем этим коллективам, со своими особенностями, конечно, но узнаваемое точно так же. Потому их можно приписать к тому же самому, независимо от государственных границ. И неважно даже, как стиль называется. Главное, что музыка глубокая, эмоциональная и насыщенная».[4] Это с предыдущего диска.
    • Там ещё есть ссылки в статье о группе на брит-рок/брит-поп, кто бы не отнекивался. Юрась Усков из «Нашей Нівы» подсуммировал оценки отечественных экспертов: «Дебютного альбома от „Hair Peace Salon“ ждали несколько лет, результат не разочаровал: прекрасный брит-рок, чьё студийное воплощение оказалось не хуже концертного».[5]
    • В статье об альбоме в первом абзаце-обобщении написал инди-рок (такой тег к посту на Experty.by, там же внизу тег и рок (понятно, чтобы не дробить на пауэр-поп, инди-поп, поп-рок и т.д. что-то базовое написали) и пауэр-поп, на который музыканты перешли с 2010 года. Указаны всего два стиля группы на базе данного альбома, чтобы не раздувать абзац. Инди-рок как самиздат. Пауэр-поп как сами себя позиционировали и на что критика тоже обращала внимание. Про британщину и как кто её описывает можно почитать по тексту статьи в критике.
    • «По количеству отличных брит-поп-групп Минск вряд ли уступает Питеру. Очередное подтверждение тому - авторская дискография группы HAIR PEACE SALON, включающая в себя уже семь релизов (впрочем, последний альбом "Gentleman" является первым полноформатником коллектива). ... Мягкий инди-рок с отчетливыми гитарными постпанковыми оттенками, вроде бы в целом ничего новаторского, но затягивает, постепенно, но непреклонно. ... Ну, и наличие как минимум четырех песен (по моим скромным подсчетам), претендующих на звание хита - "Criminal", "Face To Face", "Happy For A While" и "Out Of Time" - делает знакомство с группой обязательным для всех интересующихся брит-попом и смежными жанрами. Альбом на пятерку!».[6] -- pr12402, 9 ноября 2020
Полагаю, что Подберезский, который вроде как музыкальным экспертом еще в Брежневском совке стал, примерно также отличает индии-рок от брит-попа, как и гранДж (sic!) от ню-метала. Ох уж эти совковые эксперты современной музыки. Вот интересно, они так целенаправленно пишут везде брит-рок, потому что думают, что брит-поп это плпопулярная эстрада британская? Выше было относительно верно отмечено, что БП - это по звучанию именно что TRAVIS, RADIOHEAD, MUSE, BLUR, COLDPLAY. Ведь если задуматься, то ведь русский рок это тоже не жанр, а термин, нет такого жанра русский рок, это даже не «эксперту» 60-летнему будет понятно. --Jazzfan777 (обс.) 18:59, 9 ноября 2020 (UTC)[ответить]
      • По одному альбому жанр (-ы) возможно и не определяют. Хотя бы два диска надо брать за основу + живые выступления. Дмитрий Подберезский писал в оригинале в книге по-белорусски без опечаток («белор. Група трымалася стылю інды-року з элементамі гранджу, ню-метал, апошні час выразна схіляецца да брыт-року»[7]), ссылка на ej.by приведена, чтобы почитать онлайн и по-русски.
      • Относительно группы в первом абзаце записал инди-рок и пауэр-поп, два стиля для краткости, что ближе к песням альбома 2010–2012 годов написания из их критики. Можно дописать в строку третий стиль из карточки, если надо.
      • Про жанры надо в статье о самой группе читать подробнее. Они менялись. На чисто «брит-рок» там ссылки с 10 по 18, ещё и по тексту через поиск «брит-рок» много разных, те же:
      • Ольга Самусик, сотрудница «Музыкальной газеты», рассказывала на страницах издания про выступление группы на «Басовище-2005», лестно оценив её «прекрасный брит-рок»: «Ощутимая претензия на западность звучания… „Hair Peace Salon“ — хорошая группа, особенно для тех, кто является истинным брит-рокером-попером»[8].
      • В рецензии EP 2005 года «Hover» Олег «О’К» Климов из «Музыкальной газеты» описывал музыку «Hair Peace Salon» как «гитарный рок на английском языке, богатый по мысли, эффектный, отсылающий тебя к прог-музыке (это как если бы брит-рокеры усложнились с какого-то рожна)… отличный вокал. С аранжировочными эмоциями, как и „положено“ в такого рода музыке, — скудновато»[9].
      • Татьяна Замировская из еженедельника «БелГазета»: «брит-рок с головокружительными переплетениями гармоний а-ля „The Mars Volta“, техничными гитарными арпеджио а-ля „Muse“ и невротически-чувственными интонациями а-ля „Travis“…»[10] (о диске Split Before, Together Now).
      • Запись с концерта белорусских бритрокеров Hair Peace Salon и Open Space: «Их работа больше подходит под определение бритрока, где часто присутствует депрессивное настроение» (о Hair Peace Salon)[11]. -- pr12402, 9 ноября 2020

В преамбуле и в карточке спорный термин «брит-рок» отсутствует. Он появляется в разделе «Критика», но там это конкретное мнение конкретного журналиста, а он это так видит. В остальном статья кажется достойной— EROY (обс.) 13:41, 11 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Примечания

[править код]
  1. Серенков, Антон Субъективный интернет-обзор (сентябрь 2010). Experty.by (11 октября 2010). Дата обращения: 14 ноября 2018. Архивировано 11 марта 2019 года.
  2. Еўрарадыё Hair Peace Salon: “Мы ўжо больш не брыт-рок” (белор.). Европейское радио для Беларуси (9 апреля 2010). Дата обращения: 3 ноября 2019. Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года.
  3. "Онлайн-концерт: Hair Peace Salon" [Online-concert: Hair Peace Salon]. TUT.BY. 2010-12-04. Архивировано 11 марта 2019. Дата обращения: 23 ноября 2018.
  4. Соболевская, Е. Hair Peace Salon/Jitters Split Before, Together Now // Музыкальная газета : газета. — 2007. — № 41. Архивировано 12 мая 2008 года.
  5. Ускоў, Юрась Музычныя вынікі паўгоддзя: наперадзе «Срэбнае вяселле» (белор.). Наша Ніва (2 октября 2012). Дата обращения: 23 февраля 2020. Архивировано 23 февраля 2020 года.
  6. 1 2 Хагнир "Ситка Пит 2012-05" (KARAKUL, Anvil Smith, HAIR PEACE SALON, LOWRIDERZ, Organoid, Starpilot и др.). nneformat.ru. Дата обращения: 25 декабря 2018. Архивировано 10 марта 2019 года.
  7. Д.П. «Hair Peace Salon» // Энцыклапедыя беларускай папулярнай музыкі (белор.) / уклад. Дз. Падбярэзскі і інш. — Мінск: Зміцер Колас[тарашк.], 2008. — С. 322–323. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-985-6783-42-8.
  8. Самусик, Ольга. «Басовище-2005» Как Оно Было… // Музыкальная газета : газета. — 2005. — № 29. Архивировано 29 августа 2007 года.
  9. Климов, Олег “О’К”. Hair Peace Salon Hair Peace Salon // Музыкальная газета : газета. — 2005. — № 21. Архивировано 6 марта 2016 года.
  10. Замировская, Татьяна. Не надо «а-ля»!. Личный вкус // БелГазета : газета. — 2007. — № 45 (615). Архивировано 28 октября 2018 года.
  11. Соболевская, Елена “Aresha” Белорусские бритрокеры: кто сильнее? LiveSound.by[белор.] (3 июля 2007). Дата обращения: 28 ноября 2018. Архивировано 3 октября 2008 года.

Итог (Gentleman (альбом))

[править код]

Небольшая статья приблизительно наполовину состоит из цитат. В статусе отказано.— Victoria (обс.) 16:46, 12 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Болото в лесу. Осень
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Искусство
авторы

Третья номинация, связанная с картинами Фёдора Васильева — талантливого пейзажиста, умершего в возрасте 23 лет. Статья была создана мной в августе этого года. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии. — Adavyd (обс.) 21:49, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]

За (Болото в лесу. Осень)

[править код]

Против (Болото в лесу. Осень)

[править код]

Комментарии (Болото в лесу. Осень)

[править код]

Итог (Болото в лесу. Осень)

[править код]

Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 00:13, 21 ноября 2020 (UTC)[ответить]