Википедия:К переименованию/18 августа 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Участник У:FITY на странице обсуждения предлагает переименовать статью, как указано в заголовке. Статья в основе имеет лишь публикации в офлайн и онлайн прессе, пока ничего хоть чуть близкого к научному интересу к теме не было обнаружено. Но при этом ИМХО статья имеет право на жизнь именно благодаря регулярному возвращению прессы в период очереднных годовщин победы к теме девушек-танкисток из Казахстана. У меня нет каких-то предпочтений, а, главное, нет каких-то источников, на которые можно было бы опереться в именовании статьи - это миф, легенда, мистификация или что-то еще. Может коллективный разум предложит что-то убедительное. ArsenG (обс.) 03:24, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Забыли упомянуть, где было начало: Википедия:Форум/Архив/Общий/2024/04#Статья об одной мистификации, связанной с ВОВ. Текущее название, на мой взгляд, является выражением личной точки зрения автора, которая не подтверждается использованными в статье источниками. Слово «миф» содержит некоторый негативный оттенок — как бы утверждается с большей или меньшей вероятностью, что кто-то намеренно (злонамеренно?) это выдумал и распространил, а мы вот теперь разоблачаем. Желающие имеют, конечно, право так воспринимать эту историю, однако источников, занимающих такую позицию, не приведено, а те, которые есть, допуская неопределённость, демонстрируют тем самым несколько более мягкое отношение: да, типа, история сомнительная, но мало ли, вдруг 0,2% реальности в ней всё же есть. Слово «легенда» для этого, на мой взгляд, больше подходит (см. подробнее), но, возможно, будут и другие идеи. --FITY (обс.) 05:09, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Ни миф ни легенда здесь не подойдёт, так как первое подразумевает "связан с традицией и с религиозными верованиями" (вот что верим? в танки?), а второе - реальные исторические события ("повествование о человеческих действиях, по мнению рассказчика и слушателей, имевших место в истории человечества"), но в статье прямо говорится о разрушении мифа, но так как разрушители мифов уже занято, предлагаю переименовать в наиболее подходящее Мистификация о казахских танкистках в полном соответствии с источником (танкшы казак кыздары - это не что иное, как "Танковые казахские девушки" или, по смыслу - "танкистки-казашки" или и т.д.) и обязательным добавлением слова мистификация ("намеренная попытка введения людей (читателей, зрителей, слушателей, покупателей и т. д.) в заблуждение."), что идеально сюда подходит. п.3. ВП:ИС/Критерии вам также будет благодарен. Итого → Переименовать в Мистификация о казахских танкистках. 83.142.111.39 21:17, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Казахстан - это название современное, в смысле с 1991 года. В 1944 это была Казахская СССР, если не Туркестан. А. Кайдалов (обс.) 23:56, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Тогда "... о танковом экипаже казахских девушек"? "... о казахском женском танковом экипаже"? "...об экипаже казахских танкисток"? "...о казахских танкистках"?
  • Насчёт "мистификации" — а имело ли место "намеренная попытка введения людей в заблуждение"? или же это изначально ошибка, а потом халатность журналистов, перепечатывающих легенду без проверки? Может быть, подойдёт какое-то более нейтральное слово? -- 2.94.217.78 10:01, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • В СССР было устойчивое выражение для южных регионов - Казахстан и республики Средней Азии, название Казахстан активно употреблялось десятилетия до распада СССР, поэтому говорить, что оно появилось лишь после 1991 года - неверно. ArsenG (обс.) 10:13, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]

Ошибка в наименовании. C, а не Ç. q - г. В СМИ Джоджуг везде. Без тире, так как это два разных слова. Например, 1. Xcite (обс.) 07:10, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • На азербайджанском, наверно, 2 слова, а по-русски такое передаётся конструкцией с дефисом. Примеры: Нью-Йорк, Ашагы-Маралян, Даг-Тумас и множество других… -- 2A00:1FA0:633:CD6B:0:66:18F4:A601 07:43, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Мне больше любопытен момент изменения Ч на Дж. в Азербайджано-русская практическая транскрипция указана как транскрипция (второй столбец), так и транслитерация (4-й). Чем мы должны руководствоваться? 2-м или 4-м столбцом?
  • Дело в том, что по аналогии с тем, что мы не называем Azərbaycan Азербайчаном, явно стоит → Переименовать по принципу транслитерации (столбец 4)- с дефисом - не знаю о каком правиле идёт речь - на мой взгляд - над писать так, как пишется в исходном названии (на родном языке Cocuq Mərcanlı пишется без дефиса), а не выдумывать дефис на каждом пустом месте. 46.211.112.212 01:05, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Уважаемый GAndy, прошу Вас как администратора обратить внимание на эту правку участника Xcite — см. здесь. В самом начале преамбулы статьи идёт подмена названия села, указанного со ссылкой на источник (на общегеографической карте Азербайджана от Роскартографии) Чоджук-Марджанлы на другое название — Джоджуг Марджанлы. Если на карте Роскартографии действительно стоит «Чоджук-Марджанлы», то подмена названия — очевидный подлог источника (что является по сути разновидностью вандализма — см. ВП:ВАНД и ВП:ПОДИСТ). Кроме того, исходя из ВП:ГН, название географического объекта, указанное на карте Роскартографии, и должно быть в данном случае названием статьи (то есть в переименовании статьи нет никакой необходимости). Прошу Вас отреагировать. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:09, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Вам же приведён аргумент - орфографическая ошибка. По алфавиту Азербайджана c - это дж. Роскартография перепечатала с ошибкой. Xcite (обс.) 11:24, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Раньше времени поменял. Могу откатить. Xcite (обс.) 12:04, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Откатите назад. Менять что-то до завершения обсуждения в номинации по переименованию статьи — по меньшей мере, некрасиво. Тем более, что в источниках аж 4 (!) варианта написания названия данного села. И совсем необязательно, что предложенный Вами вариант останется в итоге. С надеждой на взаимопонимание, Гренадеръ (обс.) 13:17, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Поменял, потому что очевидная орфографическая ошибка. Вы же, увидев в тексте сопог, поменяли бы на сапог? Для вандализма умысел нужен. Xcite (обс.) 12:08, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Совершать подлог источника, какими благими намерениями он не обоснован, недопустимо. Кроме того, в данном конкретном случае совсем не очевидно, что предложенное Вами бездефисное написание является правильным с точки зрения норм русского языка. Гренадеръ (обс.) 13:21, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
P. S. При этом в одной статье издания «Коммерсантъ» (см. здесь) три раза пишется Джоджуг-Марджанлы (с дефисом!) и один раз — Джоджуг Марджанлы (без дефиса). В любом случае — дефис в названии — необходим. Гренадеръ (обс.) 10:33, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
P. P. S. Даже в азербайджанских источниках на русском языке разнобой — Джоджуг Марджанлы [1] и Джоджуг Мерджанлы [2]. Такой вот казус... Гренадеръ (обс.) 11:03, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Это связано с тем, что на сайте президента неправильно транскрибируют. Согласно транскрипции, после c - ə транскрибируется как а. Xcite (обс.) 11:29, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • В принципе такое возможно. Но на утверждение «на сайте президента неправильно транскрибируют» необходимо подтверждение с опорой на ВП:АИ. -- 46.138.169.250 10:35, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Вы же видите правила транскрипции (предыдущий пост). Сопоставьте. Какие АИ. Xcite (обс.) 12:33, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Видите ли, «Вы же видите правила транскрипции (предыдущий пост). Сопоставьте» — это уже движение в сторону ВП:ОРИССа. :-(.
          ИМХО, нужны ВП:АИ, в которых сказано что-то вроде «на сайте президента в этом месте написано неверно; а надо сяк». Ну или хотя бы что-то вроде «такую-то букву периодически по-русски неверно передают так-то».
          Я понимаю, что это сложная задача, но найдя такие АИ, Вы точно сможете доказать свою правоту. -- 2A00:1370:8190:B5F:C46B:ECE8:238C:8CC 09:45, 22 августа 2024 (UTC)[ответить]

Николай II

[править код]

(!) Комментарий: Мне кажется, что более удачной будет фраза из самой статьи (Пребывание Николая II под арестом в Царском Селе), поскольку арест был произведён в другом месте (станция Дно?). А. Кайдалов (обс.) 21:32, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

→ Переименовать в Перемещение царской семьи в Екатеринбург ибо читать ниже в разделе "По всем"

По всем

[править код]

Излишнее уточнение " отрёкшегося" во всех случаях, необходимость которого не следует явно из источников. Также есть вариант замены на царскую семью, т.к. ссылали арестовывали и перевозили всех. И для единообразия с расстрелом. Но может, у кого есть ещё идеи более правильных и лаконичных названий — Medbrat99 (обс.) 07:31, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Не вижу оснований не соблюдать ВП:ЕД в этом случае. AndyVolykhov 10:43, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Слоан или Слоун?

[править код]

Назван в честь Фонда Альфреда Слоуна. - Schrike (обс.) 15:40, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

По всем

[править код]

Всё так и кричит о букве а: Слоановский цифровой небесный обзор (Sloan Digital Sky Survey), sloan.org, А́льфред При́чард Сло́ун или Сло́ан (Alfred Pritchard Sloan... Ну и вдогонку по АИ: [7] [8] 46.211.112.212 21:49, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Англо-русская практическая транскрипция всё же склоняется в пользу номинации. Меряться источниками (а свежайшие - 2021, 2023 ([13] [14]) - печатные издания, включая учебники для вузов, пишут Слоан) можно вечно, но вы должны понимать, что это сродни голосованию, а ВП:НЕГОЛОСОВАНИЕ, поэтому неуместно. 46.211.112.212 22:57, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

На русском языке других значимых значений не нашёл. Назван в честь Тулпара, Толпар — написание на башкирском, в таком виде название клуба используется в русском. — Schrike (обс.) 16:00, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

Т.к. что в Покер (значения), что в Покер (футбол) это идентичное по сути понятие относится не только к футболу, но и к хоккею, имея полное совпадение в смысле слова для обоих, а потому необходимо более общее уточнение, ведь странно наблюдать в статье о хоккеисте викиссылку на номинанта с текущим именем ибо п.1 ВП:ИС/Критерии требует однозначности, а ВП:ФОРК не рекомендует делать дубли, да и в списке значений будет более, чем странным выглядеть два значения (с отсылкой на покер (футбол) и покер (хоккей), ведь понятие касается обоих видов спорта), указывающие на одну статью. Предлагаемое название куда логичней. 46.211.96.234 20:43, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Покер (спорт) это Покер. - Schrike (обс.) 21:40, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Ваши предложения? Какое уточнение объединит понятие футбола и хоккея, но исключит покер? 46.211.112.212 21:51, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Тем более не думаю, что кому-то взбредёт в голову при наличии статьи покер пытаться ещё дописывать уточнение (спорт), чтобы найти именно ОЗ, а не что-то другое. 46.211.112.212 21:53, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Это сленговое слово может обойтись и без редиректа. То есть для футбола оставить Покер (футбол), а для хоккея виду крайней редкости употребления следует использовать прямую ссылку на хет-трик. Schrike (обс.) 22:06, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • зачем такие сложности? Плюс вас не смущает, что в описании значений слова покер в футболе и хокее ссылается на покер (футбол)? Плюс это будет вызывать ВП:ВПР, когда кто-то (вполне правомочно) использует ссылку покер (футбол) касательно статьи хоккею, другой пользователь, который ваще не в теме, а просто заглянул и увидел слово "футбол" среди викиссылок - сразу будет (на радостях, что нашёл вандала) откатывать такую правку. И нафига создавать такие ситуации? Эта номинация по сути является попыткой избежать такого (вполне очевидного) множественного ВП:ВПР путём создания и уникального и одновременно обобщающего названия для обоих видов спорта. Ну или (тупо, но ок) можно просто создать 2 отдельных перенаправления - с уточнением на каждый вид спорта. Что вам (а также другим желающим присоединиться обсуждению номинации) предпочтительнее? 46.211.112.212 00:47, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • Я написал, что мне предпочтительнее. Ваши фантазии про ВПР не могу разделить. Schrike (обс.) 05:11, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • Ок, это ваше мнение, но в чём же ваша логика дискриминации именно хоккея? Или перенаправление - это что-то такое важное, чего нельзя делать сотню, что хоккей им "обделить" или "не учесть" в обобщённом с футболом?
            • думаю, что у меня, что у вас аргументы исчерпаны, давайте подождём до завершения номинации мнение других (да хотя бы подводящего итоги, если никто больше не выскажется), чтобы они нас рассудили. Отдельный довод, почему это важно (правильное наименование номинанта, обобщающее и футбол и хоккей) - это то, что существует немного куцая, но всё же статья, а не перенаправление, в интервики и если и когда мы создадим подобную (с существующим интервики это будет уж точно не ВП:СИРОТА), то будет тем более странно ссылки в статьях о покере в хоккее переадресовывать на, уже статью, покер (футбол). 46.211.105.6 14:40, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Порылся именно по покеру и футболу и нашёл следующее:
    1. в англовики понятие "покер", как и "haul" (синоним) для футбола (и даже хоккея) вообще нигде не используется. Про, к примеру, дека-трик также ни слова, а упоминание пента-трик находится лишь в статье про азербайджанский футбол (т.о. намекает, что именно эти термины - означающие множество голов одним игроком в матче - выдуманы лишь на "пост-СССР" пространстве и нигде больше не применяются, за исключением, конечно знаменитого на весь мир хет-трик, который подтверждённо уходит корнями в крикет). Похоже не так уж оно и распространено.
    2. На русском понятие покер в футболе таки да распространено (про хоккей просто не искал), но в английском языке (и странах, где на нем говорят) это haul (тащить, возить, улов, короче "затащил", а не "покер", похоже, что "покер" - это чисто русская выдумка, но это не умаляет того, что многие этой "выдумкой" в СМИ таки пользуются), ещё в одной статье, это фактически подтверждается, т.к. термин про 4 года разнится от страны к стране, а именно "покер" - термин, взявшийся непонятно откуда (кроме предположений - ничего).
  • Итого, может основным наименованием статьи и про хоккей и про футбол сделать затащил или как то ещё подальше от покер, и именно на него ссылаться как из статей про хоккей, так и из статей про футбол, когда речь идёт о 4-х голах одним игроком в одном матче? 46.211.105.6 15:03, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Не совсем понимаю, что тут обсуждается? Перенаправление на раздел страницы? Создайте ещё перенаправлений, если не хватает: Покер (хоккей), Покер (футбол и хоккей). Там даже у «футбольного» покера всего с дюжину ссылок в основном пространстве — это спор просто ни о чём. — Mike Somerset (обс.) 21:11, 28 августа 2024 (UTC)[ответить]