Википедия:К переименованию/10 декабря 2017
Кросс или кросс-
Поиск источников
|
---|
Google: кросс-браузерность • кроссбраузерность |
Google Книги: кросс-браузерность • кроссбраузерность |
Переименование отменили, хотя никаких причин выбирать кривую кальку с английского нет. P. S. В статью были добавлены малоавторитетные источники вроде «магия сайта». Викизавр (обс.) 05:54, 10 декабря 2017 (UTC)
- Встречается и так, и эдак, но всё гораздо чаще без дефиса, как и кроссплатформенность, wikt:кросспостинг, wikt:кроссфит, wikt:кроссфейдинг. За вариант без дефиса выступают: журнал из ваковского списка ([1], [2]), аккуратная Компьютерра ([3]), тщательный Linux Format ([4], стр. 97), Вестник МГУ ([5]), новостная периодика (РБК-daily: [6], CNews: [7]), да и приличные книжные издательства предпочитают написание без дефиса (БХВ-Петербург: [8], [9], [10] Диалектика: [11]). А вот то что «накидано» в сноски к статье без библиографичесского разбора — показывает, что в издательстве «Питер» (4 книги из приведённых) до поры до времени использовали написание с дефисом (хотя вроде бы переключились на бездефисное написание: [12]), ну а про самиздаты и «Магию сайта» было в номинации. Рекомендую переименовать, bezik° 06:48, 10 декабря 2017 (UTC)
- Слово кросс «бег» и первая часть кросс «меж» различаются по значению (ОРОСС; в строку поиска там надо ввести «кросс» для отображения всего по теме). Статья разве про бегущую браузерность? Все приведённые примеры употребления ничем кроме примеров употребления не являются — в них рассматриваются совершенно другие предметы, а не написание обсуждаемого слова. Здесь нет выбора между двумя равноправными вариантами, когда сгодился бы и гуглотест, здесь кардинально меняется смысл. Если задача «Википедии» повторять за другими глупости, то надо переименовать. Вся прелесть в том, что и корректного написания встречается предостаточно в любых видах текстов из любых областей. С уважением Кубаноид; 07:43, 10 декабря 2017 (UTC)
- +1. Аналогично http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=кросс*платформенный --Арт (обс.) 07:51, 10 декабря 2017 (UTC)
- @Lesless:, это из словаря, в котором вообще все примеры с кросс(-) с дефисом (введите «кросс» в http://orfo.ruslang.ru/search/word). P.S. И вот ещё объяснения на СО Кубаноида. P.P.S. Это слово указано в правиле (цитата ниже) как исключение. Викизавр (обс.) 08:30, 10 декабря 2017 (UTC)
- Чтобы увидеть и слитное, надо вводить «кросс*». С уважением Кубаноид; 08:27, 12 декабря 2017 (UTC)
- @Lesless:, это из словаря, в котором вообще все примеры с кросс(-) с дефисом (введите «кросс» в http://orfo.ruslang.ru/search/word). P.S. И вот ещё объяснения на СО Кубаноида. P.P.S. Это слово указано в правиле (цитата ниже) как исключение. Викизавр (обс.) 08:30, 10 декабря 2017 (UTC)
- @Кубаноид: спасибо за ссылку. Вижу такое:
- +1. Аналогично http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=кросс*платформенный --Арт (обс.) 07:51, 10 декабря 2017 (UTC)
- Слово кросс «бег» и первая часть кросс «меж» различаются по значению (ОРОСС; в строку поиска там надо ввести «кросс» для отображения всего по теме). Статья разве про бегущую браузерность? Все приведённые примеры употребления ничем кроме примеров употребления не являются — в них рассматриваются совершенно другие предметы, а не написание обсуждаемого слова. Здесь нет выбора между двумя равноправными вариантами, когда сгодился бы и гуглотест, здесь кардинально меняется смысл. Если задача «Википедии» повторять за другими глупости, то надо переименовать. Вся прелесть в том, что и корректного написания встречается предостаточно в любых видах текстов из любых областей. С уважением Кубаноид; 07:43, 10 декабря 2017 (UTC)
кросс слитно/дефисно/раздельно:
- закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: кросс-культура, кросс-курс, кросс-модуляция, кросс-система, кросс-пост, кросс-продажи, кросс-процесс, кросс-промоушен, кросс-проверка, кросс-ролл, кросс-транслятор § 46 п. 2;
- пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: кросс-кантри § 46 п. 4 искл.;
- пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: кросс-кантрийный, кросс-курсовой, кросс-культурный § 48;
- пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части: кросс-жанровый, кросс-секторальный, кросс-модуляционный, кросс-платформенный § 50 п. 4 искл.;
- закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: кроссворд, кроссфит § 46 п. 2;
- пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: кросскузенный § 50 п. 4
◊ Слово кросс «бег» и первая часть кросс «меж» различаются по значению, поэтому мы говорим о не употребляющейся самостоятельно первой части."
- Слово кросс(-)браузерность образовано от слова кросс(-)браузерный, которое пишется без дефиса по пункту 6. При этом есть два варианта: либо пункты 1 и 5 относятся к данному случаю (хотя примеров, образованных от прилагательных, там нет), и тогда нужно определять на основе фиксации в АИ (см. комментарий участника bezik выше), либо они не относятся и снова два варианта: либо учесть, что при переходе к существительному дефисность не меняется (где-то это должно быть сказано), либо проигнорировать, остаться без орфографического правила и определять на основе фиксации в АИ. В любом случае дефис не нужен. Давайте без «бегущей браузерности» обойдёмся. Викизавр (обс.) 08:15, 10 декабря 2017 (UTC)
- Уровень аргументации не отличается от двух реплик ниже, только многословнее. С уважением Кубаноид; 15:31, 10 декабря 2017 (UTC)
- @Кубаноид: есть ошибки — укажите, а сейчас ваша реплика — это троллинг. Викизавр (обс.) 15:33, 10 декабря 2017 (UTC)
- В целом вы правы. В ОРОССе в соответствующих правилах написано: «Написание сложных существительных с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную определяется по орфографическому словарю» (§ 46 п. 2) и «Пишутся через дефис некоторые единичные прилагательные» (§ 50 п. 4 искл.). Ни кросс(-)браузерности, ни кросс(-)браузерного в словарях пока нет, в отличие от кросс-платформенности и кросс-платформенного. С уважением Кубаноид; 08:27, 12 декабря 2017 (UTC)
- Уровень аргументации не отличается от двух реплик ниже, только многословнее. С уважением Кубаноид; 15:31, 10 декабря 2017 (UTC)
- Слово кросс(-)браузерность образовано от слова кросс(-)браузерный, которое пишется без дефиса по пункту 6. При этом есть два варианта: либо пункты 1 и 5 относятся к данному случаю (хотя примеров, образованных от прилагательных, там нет), и тогда нужно определять на основе фиксации в АИ (см. комментарий участника bezik выше), либо они не относятся и снова два варианта: либо учесть, что при переходе к существительному дефисность не меняется (где-то это должно быть сказано), либо проигнорировать, остаться без орфографического правила и определять на основе фиксации в АИ. В любом случае дефис не нужен. Давайте без «бегущей браузерности» обойдёмся. Викизавр (обс.) 08:15, 10 декабря 2017 (UTC)
- Впервые вижу вариант с дефисом, корявый. Переименовать. ✧ Dmitry Saransk ✧ 08:22, 10 декабря 2017 (UTC)
- Без дефиса нужно. --ssr (обс.) 10:37, 10 декабря 2017 (UTC)
- Никогда не встречал употребления с дефисом, только без. Откуда такой вариант мог взяться, представить не могу. — Aqetz (обс.) 07:41, 11 декабря 2017 (UTC)
Итог
В качестве контраргументов к большому перечню качественных источников со слитным написанием могли бы быть альтернативные источники с текущим написанием, но вместо этого в обсуждении использовались ссылки на словари и правила, которые не дают точной трактовки для данного случая, так что переименовано, bezik° 17:46, 25 сентября 2020 (UTC)
Поиск источников
|
---|
Google: кросс-платформенная пересадка • кроссплатформенная пересадка |
Google Книги: кросс-платформенная пересадка • кроссплатформенная пересадка |
См. Википедия:К переименованию/27 июня 2016#Кроссплатформенное программное обеспечение → Кроссплатформенность и номинацию #Кросс-браузерность → Кроссбраузерность выше. Название было изменено участником @Кубаноид:. P.S. При переименовании вместе со статьёй ещё двух хороший тон — дать ссылку на них в обсуждении на КПМ, чтобы при возможном изменении названия обсуждаемой статьи про них не забыли. Викизавр (обс.) 08:21, 10 декабря 2017 (UTC)
- Вы же видели выше 2 АИ (и цитировали один из них), в которых прямо написано "кросс-платформенный". Неужели не заметили? Арт (обс.) 08:46, 10 декабря 2017 (UTC)
- O_O ещё лучше для кросс(-)браузерности, если кросс(-)платформенный — просто исключение. А для кросс(-)платформенной пересадки остаются аргументы о встречаемости, если кто их проанализирует (без кавычек там вперемешку, с кавычками падежи не ловит), а возможно и другие словари, поэтому снимать номинацию не стал. Викизавр (обс.) 08:51, 10 декабря 2017 (UTC)
- Аналогично предыдущему, не встречал примеров дефисного употребления. — Aqetz (обс.) 07:41, 11 декабря 2017 (UTC)
- Неужели в метро никогда не ездили? https://www.artlebedev.ru/metro/official-map/ Арт (обс.) 14:03, 11 декабря 2017 (UTC)
- На всякий случай: автор схемы, дизайнер Лебедев, не АИ по орфографии. Викизавр (обс.) 14:13, 11 декабря 2017 (UTC)
- АИ-то приведены уже. Тут ведь шёл разговор о "не встречал". Арт (обс.) 14:20, 11 декабря 2017 (UTC)
- В Москве не бывал, в их метро не ездил. А что? — Aqetz (обс.) 14:53, 11 декабря 2017 (UTC)
- Ну как что, сабж. На всех схемах и т.п. Арт (обс.) 14:57, 11 декабря 2017 (UTC)
- На схемах Bagratchionovskaya вместо Bagrationovskaya, а в площади Ильича с Марьиной рощей сочетание ьи транслитерируется по-разному. То ли невнимательность, то ли безграмотность. Викизавр (обс.) 15:02, 11 декабря 2017 (UTC)
- Bagratchionovskой больше нет, и это был не баг, а фича, странно, что не знаете. http://grosslarnakh.livejournal.com/43371.html . Арт (обс.) 17:11, 11 декабря 2017 (UTC)
- Про Марьину-Ильича здесь: http://grosslarnakh.livejournal.com/43045.html . Там и про кросс-платформенные есть где-то). Арт (обс.) 17:31, 11 декабря 2017 (UTC)
- И про кросс(-)платформенные есть: про то, что первая часть самостоятельно не употребляется, а это слово помечено исключением главная редакторка прочитать не удосужилась. Викизавр (обс.) 06:28, 12 декабря 2017 (UTC)
- Тогда вопросов не имею. В питерском метро на официальной схеме написано просто «Станции пересадок» без всякого особого внимания кросс(-)платформенности. — Aqetz (обс.) 15:13, 11 декабря 2017 (UTC)
- На схемах Bagratchionovskaya вместо Bagrationovskaya, а в площади Ильича с Марьиной рощей сочетание ьи транслитерируется по-разному. То ли невнимательность, то ли безграмотность. Викизавр (обс.) 15:02, 11 декабря 2017 (UTC)
- Ничего, просто «не встречал» — не аргумент для КПМ; учтите это, пожалуйста, на будущее. Викизавр (обс.) 15:02, 11 декабря 2017 (UTC)
- Обсуждения для того и проводятся, чтобы достичь консенсуса. Вы же, на будущее, не прибегайте, пожалуйста, к репликам в менторском тоне. — Aqetz (обс.) 15:13, 11 декабря 2017 (UTC)
- Ну как что, сабж. На всех схемах и т.п. Арт (обс.) 14:57, 11 декабря 2017 (UTC)
- На всякий случай: автор схемы, дизайнер Лебедев, не АИ по орфографии. Викизавр (обс.) 14:13, 11 декабря 2017 (UTC)
- Неужели в метро никогда не ездили? https://www.artlebedev.ru/metro/official-map/ Арт (обс.) 14:03, 11 декабря 2017 (UTC)
Предварительный итог
Словарная фиксация: Лопатин. Правило (см. в разделе выше): «…пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части: кросс-жанровый, кросс-секторальный, кросс-модуляционный, кросс-платформенный § 50 п. 4 искл.» (выделено мною). Широкое распространение, употребление в профессиональной среде: [13], [14] (фотографии вчерашние). Я не вижу никаких оснований для слитного написания. Не переименовывать. Лес (Lesson) 18:35, 16 июля 2020 (UTC)
Итог
Подтверждаю предварительный итог: есть чёткое правило, есть употребление в профессиональной литературе, не переименовано, bezik° 17:49, 25 сентября 2020 (UTC)
- При этом Кросплатформенность без дефиса — явно не относится к данному правилу (другое значение), и там в профессиональной литературе в свою очередь устоялось слитное написание, bezik° 17:51, 25 сентября 2020 (UTC)
Поиск источников
|
---|
Google: Волнопронизывающий корпус |
Google Книги: Волнопронизывающий корпус |
В статье изначально была описана технология волнопронизывающих корпусов для судов различного типа. Добавил подтверждающую ссылку на вторичный АИ 1999 года с данной терминологией. AntipovSergej (обс.) 06:51, 10 декабря 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. AntipovSergej (обс.) 04:09, 18 декабря 2017 (UTC)
В оригинале — однозначно глухое [s]: [15][16] (стрелочка вниз означает, что произношение неправильное), потому что слово составное, и S стоит в начале второй части. В русскоязычной литературе встречается и так, и так, причем вариант Монтесано — в «Искусстве кино» и книге рецензий «3500» Сергея Кудрявцева, а «Монтезано» — в более попсовых источниках (Комсомольская правда). В сети — небольшое преобладание «Монтезано», которое я полагаю несущественным ввиду заведомой некорректности этого варианта. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:58, 10 декабря 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. -- Dutcman (обс.) 04:42, 7 января 2018 (UTC)
Альтернативное именование статей, конечно, не практикуется. С другой стороны, нужно как-то отличать это трио от современного (см. дизамбиг московское трио). --Ghirla -трёп- 10:19, 10 декабря 2017 (UTC)
- Кроме того, коробит заглавная буква во втором слове "трио". --Ghirla -трёп- 10:19, 10 декабря 2017 (UTC)
- Просто перечислить фамилии участников трио სტარლესს 13:20, 10 декабря 2017 (UTC)
- Московское трио (1892), Московское трио (1968). — Schrike (обс.) 18:26, 11 декабря 2017 (UTC)
- Мне нравится этот вариант. Однако первое трио, по моим ощущениям, чаще упоминается как просто трио Шора. --Ghirla -трёп- 18:35, 14 января 2018 (UTC)
- А что меняется в способе различать коллективы, если окажется, что 1) на самом деле трио Шор — Крейн — Эрлих не выступало под названием «московское трио» в Москве, а только именовалось так на афишах при выступлении в других городах в совершенно нарицательном смысле, и критики нарекли его «так называемым “московским трио”» для своего удобства (у Бунина просто «Шор, Крейн и Эрлих», на открытке в статье названия тоже нет), и 2) следующее, но не последнее Московское трио (им. Бетховена?) уже сознательно именовалось в честь предшественников, участниками были Владимир Романович (опять-таки) Шор, Ефим Маркович Пинке и Борис Давыдович Крейн, организовано оно было Шором-младшим в 1927 г., и гастролировало и осуществляло записи ещё не меньше чем лет 10? — 188.123.231.37 16:51, 2 июня 2020 (UTC)
Итог
Давайте переименуем с уточнением по году, это будет меньшим из нескольких зол. Перечислять всех участников трио в названии мы не можем, так как они менялись по ходу. Указывать только Шора — непонятно, как это конкретно реализовать для этой и других статей: Московское трио (Шор) и Московское трио (Бондурянский), или Московское трио (Гайдамович)? Вариант с годом по крайней мере непротиворечивый и решает все проблемы; он может быть менее узнаваемым, чем текущий, но с другой стороны, вроде как исходное название «Московское трио» само по себе довольно узнаваемо, и с помещением в контекст (временной период) позволит ознакомленному читателю всё же понимать, о чём идёт речь. Если трио В. Шора будет признано значимым, ну, о нём тоже может существовать статья, и её название будет содержать в уточнении год его создания (к слову, само наличие такого коллектива делает исходное название более неоднозначным и требующим уточнения). — Good Will Hunting (обс.) 09:15, 14 декабря 2020 (UTC)
Орфография. С уважением Кубаноид; 12:30, 10 декабря 2017 (UTC)
- @Кубаноид: ссылку на правило можно? Викизавр (обс.) 08:34, 12 декабря 2017 (UTC)
- каббала. С уважением Кубаноид; 08:40, 12 декабря 2017 (UTC)
- Что каббала с маленькой пишется сомнений нет. Хотя я склонен согласиться с вашим вариантом, аргументации не вижу.Викизавр (обс.) 08:55, 12 декабря 2017 (UTC)
- Я не вижу обоснования прописной. С уважением Кубаноид; 09:57, 12 декабря 2017 (UTC)
- Что каббала с маленькой пишется сомнений нет. Хотя я склонен согласиться с вашим вариантом, аргументации не вижу.Викизавр (обс.) 08:55, 12 декабря 2017 (UTC)
- каббала. С уважением Кубаноид; 08:40, 12 декабря 2017 (UTC)
Итог
Переименовано в Сила каббалы (книга), согласно правилам русского языка. Каббала - имя нарицательное--Francuaza (обс.) 11:14, 4 февраля 2019 (UTC)
Нужно тире. С уважением Кубаноид; 14:23, 10 декабря 2017 (UTC)
- Просто Газ — трубы. — Schrike (обс.) 18:30, 11 декабря 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. --KSK (обс.) 10:55, 22 октября 2018 (UTC)
Итог
Fedor Babkin talk 16:38, 12 декабря 2017 (UTC)
Итог
Fedor Babkin talk 16:38, 12 декабря 2017 (UTC)
По всем (Турецко-португальские войны)
Оформление. С уважением Кубаноид; 18:08, 10 декабря 2017 (UTC)
- А то, что они то турецко-португальские, то португало-турецкие, - это нормально? Vcohen (обс.) 20:27, 10 декабря 2017 (UTC)
- А зачем выносить такие вопросы на ВП:КПМ, почему просто не поставить запрос на переименование на СО статей? --Bff (обс.) 21:07, 11 декабря 2017 (UTC)
- Потому что ВП:ФА#Закрытие номинаций участника Кубаноид на КПМ участником Abiyoyo. Викизавр (обс.) 22:38, 11 декабря 2017 (UTC)
- Из обсуждения следует, что вариант с СО в очевидных случаях предпочтительнее. --Bff (обс.) 23:02, 11 декабря 2017 (UTC)
- На участника наложен топик-бан на самостоятельные переименования, именно поэтому участник выносит свои предложения на общественную площадку, а не на СО статьи, где его предложение, скорее всего, останется незамеченным. Впрочем, предлагаю вернуться к обсуждению возможности переименования. — Aqetz (обс.) 04:53, 12 декабря 2017 (UTC)
- Если б предложение было оформлено шаблоном на СО, оно, как мне кажется, было б уже реализовано (Категория:Википедия:К быстрому переименованию сейчас вообще пуста). Здесь же оно будет висеть ещё несколько месяцев или даже лет. --Bff (обс.) 08:33, 12 декабря 2017 (UTC)
- Ваше пожелание явно не по адресу. Возможно, вам следует обратиться на форум для получения квалифицированного мнения. — Aqetz (обс.) 08:51, 12 декабря 2017 (UTC)
- Если б предложение было оформлено шаблоном на СО, оно, как мне кажется, было б уже реализовано (Категория:Википедия:К быстрому переименованию сейчас вообще пуста). Здесь же оно будет висеть ещё несколько месяцев или даже лет. --Bff (обс.) 08:33, 12 декабря 2017 (UTC)
- На участника наложен топик-бан на самостоятельные переименования, именно поэтому участник выносит свои предложения на общественную площадку, а не на СО статьи, где его предложение, скорее всего, останется незамеченным. Впрочем, предлагаю вернуться к обсуждению возможности переименования. — Aqetz (обс.) 04:53, 12 декабря 2017 (UTC)
- Из обсуждения следует, что вариант с СО в очевидных случаях предпочтительнее. --Bff (обс.) 23:02, 11 декабря 2017 (UTC)
- Потому что ВП:ФА#Закрытие номинаций участника Кубаноид на КПМ участником Abiyoyo. Викизавр (обс.) 22:38, 11 декабря 2017 (UTC)
Итог
Не будет висеть шесть месяцев. Fedor Babkin talk 16:38, 12 декабря 2017 (UTC)
Переименование казалось мне очевидным — унификация ссылки на основную статью Мадонна (певица) по аналогии со статьёй Культурное влияние Мадонны (певицы), но @Кубаноид: высказал пожелание обсудить этот вопрос. Так как у Девы Марии также были свои рекорды и достижения, считаю скобочки и уточнения необходимыми. В статье есть не только певческие, а авторские рекорды и рекорды по количеству переодеваний в фильме. Если оставить как есть — это создаёт ошибочную двойственность: будто в статье перечисляются исключительно вокальные рекорды Мадонны как певицы. Tintin-tintine (обс.) 19:13, 10 декабря 2017 (UTC)
- Начиная с Категория:Мадонна там полный именовательный хаос. Какие рекорды и достижения у Девы Марии? Зачала от Святого Духа и родила Бога? Об этом будет статья с таким названием? Текущее название рекорды и достижения не делит на певческие и другие, «певица» относится к Мадонне. Перенос этого уточнения эту псевдодвойственность не нивелирует. При этом искусственного уточнения в родительном падеже быть не должно, и читается предлагаемый вариант как «певицы, которых называют Рекорды и достижения Мадонны». С уважением Кубаноид; 13:56, 11 декабря 2017 (UTC)
- Напоминаю, что на территории РФ действует закон об оскорблении религиозных чувств, и любое упоминание о Мадонне без певицы в скобочках теоретически может под него подпадать. Вот режиссёра Владимира Хотиненко очень оскорбляет то, что она использует своё первое имя, а не «Веронику». Я просто хотела подстраховаться. У нас Деву Марию не называют Девой Марией, а называют Богородицей. Хотя правильнее называть её Богоматерью, ведь она не только родила Иисуса, но и воспитала. Если людям и до этого нюанса нет дела, то лучше уточнять и про Мадонну. Ещё у нас считают, что на Западе везде-везде Мадонной называют только Богородицу, и возмущаются, что Мадонну Чикконе ещё не предали анафеме за богохульство. Хотя Мону Лизу называли Мадонной и богиню Исиду тоже называли Мадонной. Мне не хочется провоцировать вандализм. Вот и всё.Tintin-tintine (обс.) 19:50, 11 декабря 2017 (UTC)
- Ань, это всё понятно, но на Википедию российский закон не распространяется (так как не затрагивает АП), волков бояться — в марьинский лес не ходить, у нас вся Википедия провоцирует вандализм). А перегруженный заголовок выглядит плохо. Арт (обс.) 20:10, 11 декабря 2017 (UTC)
- Пока не увижу статью о рекордах и достижениях Девы Марии (которую нужно будет так и назвать — Рекорды и достижения Девы Марии) — переименовать в Рекорды и достижения Мадонны. — Schrike (обс.) 18:34, 11 декабря 2017 (UTC)
- За предложение Schrike, хотел сказать то же самое (ну, почти). Арт (обс.) 18:54, 11 декабря 2017 (UTC)
- Не вижу существенной разницы между нынешним и предлагаемым названием (кроме не вполне естественного уточнения в скобочках). Совсем без «певицы» как-то не очень, сугубо актёрских рекордов там вроде нет, ну и оставить бы с естественным порядком слов. 91.79 (обс.) 16:17, 14 декабря 2017 (UTC)
- Не переименовывать в предлагаемое название, ибо предлагаемое название искусственно утяжелено и противоречит принципу максимальной простоты заголовков. Переименовать в Рекорды и достижения Мадонны, ибо для русскоязычного читателя Мадонна — это либо певица, либо произведение культуры (картина, скульптура и т. д.), но никак не Богородица. Если статья будет называться «Рекорды и достижения Мадонны», то будет понятно, о ком речь. ✧ Dmitry Saransk ✧ 12:19, 15 декабря 2017 (UTC)
Предварительный итог
В ходе обсуждения выработался консенсус за переименование в Рекорды и достижения Мадонны. Если в ближайшее время не поступит возражений, переименую так— Francuaza (обс.) 09:42, 25 января 2020 (UTC)
Итог
Переименовано в Рекорды и достижения Мадонны— Francuaza (обс.) 09:51, 9 февраля 2020 (UTC)
Хотелось бы обсудить. В источниках книгу называли по-разному, перевод оригинального названия книги вполне близок к нынешнему наименованию статьи. Но вот официально на русском она выходила именно под названием «Неудержимая. Моя жизнь», в чём можно убедиться хотя бы взглянув на обложку [17].--Ковентри (обс.) 21:43, 10 декабря 2017 (UTC)
Итог
Подведу итог бурному обсуждению. Переименовано в официальное название. - Schrike (обс.) 16:52, 18 мая 2018 (UTC)