Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/25 марта 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Оригинальная статья, расшифровывающая символы индийской иконографии. Написана по первоисточникам, без иноязычного аналога в ВП. Tuzanna (обс.) 13:30, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • Иконография основана на эпиграфиях и священных текстах. Пришлось потратить немало времени, чтобы выверить все цитаты и подобрать нужные. Особенно это касается второстепенных атрибутов, по которым нет информации. Это сродни формулам в статьях по математике, которыми лишними не являются. И здесь все, что у нас есть, – цитаты как доказательства. Tuzanna (обс.) 07:27, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • Раздел Заключительная история о признаках Вишну: ложный и истинный Васудевы имеет странное название (неэнциклопедическое) и временами такой же текст. Например, "фраза Сударшану Кришна позаимствовал у меня, — ответил царь, — и я должен получить её от самозванца назад." должна быть оформлена как цитата/прямая речь. — Zanka (обс.) 02:14, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • Картинки разной ширины смотрятся не очень, возможно среди них есть избыточные. Можно попробовать некоторые картинки сформировать в виде галерей в конце соответствующих разделов. — Zanka (обс.) 02:14, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 18:12, 6 мая 2020 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об античном сражении между греками и карфагенянами. Написал с нуля. Сначала номинировал в добротные. Последовавшая дискуссия и связанные с ней вопросы позволили увеличить статью, после чего закрыл номинация там и переношу сюда. Буду благодарен комментариям направленным на её улучшение. — Ibidem (обс.) 15:57, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]

За (Битва при Белом Тунисе)

[править код]

Против (Битва при Белом Тунисе)

[править код]

Комментарии (Битва при Белом Тунисе)

[править код]
  • Маленькая совсем. Я понимаю, что минимум минус 3 кБт предусмотрен правилами, но скудный объём всё-таки привлекает внимание. Особенно при переносе номинации на КХС с КДС. Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Лично я количество кб вообще считаю анахронизмом. Они возникли в то время, когда не было считающего знаки гаджета. Статья имеет 9240 знаков, что как для написанной с нуля и не имеющей аналогов во всей русскоязычной литературе вполне достаточно. — Ibidem (обс.) 11:59, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Я сейчас ни на чём не настаиваю — просто говорю, что при наличии определённых количественных критериев в пограничной зоне обязательно возникают вопросы. Вы считаете количество кб анахронизмом? Ок, а я, например, не считаю. P. S. «Отсутствие аналогов во всей русскоязычной литературе» — это ведь не плюс и не аргумент ни за, ни против чего либо. Это разве что причина, чтобы быть особенно внимательными при разработке темы. Ну и источник проблем, конечно, — как в случае с русской транскрипцией Туниса/Тунета. Николай Эйхвальд (обс.) 12:44, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Пожалуйста, вычитайте статью. «Карфагенский сенат назначил двух военачальников руководить войсками против Агафокла Бомилькара и Ганнона»; «Власть города была занята не только тем, как победить внезапно появившуюся под их стенами армии»; «Первыми в бой вступила конница и колесницы»; «часть конников была поражена лучниками и пращниками»; «Современные антиковеды не считают античные данные об армии карфагенян чрезмерными»; «К этому, Диодор Сицилийский предполагает коварные планы у второго военачальника Бомилькара»; «Он полагал, что если Агафокл будет побеждён, то у него заберут командование войсками» — судя по формулировке, у Агафокла. «В ходе сложившейся неразберихи возникла паника»; «Результаты битвы оказали обескураживающее воздействие на граждан Карфагена и воодушевила сицилийцев»; «Он не имел достаточных сил, чтобы начать, и тем более рассчитывать на успех осады». Это то, что увидел, — мог что-то пропустить. Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Указанные предложения подправил. — Ibidem (обс.) 12:10, 27 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Ничего не понимаю. "часть наступающей конницы была поражена лучниками и пращниками", "В ходе возникшей неразберихи началась паника". Николай Эйхвальд (обс.) 13:26, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • "В ходе возникшей неразберихи началась паника." Насколько я понимаю битва требует не только мужества солдат, но и взаимодействие между отрядами. Когда нет чётких приказов возникает неразбериха. Кому куда наступать, отходить, совершать тот или иной манёвр. В результате нераберихи возникает паника. Нормальный процесс. — Ibidem (обс.) 16:30, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • "часть наступающей конницы была поражена лучниками и пращниками" Первыми пошли в бой всадники и колесницы карфагенян. Часть из них стрелами и камнями поразили греческие лучники и пращники. Что же тут может быть непонятного? — Ibidem (обс.) 16:30, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Я про "была поражена". Женщина увидела что-то странное - и была поражена, это нормально. Но "часть конницы была поражена лучниками"? Николай Эйхвальд (обс.) 16:33, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
            • "Во время атаки часть наступающей конницы погибла от стрел и снарядов лучников и пращников" — Ibidem (обс.) 18:58, 8 апреля 2020 (UTC)[ответить]
              • Интересно бы посмотреть, что там в оригинале. Ибо "поражена" - это и убита и как-то повреждена. Я бы написал что-то про большие понесенные потери. — Muhranoff (обс.) 09:03, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]
                • В оригинале у Диодора так "Действительно, когда колесницы устремились против них, они застрелили некоторые, и позволили другим пройти через себя, но большинство из них они заставили повернуть назад против линии собственной пехоты. (2) Точно также они выдержали натиск конницы; и, подстрелив многих, они заставили её бежать в тыл. Пока они отличились в этих предварительных стычках, все пешие силы варваров вступили в рукопашную." Во вторичном источнике у Ray`а "Hanno initially had his chariots and cavalry out front, but these, having charged in turn, retired with their supporting light footmen after proving both ineffective against the well-anchored Greeks and vulnerable to bow and sling fire". В любом случае часть конницы погибла. Та, которая была ранена по логике вещей также должна была погибнуть во время отступления основной армии. — Ibidem (обс.) 10:32, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • «…напали на Мегалополь. Жители города не ожидали штурма, да и не имели военного опыта. Затем войска сиракузян покорили и разграбили Белый Тунис». Может быть, стоило написать, что Мегалополь был взят (а я догадываюсь, что он был взят, но не могу быть в этом уверен)? Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • «Жители города решили, что армия в Сицилии полностью уничтожена, так как они даже не могли предположить, что Агафокл прибыл к стенам Карфагена из осаждаемого ими же города». Два раза «города», «осаждаемого ими же» — вот этими самыми жителями Карфагена? Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • «Изумление перешло в презрение к пунийцам» — ? P. S. Ещё одна принципиально важная вещь: «пунийцами» карфагенян называли римляне. Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Что принципиального не понимаю, раз сегодня большинство из тех, кто знает о Карфагене называет его жителей пунийцами. Но ладно, формально Вы правы. Пунийцев устранил. — Ibidem (обс.) 11:44, 27 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • "Изумление перешло в презрение к Карфагену". Что за изумление-то? Николай Эйхвальд (обс.) 13:26, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • "Изумление смелыми действиями, находящегося в казалось бы безвыходной ситуации, Агафокла, которые увенчались победой над армией врага неподалёку от стен его столицы, перешло в презрение к Карфагену." — Ibidem (обс.) 15:14, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Да, у нас действительно очень разные представления о хорошем стиле. Во-первых, кто эти чувства испытывал? Во-вторых, "изумление", "презрение" - это нормально для Диодора Сицилийского, но не очень энциклопедично. В третьих, теперь у вас получилась какая-то длинная, неуклюжая фраза. Зачем она нужна? Может быть, ограничиться сообщением, что победа Агафокла произвела впечатление на союзников Карфагена, многие из которых перешли на сторону Сиракуз? И уточнить, что это за союзники. Николай Эйхвальд (обс.) 16:09, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • «решил, что живущие в роскоши и не знавшие войн жители Карфагена будут легко разбиты его войском». Во-первых, звучит очень лирично — это из первичного АИ? Во-вторых, об этом говорится только в преамбуле (если не пропустил). Соответственно говорится вообще без опоры на источники. Николай Эйхвальд (обс.) 17:04, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Чуть дополнил предысторию. По "лирично" и т. п. замечания буду пропускать. Во-первых вопросы стиля отдаются на откуп основному автору, да и нет единого утверждённого стиля. Во-вторых, если сначала слышишь про канцелярит, затем про советский дискурс, затем про лиричный стиль, значит всё в порядке. А то я уже волноваться начал, неужели всё так плохо. — Ibidem (обс.) 17:28, 27 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • "вопросы стиля отдаются на откуп основному автору". В известных пределах - да. До тех пор, пока стиль качественный и адекватный. И канцелярит, и расхожие выражения из советской эпохи, и наивное повторение того, что говорится в античных источниках, - это плохо, и это, к сожалению, может сочетаться в статьях одного ОА (ваши статьи тому подтверждение). Я буду и дальше обращать на такие вещи ваше внимание, хотя труд это, конечно, неблагодарный. Николай Эйхвальд (обс.) 13:21, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • Большинство из Ваших замечаний очень полезны и явно улучшают статью. Однако в той части, которые не полезны, у Вас с моей точки зрения не хватает самокритичности, чтобы это признать. Извините, но Вы для меня не являетесь авторитетом в вопросах стиля. Посему если кто-то ещё из активных и продуктивных участников будет с Вами согласен в этом вопросе, то изменю. Пока извините, но данное замечание проигнорировано. — Ibidem (обс.) 22:51, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Одному из нас точно не хватает самокритичности, чтобы оценить стиль своих статей. Не только вот этой статьи (уже не раз приходилось писать об этом). Очень жаль, конечно: с учётом вашей продуктивности вырисовывается достаточно серьёзная проблема. Николай Эйхвальд (обс.) 12:23, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
            • "Одному из нас точно не хватает самокритичности". Тут я с Вами согласен. Во второй части комментария Вы безапелляционно указываете на этого одного. Не будучи столь уверенным в личности этого одного, я и предложил подождать других мнений. В указаной Вами фразе лично я проблем не вижу. Вы видите. Ок. Здесь с Вами не согласен. На этом данный виток дискуссии предлагаю перевести в ждущий режим. — Ibidem (обс.) 15:20, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
              • Да я привёл множество примеров - и в этом обсуждении, и в других. Понятно, что, раз вы практикуете такой стиль, вы уверены в том, что он нормален, в этом и проблема. Остаётся надеяться на других участников проекта. Николай Эйхвальд (обс.) 16:09, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
                • Большинство высказываемых замечаний, надеюсь в этом Вы спорить не будете, я оперативно стараюсь устранить. Более того, каждое замечание стараюсь учитывать на будущее. В Ваши работы стараюсь лишний раз не заходить, так как возможны странные комментарии с обвинением непонятно в чём. Если Вы не будете против, и без обид (ничего заваливать не собираюсь), выскажу ворох замечаний по статье Луций Меммий (народный трибун). Поэтому и написал, что с моей точки зрения Вы можете ошибаться, признавая при этом пользу от большинства Ваших замечаний, которые принял с благодарностью. — Ibidem (обс.) 16:43, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Кстати, вычитывать статью нужно ещё и в связи с запятыми. Николай Эйхвальд (обс.) 17:09, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Проблема Туниса/Тунета, я вижу, осталась незатронутой. Николай Эйхвальд (обс.) 06:13, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Ну как же? Подраздел Битва при Белом Тунисе (310 до н. э.)#Место битвы только этому и посвящён. — Ibidem (обс.) 11:41, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Так буквосочетания Тунет там нет. Как я писал на КДС, возникает ещё проблема русской транскрипции. Николай Эйхвальд (обс.) 11:48, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • "раз Диодор называет населённый пункт др.-греч. Λευκόν Τύνητα, а не др.-греч. Τύνητα". Τύνητα это и есть Тунис. Раз Вы настаиваете добавил "раз Диодор называет населённый пункт др.-греч. Λευκόν Τύνητα, а не др.-греч. Τύνητα, то имеет в виду отличный от Туниса (античное название Тунет или Тунета) населённый пункт."
        • Ну, а по русской транскрипции имеем два англоязычных источника, которые называют Battle of White Tunis и ни одного, который бы говорил о "битве при (Белом) Тунете". А раз на 100% непонятно идёт ли речь о Тунисе или нет, то остаётся только следовать правилам и тому, как именуется в источниках. — Ibidem (обс.) 11:56, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Когда я вижу тезис "по русской транскрипции имеем два англоязычных источника", у меня возникает ощущение, что вы не понимаете, о чём я говорю. Николай Эйхвальд (обс.) 12:44, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]
            • "ещё проблема русской транскрипции" → транскрипция — передача элементов звучащей речи (фонем, аллофонов, звуков) на письме с помощью какой-либо системы знаков → как передать имеющееся в двух авторитетных англоязычных источниках Battle of White Tunis → очевидно, что "Битва при Белом Тунисе". Специально, чтобы ответить на Ваш комментарий, внесена информация о том, что в первоисточнике место описано как "Λευκόν Τύνητα" и что Тунет = Тунис. Вот как я это понимаю. — Ibidem (обс.) 13:18, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]

Комменты от muhranoff

[править код]
  • Я три раза перечитал преамбулу, чтобы понять, кто на ком стоял. Стоило бы сразу, в первом предложении, упомянуть, что это сражение кампании Агафокла, затем уже рассказывать про эту кампанию. И, кстати, что ж такая отстойная карта? Может перерисовать, а заодно и русифицирвоать? Когда я выставляю на номинации статьи меньше 50кб, я стараюсь хоть карту для них сделать, что б было не так стыдно :) — Muhranoff (обс.) 12:51, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Если честно первую часть замечания до конца не понял. Не могли бы Вы их прояснить. По второй, так даже демотивирует. Это я получается под не предполагающим идентификацию личности ником создаю, не перевожу, с нуля статью о битве, которая никак не описана в русскоязычных источниках, выдавливаю в неё максимум, что с моей точки зрения возможно и мне должно быть стыдно? Вот не ожидал. По карте попробую русифицировать, но в этом я не силён. Что было на викискладе, то и взял. — Ibidem (обс.) 22:46, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Преамбула обычно вводит неосведомленного человека в курс дела. Тут важна внятность и наглядность. А тут уже первая фраза запутывает: Войска Агафокла смогли без боя на шестидесяти триремах выйти из осаждаемых карфагенянами с моря и суши Сиракуз, а затем доплыть до африканского побережья. Здесь хронологически первое событие (осада) упоминается после второго события (отплыва). Я бы сформулировал так: ... - одно из сражений греко-карфагенской войны ххх-го года, в ходе которого войска сиракузян под командованием тирана Агафокла разбили карфагенскую армию Бомилькара и Ганнона у стен города Белый Тунис в Африке. В в 310 году до н. э. карфагенская армия осадила Сиракузы. Агафокл, не имея возможности ...блаблабла... решил напасть на Карфаген. Его армия смогла на шестидесяти триремах без боя выйти из осажденных Сиракуз и высадиться на африканском побережье. Карфагенская армия, собранная в спешке, имела численное преимущество, но закалённые во многих битвах греки смогли дать отпор войску врага. Во бою погиб один из карфагенских военачальников. Это вызвало сначала неразбериху, а затем и панику среди карфагенян. ...блаблабла, финал. — Muhranoff (обс.) 08:28, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • Надеюсь такой вариант устроит: "Битва при Белом Тунисе — сражение между войсками сиракузян под командованием тирана Агафокла и карфагенянами под предводительством Бомилькара и Ганнона[es], произошедшее в 310 году до н. э. За год до описываемого события войско карфагенян высадилось на Сицилии, победило армию Агафокла в битве при Гимере, заняло практически весь остров и осадило с суши и с моря Сиракузы. Агафокл с 14 тысячами солдат смог без боя на шестидесяти триремах выйти из осаждаемого города, а затем доплыть до африканского побережья." Название войны думаю пока стоит опустить, так как оно спорно и в источниках пока не найдено. Вставлять в текст красной ссылкой спорное именование, думаю будет не совсем корректно. — Ibidem (обс.) 16:23, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Ну у меня тоже были статьи в 37кб, которые было невозможно расширить и я ставил их на КХС. Бывает. Но как-то это не круто. Лично мои ощущения и вас ни к чему не обязывает. :) — Muhranoff (обс.) 08:28, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • У нас есть графическая мастерская для рисовальных целей. — Muhranoff (обс.) 08:43, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • В 311 году до н. э. Карфаген, ... вступил в войну. - Какую? С кем? — Muhranoff (обс.) 12:55, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • войско карфагенян ... победило в битве при Гимере. Агафокл с остатками своей армии вернулся в Сиракузы - интуиция подсказывает, что победило именно Агафокла. Но хотелось бы уточнить. — Muhranoff (обс.) 12:57, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Расчёт сиракузского тирана... - так как ранее Агафокл не был назван сиракузским тираном, то неподготовленный человек может подумать, что начинается рассказ о ком-то другом. — Muhranoff (обс.) 13:00, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • руководить войсками против Агафокла - как-то не по русски. — Muhranoff (обс.) 13:04, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Власть города была обеспокоена ... недопущением возможных попыток кого-либо из командующих войсками захватить верховную власть. - власти города были обеспокоены недопущением? "Что-то я беспокоюсь. Чем? Недопущением, конечно!". — Muhranoff (обс.) 13:06, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Первыми в бой вступили всадники и колесницы. Во время атаки часть наступающей конницы была поражена лучниками и пращниками, располагавшимися между флангами в центре - чью это конницу поражали чьи лучники? — Muhranoff (обс.) 13:09, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Самое главное не понял: чем всё кончилось? Агафокл высадился в Африке, сжег флот, долго там воевал... А потом? Тихо вымер? Вплавь вернулся на Сицилию? Телепортировался? Я всю статью ждал, как же он выкрутится, а ответа так и не оказалось. — Muhranoff (обс.) 13:14, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Для этого надо читать другие статьи, большая из которых пока не написана. Данная о битве при Белом Тунисе а 310 году до н. э. Что происходило с Агафоклом и его армией после не относится к основной теме. От себя хочу добавить, что война между Карфагеном и Агафоклом завершилась в 306 году до н. э. через 4 года взаимовыгодным миром. — Ibidem (обс.) 22:13, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Обычно в разделе "последствия" пишут, что было потом, как это все повлияло на историю, или хотя бы на судьбу главного героя. Или к каким событиям привело. А тут победил и - исчез. Карфагеняне сказали: были демоны, но они самоликвидировались... — Muhranoff (обс.) 14:43, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • Так подойдёт? — Ibidem (обс.) 15:53, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Ну как сказать. Война с Сиракузами, которую Карфаген мог победить одним успешным сражением - война, которую мог победить? ... но меня больше смущает судьба Агафокла и его армии. Я до сих пор не понимаю: он плыл туда на верную гибель, или продумал способ спасения? — Muhranoff (обс.) 10:31, 31 марта 2020 (UTC)[ответить]
            • Заменил на "Война между Сиракузами и Карфагеном затянулась до 306 года до н. э." Верная гибель Агафокла ожидала дома. У него оставались одни Сиракузы, которые осадили с суши и с моря. Победить осаждающую армию он был не в состоянии, так как до этого потерпел от неё крупное поражение. Союзников взять было неоткуда. Армию надо как минимум кормить, что в условиях осады сложно. Результат, как говорится, немного предсказуем. Это действие было по принципу "Или пан, или пропал". Так как он сжёг все корабли, то первое же поражение вдали от родного города означало неминуемую гибель. Хотя был вариант — попасть в плен, что в принципе также означало гибель. — Ibidem (обс.) 10:54, 31 марта 2020 (UTC)[ответить]
              • Ну хоть здесь расскажите, чем все для него кончилось? — Muhranoff (обс.) 11:31, 31 марта 2020 (UTC)[ответить]
                • Я уже по этому Агафоклу статей 3 кандидатами в хорошие и 7 в добротные написал. Война сначала шла весьма успешно. В Сиракузах карфагеняне пошли на штурм в ходе которого пленили, а затем казнили военачальника Гамилькара. От карфагенской армии отложились сицилийские союзники. Карфагеняне то ли уплыли домой, то ли были перебиты. По всей видимости часть уплыла, часть погибла. В Африке Агафокл одерживал победы, подчинял города, находил союзников, с которыми поступал, мягко сказать, не очень. Его успехи разрушили события на Сицилии. Третья сила Акрагант решил воспользоваться ситуацией. Он вступил в войну и захватил ряд областей Сицилии. Другой военачальник, из некогда изгнанных сиракузян, Динократ разбил Акрагант и подчинил большую часть Сицилии. После этого Агафокл решил вернуться на Сицилию. Африканскую армию он оставил своему сыну Архагату. Архагат оказался менее успешным и за короткое время лишился всего, что завоевал отец. Агафоклу пришлось в спешке возвратиться в Африку. Однако ничего сделать он уже не мог и сам еле-еле живым вернулся на Сицилию. Сыновей казнили взбунтовавшиеся солдаты. В это время Динократ усилился настолько, что Карфаген решил, что Агафокл для него менее опасен. Карфагену вообще была опасна Сицилия под властью одного человека. Поэтому с Агафоклом заключили мир и дали ресурсы для продолжения войны с Динократом. В битве при Торгионе, Агафокл, армия которого была в несколько раз меньшей, чем у противника, выиграл. Динократа он то ли простил, то ли решил, что иметь столь опытного стратега в своей армии будет полезно. После этого до конца жизни он с кем-то воевал, расширил владения почти на всю Сицилию и часть южной Италии, и даже готовился объявить войну Карфагену. Однако, не судьба. Он умер и всё рассыпалось как карточный домик. Как-то так. Когда завершу основной пул связанных с ним статей, то займусь основной. Во всяком случае пока планы такие. — Ibidem (обс.) 11:52, 31 марта 2020 (UTC)[ответить]
                  • Вот теперь какая-то ясность. Так почему бы не написать двумя-тремя предложениями, что армия Агафокла осталась воевать в Африке и занималась там этим до подписания перемирия в таком-то году? — Muhranoff (обс.) 15:51, 1 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Последствия" вырисовываются и другие проблемы. "Он не имел достаточных сил, чтобы рассчитывать на успешный штурм и взятие Карфагена. Отсутствие флота влекло за собой невозможность полноценной осады..." - но в следующем абзаце "он смог угрожать непосредственно самому Карфагену". "Война с Сиракузами, которую Карфаген мог победить одним успешным сражением, затянулась до 306 года до н. э." - тут немного неудачно, потому что нужны уточнения насчёт возможности, о которой идёт речь. И надо по минимуму обозначить результат войны. Николай Эйхвальд (обс.) 16:21, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]

И снова Н.Э.

[править код]
  • "К Гамилькару, который осаждал Сиракузы, отправили гонцов с требованием дать подкрепления. Военачальник в Сицилии отправил на помощь родному городу 5000 солдат...". Вот здесь характерная для вашего стиля вещь. "К Гамилькару отправили послов" - почему бы не продолжить: "Он отправил на помощь"? Вы в каждом таком случае начинаете искать синоним, как это делают, например, плохие журналисты. Такие вещи легко считываются и выглядят очень искусственно. "...перешло в презрение к Карфагену. Спустя короткое время на сторону сиракузского тирана перешли ряд бывших союзников финикийского государства". "Диодор говорит о двухстах погибших греках и тысяче карфагенян, хотя и подчёркивает, что в других источниках содержатся иные оценки, вплоть до 6 тысяч воинов Карфагена". "Через шесть дней флот Агафокла достиг мыса Бон[10]. Сиракузский военачальник после высадки сжёг свои корабли". Вы не любите местоимения, зато любите выдавать наборы коротких и однотипных предложений (в другом обсуждении я вам это уже писал). Николай Эйхвальд (обс.) 16:21, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • "Военачальника в Сицилии" на "Он" заменил. Тут непринципиально. Дальше, Вы ставите в упрёк конструкцию: "Через шесть дней флот Агафокла достиг мыса Бон[10]. Сиракузский военачальник после высадки сжёг свои корабли". Если заменить "сиракузского военачальника" местоимением "Он", то получится "Флот достиг ... Он после высадки сжёг свои корабли". Кто "Он". В первом предложении существительным вляется "флот", соответственно местоимение не подходит, так как получится, что "свои корабли сжёг флот". Повторять "Агафокл-Агафокл-Агафокл" также не будет признаком хорошего стиля. И то, что "сиракузский военачальник"=Агафокл очевидно. — Ibidem (обс.) 16:53, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Так я не предлагаю чёткое решение типа "В каждом втором случае заменяйте на "он"". В процессе написания статьи постоянно приходится как-то выкручиваться. Где-то "он", где-то замена субъекта действия, объединение двух предложений, какие-то другие структурные перестраивания. Николай Эйхвальд (обс.) 05:16, 30 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог (Битва при Белом Тунисе)

[править код]

Не знаю в каком виде была статья в марте, но в настоящее время особых проблем со стилем я не заметила. Последствия также в статье. Размеры маленькие, но в пределах нормы. Статус присвоен. — Zanka (обс.) 01:24, 1 мая 2020 (UTC)[ответить]