Википедия:К переименованию/15 августа 2015
На данный момент название статьи не соответствует содержанию. Также существует статья о героине книги Энн Ширли (персонаж) а не Аня. Список русскоязычных публикаций приведен в статье (там и «Аня из Зеленых Мезонинов» (1995), и «Энни из Грин Гейблз», и «Аня с фермы "Зеленые крыши"»(2008)). Результаты поиска в Гугле:
- Аня из Зеленых Мезонинов 29 600
- Энни из Грин Гейблз 14800
- Аня с фермы "Зеленые крыши" 2860
- Энн из зеленых мезонинов 372 000 - скорее всего увеличение за счёт фильма
- Энн из Зеленых крыш 64 700
Однако такой публикации на русском языке как «энн из зеленых мезонинов» вроде не существует. Какой вариант правильный? Alicamyrt 11:03, 15 августа 2015 (UTC)
Итог
Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. - DZ - 08:40, 3 сентября 2015 (UTC) ( <RENAME|Аня с фермы «Зеленые Крыши»|Аня из Зелёных Мезонинов> --- rename Аня с фермы «Зеленые Крыши» -> Аня из Зелёных Мезонинов --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 08:41, 3 сентября 2015 (UTC) )
Как в оригинале. К тому же пояснения не нужны. 217.118.64.38 11:05, 15 августа 2015 (UTC)
Предварительный итог
Переименовано в условно правильный вариант: CZ vz. 38 и т. п. «Č» → «C», согласно ВП:ЛАТ#Иные письменности и источникам в статье. «Vz.» вопреки этим источникам, записан строчными буквами, ибо «vzor» — не имя собственное, а синоним «модель». --Vladis13 01:24, 16 августа 2015 (UTC)
Итог
Возражений не последовало, оставлено переименование с «C» вместо «Č». --Vladis13 20:18, 22 августа 2015 (UTC)
→ Плавание на чемпионате мира по водным видам спорта 2015 — 100 метров вольным стилем (мужчины). Не влазит целиком. Есть принятый формат, в котором названы сотни, если не тысячи статей по разным видам спорта. Новый участник начал называть статьи в ему удобном формате, ссылаясь на справочники 1980-х годов, публикации в газетах и целесообразность с его точки зрения. аргументы все отметает, говорит будет делать как мне удобно. См. также. Аналогично шаблоны неформатные изготовляются, но это не столь существенно, тут единого правила нет. --Акутагава 11:13, 15 августа 2015 (UTC)
Против 1. Формат «Мужчины, 100 м, вольный стиль» используется в более чем 150 статьях например, этой категории, этой, этой и вот этой. Формат «100 метров вольным стилем (мужчины)», насколько мне известно, установлен только для статей об Олимпийских играх (в рамках опроса Википедия:Опросы/Именование соревнований в рамках Олимпийских игр, и более точная ссылка). Для других соревнований его никто не устанавливал. 2. Я создал только один шаблон {{Плавание на чемпионате мира по водным видам спорта 2015}}, на основе шаблона {{Плавание на чемпионате мира по водным видам спорта 2011}}, в чём его неформат? Heracleum sosnowskyi 12:26, 15 августа 2015 (UTC)
- С чего в слове «мужчины» взялась заглавная буква? /Iguaçu/ 02:17, 17 августа 2015 (UTC)
- Я так понимаю, это название дисциплины: "Мужчины, 100 м, вольный стиль"--Unikalinho 17:57, 17 августа 2015 (UTC)
- Даже если это оно, большая буква всё равно не требуется. /Iguaçu/ 01:07, 19 августа 2015 (UTC)
- Я так понимаю, это название дисциплины: "Мужчины, 100 м, вольный стиль"--Unikalinho 17:57, 17 августа 2015 (UTC)
Наименования статей в Категория:Плавание на чемпионатах мира по водным видам спорта пока являются тихим ужасом :-) Надо бы выработать единый формат и унифицировать. С уважением, Кубаноид 07:46, 21 декабря 2015 (UTC)
- Возможно, у GAndy будет время привести всё в порядок или хотя бы поделиться своими мыслями по вопросу. С уважением Кубаноид; 15:21, 15 декабря 2016 (UTC)
Итог
Статья уже три с половиной года как переименована. FunnyCat (обс.|вклад) 01:30, 16 июля 2019 (UTC)
англ. Nathan Adrian. Эдриан передача имени/фамилии устоялась. Участник переименовал без обсуждения ссылаясь на словарь Рыбакина, который рекомендует передачу Эйдриан. Плюс по поиску ни одного результата не выдает на «Натан Эйдриан». --Акутагава 11:22, 15 августа 2015 (UTC)
Против «Словарь английских фамилий» А. И. Рыбакина, изданный в 2000 году, считаю достаточно авторитетным для использования варианта «Эйдриан». Можно подробнее, что значит «устоялась»? Где АИ? Heracleum sosnowskyi 12:31, 15 августа 2015 (UTC)
- печально, что новичкам приходится базовые вещи на пальцах объяснять. Зайдите в гугл или яндекс, забейте в кавычках "Натан Эйдриан" и посмотрите сколько будет результатов. Затем посмотрите в википедии как по-русски передают имя Adrian. --Акутагава 17:28, 15 августа 2015 (UTC)
- У меня как-то больше доверия к литературе, чем к гуглу и яндексу. Разве они являются авторитетными источниками? А в Википедии посмотрите англо-русская практическая транскрипция, где, кстати, Рыбакин в качестве источника указан. Heracleum sosnowskyi 19:24, 15 августа 2015 (UTC)
- мы не можем называть человека так, как его не называет ни один источник. --Акутагава 12:22, 16 августа 2015 (UTC)
- У меня как-то больше доверия к литературе, чем к гуглу и яндексу. Разве они являются авторитетными источниками? А в Википедии посмотрите англо-русская практическая транскрипция, где, кстати, Рыбакин в качестве источника указан. Heracleum sosnowskyi 19:24, 15 августа 2015 (UTC)
- В Википедии 97% Adrian'ов переданы как Эдриан (это и фамилии, и имена). В такой ситуации я не вижу ни малейшего смысла обсуждать конкретно эту персоналию, нужно глобальное обсуждение. Если что, Эдриан, Эдгар Дуглас в таком виде указан во всех энциклопедиях. AndyVolykhov ↔ 12:09, 16 августа 2015 (UTC)
Итог
Переименовано по аргументам в обсуждении. Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. - DZ - 08:46, 3 сентября 2015 (UTC) ( <RENAME|Эйдриан, Натан|Эдриан, Натан> --- rename Эйдриан, Натан -> Эдриан, Натан --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 08:47, 3 сентября 2015 (UTC) )
Поиск источников
|
---|
Google: Ронда Роузи • Ронда Раузи |
Google Книги: Ронда Роузи • Ронда Раузи |
Яндекс: Ронда Роузи • Ронда Раузи |
Запросы в Яндексе: Ронда Роузи • Ронда Раузи |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Ронда Роузи • Ронда Раузи |
Переименовать согласно правилам чтения в английском языке. Предлагается заменить букву «О» на «А» в фамилии, так как буквосочетание ou в англ. яз. даёт звук [au]. Примеры: house, mouse и т. д. Я выношу на обсуждение потому, что тут могут быть споры, ведь в русскоязычном Интернете встречаются оба варианта написания, причём вариант Google.ru: Ронда Роузи — выдаёт примерно 450 000 сайтов, а вариант Google.ru: Ронда Раузи — выдаёт примерно 261 000. Но например такой авторитетный в боевых искусствах сайт как AllBoxing.ru пишет фамилию через «а» — см: Ронда Раузи — лично для меня это сильный аргумент. Хотелось бы услышать ваши аргументы. --ZBoris 20:27, 15 августа 2015 (UTC)
- Переименовать произносится [au], транскрипция = "ау". Передача как "роузи", видимо влияние похожего "rosy" Bonton222 00:22, 16 августа 2015 (UTC)
- Согласен, единственное, давайте всё-таки грамотно пользоваться поисковиками: не забывать кавычки, смотреть ВП:АИ (для этого есть специальный шаблон). Очевидно, есть преимущество текущего, условно транслитерационного, варианта (порядка 2:1 по Яндекс.Новостям — Википедия:Авторитетные источники#Новостные организации), но, безусловно, о традиционной передаче речь идти не может (см. ВП:ИНО). Таким образом, Переименовать. Kurochka 12:57, 17 августа 2015 (UTC)
- Англо-русская_практическая_транскрипция допускает оба варианта. Давайте послушаем носителей языка: https://www.youtube.com/watch?v=shry-_sZ6Pc&t=25s, https://www.youtube.com/watch?v=H4VSCIKkxss&t=2s и т.д. Вариант с "о" не услышал ни в одном из десятка прослушанных. Так что Переименовать. — Эта реплика добавлена участником Grab (о · в) 16:06, 17 августа 2015
Итог
Возражений не последовало, поэтому осуществлено предложенное переименование. --ZBoris 19:26, 1 сентября 2015 (UTC)