Википедия:К переименованию/17 сентября 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рассогласование падежей. Может, Центр изучения танца имени Айседоры и Раймонда Дункан? 2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:3 22:17, 17 сентября 2013 (UTC)

Да, хорошое предложение. --Obersachse 18:02, 18 сентября 2013 (UTC)

Итог

Переименовано в соответствии с предложением. Vajrapáni 10:08, 24 сентября 2013 (UTC)

В соответствии с названием лиги, первой лигой называется высшая лига.--84.204.118.198 13:30, 17 сентября 2013 (UTC)

Итог

Ну что ж, приведём название шаблона в соответствие с именованием дивизиона. Переименовано. GAndy 21:21, 17 сентября 2013 (UTC)

На мой взгляд очевидная ошибка или незнание правил оформления статей о персоналиях в русской ВП Hunu 08:39, 17 сентября 2013 (UTC)

Быстро → Переименовать. По моему, такое даже не подлежит обсуждению, а сразу к быстрому переименованию (согласно пунктам 1 и 2 ВП:КПМ — это возможно). ← Alex Great обсуждение 09:10, 17 сентября 2013 (UTC)

Итог

Да, это быстрое. Переименовано. GAndy 21:16, 17 сентября 2013 (UTC)

Я считаю, что в Википедии её фамилию транскрибировали не верно. Криста хоть и родом из Финляндии, но по национальности она шведка. В любом случае, её народ говорит преимущественно по-шведски, а значит и фамилию надо было транскрибировать по шведской транскрипции. Я бы вообще переименовал в «Зигфридс, Криста», если б мог доказать написание через «З», но на это у меня нет везких обноснований. Даже «Первый канал» со мной согласился. ← Alex Great обсуждение 09:07, 17 сентября 2013 (UTC)

Также хотелось бы дополнить что об её принадлежности к шведскому меньшинству Финляндии знает даже англовики; а вот и сам источник информации. И я уже не говорю об её родном городе, что входит в зону шведского сообщества. ← Alex Great обсуждение 09:30, 17 сентября 2013 (UTC)
Мой критерий авторитетнее! Не стоит ссылать на статьи, которые пишут самые обычные редакторы, которые и понятия не имеют о транскрипции имён и фамилий (большинство издательств оставляют имена как есть, типа «Krista Siegfrieds представляет Финляндию…»), это касается и РИА-новостей, и «Комсомольской Правды» (которые в этой же статье написали «Эммили ди Форест») и газету «Известия» (в которой также по ошибке редактора написано, цитирую «…венгерский хипстер Bye Alexс тихой песней…»). Оба последних и вовсе поленились заключить названия песен (как это требует русская грамматика) в кавычки. Мой аргумент к переименованию (хотя бы) в «Сигфридс» по прежнему остаётся и рассматривается. ← Alejandro de Grande обсуждение 13:18, 25 сентября 2013 (UTC)
Основной критерий определяется ВП:ИС: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Правильность не означает бо́льшую узнаваемость, поэтому играет второстепенную роль. Vajrapáni 14:11, 25 сентября 2013 (UTC)
Всё равно я не поддерживаю вашу точку зрения и данное правило Википедии. В итоге какой смысл в правилах практических транскрипций, если один редактор совершит очепятку, остальные подхватят, прочтут, запомнят и решат что так правильнее, а окажется, что многие ошибаются. Я не могу считать газеты авторитетным источником (Википедия того же мнения, согласно ВП:АИ). Может быть некая информация в целом и подтверждаема, но у газет и журналов были случае и «ложной» правды, да что там говорить, посмотрите опечатки указанные мною в комментарии выше. Можете закрывать тему. ← Alejandro de Grande обсуждение 06:54, 26 сентября 2013 (UTC)
  • Моя точка зрения вам не известна, а правило Википедии принято сообществом, сделавшим выбор в пользу опоры на источники. Отозвать тему вы можете сами как номинатор, если считаете это нужным. Vajrapáni 09:28, 26 сентября 2013 (UTC)

Итог

Переименование отклонено, заявка снята номинатором. ← Alejandro de Grande обсуждение 09:42, 26 сентября 2013 (UTC)