Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/19 апреля 2012
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Перевод статьи об альбоме Бьорк. Кой-чего добавил. — Pablitto 18:19, 19 апреля 2012 (UTC)
За (Homogenic)
[править код]- За ваши статьи скоро можно будет высказываться, даже не открывая их :-) --lite 18:51, 19 апреля 2012 (UTC)
- Вполне. --Ghirla -трёп- 09:03, 23 апреля 2012 (UTC)
- Соответствует хорошей. -steffaville TALK 12:01, 23 апреля 2012 (UTC)
Против (Homogenic)
[править код]Комментарии (Homogenic)
[править код]Pablitto конечно молодец, прям конвеер открыл, но я искренне переживаю за человека, когда он спит? :)) --Alex fand 21:15, 19 апреля 2012 (UTC)
- Не переживайте. Меня паводок затопил в глуши. Здесь только рябчики, ананасы в шампанском и интернет. Первое и второе надоело — развлекаюсь переводом. Так что это всё ненадолго. — Pablitto 21:25, 20 апреля 2012 (UTC)
Довольно много мелких замечаний и ошибок. Неплохо бы участникам с врожденной орфографией и пунктуацией вычитать статью.
- «Исландским мужским хором», который состоит в комбинации пения и говорения — наверное «речитатива»?
- О! Спасибо, долго думал какой синоним подобрать. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Версия в формате DualDisc включила оригинальный компакт-диск и DVD с улучшенным звуком и музыкальными видео, снятыми на синглы — наверное «включала». Почему кстати клипы местами названы «музыкальное видео»?
- Исправил, про DualDisc. Очепятка. Музыкальное видео, поскольку — синоним. ИМХО. Некрасиво тридцать три раза клип повторять. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- приносила готовый материал программерам — сленг.
- В Русском языке, по-моему, нет синонимов. В принципе, есть статья Музыкальное программирование. Как назвать специалиста в этом деле по-русски не знаю. Думал сначала аранжировщиками всех обозвать, но не то. Инженер звукозаписи тоже не про это. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Одними из неортодоксальных методов записи стали: желание Бьорк записываться на открытой веранде и привлечение непрофессионалов для помощи, таких как Ребекка Стори, которая была нанята няней, но была включена в процесс, после того как проявила к нему интерес — тяжело написанное предложение и читается с трудом. Может переписать и разбить на два?
- Ок. Сделал. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- К июню 1997 года запись альбома вышла за рамки графика — а что был некий график и обязательства? Из текста выше этого вроде не видно.
- Далее, в разделе Релиз написано, что лейбл предполагал издать альбом в августе, но всё отложилось до сентября. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Бьорк выдвинула на первый план в Homogenic идею отдать дань её родной Исландии. — смысл понятен, но может переписать более художественно? Как то так: Тема родины Бьорк, родной Исландии, осознанно выведена автором альбома на первый план.
- Ещё подумаю, как переделать. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Но результат свидетельствовал о том, что Бьорк продолжила быть более необычной — стиль.
- Переделал. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Homogenic стал первой большой точкой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, — не очень звучит. Точку в конце ставят. Стал первым большим достижением, стал первой большой вехой — примерно так. - Saidaziz 06:02, 20 апреля 2012 (UTC)
- Исправил. Спасибо большое за ваши замечания. — Pablitto 21:15, 20 апреля 2012 (UTC)
- Небольшие замечания по оформлению: 1) В ссылках стоит добавить ссылку на Discogs; 2) В карточке проставить коды и лейблы оригинальных изданий (вся инфа есть на Discogs) (пример статьи с этими кодами - Octavarium); 3) Дооформить ссылки (67 - вообще голый URL, 19 - некорректно оформлена и т.д.), а также убрать выделение жирным в оформлении ссылок (32, 34, 59), либо пояснить их необходимость. Филатов Алексей 11:05, 22 апреля 2012 (UTC)
- 1) С какой целью? Вся информация по участникам записи есть на Allmusic, на который ведут примечания.
- 2) Никогда не понимал надобность этой информации. Кому бар-коды нужны? Это что-то уж очень узкоспециальное, для бизнеса. Собираетесь организовать оптовую продажу первых изданий?
- 3) Убрал выделение Биллборда. Дальше - всё по правилам оформления англоязычных изданий (где номера журналов выделены). Orr исправить не смогу. Нет источника на руках. В англовики прошло и так. — Pablitto 23:53, 22 апреля 2012 (UTC)
- Вообще-то посмотрел про Orr (19 примечание), там есть ссылка на перепост на сайте Бьорк. Так что удалил примечание совсем, как дублирующее. — Pablitto 00:05, 23 апреля 2012 (UTC)
- После изматывающего концертного тура 1996 года, Бьорк возвратилась к себе домой в Майда-Уэйл (англ.)русск. с необходимостью начать создание новых песен, как формы терапии[3]. - ...испытывая необходимость начать работу над новыми песнями, таким образом восстановившись - как вариант для обдумывания.
- Терапия мне больше нравится. Тут дело вкуса. — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- В первом абзаце три раза звучит корень "создавать".
- Ок. Исправил. — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- инцидента с Рикардо Лопесом, фаната Бьорк, который долгое время преследовал её и покончил жизнь самоубийством[5][6]. - после Лопеса тире
- Чтобы справиться со стрессом, Бьорк стала представлять себе - лишняя запятая после стрессом
- со стороны СМИ, барабанщик - лишняя запятая
- Это сложносочинённое предложение. Всё на месте. — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- небольшой период времени - "период времени" - это смысловая тавтология, нужно убрать "времени"
- Очень спорно. — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (
- Пребывая там, она написала - "пребывая" , как то режет, но это на ваше усмотрение
- Первым желание Бьорк было - желанием
- Марка Белла (англ.)русск., участника группы LFO[10]. - тире после Белла
- к работе на её альбомами Debut и Post Марка Белла - "над" и скажите почему вы не выделяете в кавычки названия альбомов, при это выделяя названия песен?
- Потому что ВП:МУЛАТ.--Cinemantique 21:49, 22 апреля 2012 (UTC)
- попросила Эумира Деодато довести до ума - неэнциклопедический стиль
- Русский, литературный. Чего ещё хотите? — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- Мы тут не художественную литературу пишем. -steffaville TALK 05:46, 23 апреля 2012 (UTC)
- Здесь всё же да (просторечное, экспрессивное).--Cinemantique 06:30, 23 апреля 2012 (UTC)
- О Госппп… Да пожалуйста. Кушайте) — Pablitto 07:57, 23 апреля 2012 (UTC)
- Русский, литературный. Чего ещё хотите? — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- Хитер Фарес из Allmusic описывала его звучание, - думаю, что тут можно безболезнено убрать "звучание", чтобы избежать тавтологии
- Во втором абзаце третьего раздела замените все троеточия на "…". + Там большая цитата, по моему нужно воспользоваться соответственным шаблоном.
- поскольку исполнительница хотела внести в тексты эпику - что такое "эпика"?
- Сложности перевода. Исправил. — Pablitto 23:27, 22 апреля 2012 (UTC)
- В Великобритании, альбом В 2007 году, Slant Magazine - запятая
- В том же абзаце, после первых "1990-х" все остальные в абзаце надо сделать просто "90-х" и везде добавить "годов". --steffaville TALK 21:19, 22 апреля 2012 (UTC)
Итог (Homogenic)
[править код]Статья получает статус хорошей.-- Vladimir Solovjev обс 09:04, 27 мая 2012 (UTC)