Википедия:К переименованию/29 октября 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Так станет ближе к теме. Речь, главным образом, о тех, кто в эпоху этого стиля работал. Витольд Муратов (обс, вклад) 13:11, 29 октября 2012 (UTC)

  • Надо удалять как форк + оригинальный синтез. Налицо en:WP:COATRACK для развешивания ваших фотографий. --Ghirla -трёп- 13:40, 29 октября 2012 (UTC)
    • Настоятельно рекомендую ознакомиться с любым учебником по истории архитектуры ради того, чтобы убедиться в том, что при изложении вопросов архитектуры появление среди текста немалого количества иллюстраций общепринято и способствует более эффективному усвоению написанного.Это там норма и никого не шокирует.Но воспринимается с чувством удовлетворения, что, наконец-то стало понятно, о чём идёт речь.
    • Что касается помещения моих фотографий, то здесь я следую прямой рекомендации грузить на Commons файлы максимального размера, поскольку их коммерческая ценность от этого повышается.Вам и это неизвестно?
    • Поэтому, когда я нуждаюсь в иллюстрации, мне во многих случаях приходится брать свою. Но при этом, я никогда не позволю себе выставлять на общее обозрение фото без надлежащей коррекции.
    • Кстати, в статье есть и чужие файлы, да вы в своём полемическом восторге и этого заметить не можете.
    • При этом я не помещаю изображений объектов, которые не упомянуты в тексте и потому по необходимости нуждаются в своём визуальном отображении.
    • Кстати,я возможно, использовал бы для иллюстрации аннинского барокко и вашу картинку из "Петровского барокко", поскольку она композиционно больше мне импонирует, чем собственная, не будь ваша столь демонстративно безобразного качества.
    • И вообще: можете ли вы когда-нибудь успокоиться и вести дискуссию в приемлемой форме? С привлечением Авторитетных источников для подтверждения своих тезисов, как это принято в энциклопедии? Витольд Муратов (обс, вклад) 15:47, 29 октября 2012 (UTC)
  • Я, к сожалению, тоже не понимаю способ группировки информации об архитектуре одновременно по стилю и национальности архитекторов. В каких АИ используется подобное? Если такого нет, статью следует расформировать, перенеся информацию в существующие. Удалять не следует, конечно, но и держать в таком виде странно. AndyVolykhov 08:20, 30 октября 2012 (UTC)
    • Чем это отличается от модернизм в трудах поэтов гомосексуальной ориентации? --Ghirla -трёп- 09:23, 30 октября 2012 (UTC)
      • Ну какая-то общая немецкая архитектурная школа наверняка существовала (хотя, учитывая раздробленность Германии, это не совсем тривиальное утверждение). Но произвольное пересечение трёх критериев (город, стиль, национальность) - перебор. Но я вообще-то не о том: собранной информацией можно дополнить статьи о памятниках и архитекторах. AndyVolykhov 09:27, 30 октября 2012 (UTC)
    • Идёт работа над циклом статей о деятельности немецких архитекторов Петербурга (единство в пространстве) в историческом аспекте (различие во времени), что соответствует переходу от одного архитектурного стиля к другому. Эта статья - лишь часть, вырванная из нескольких взаимо - связанных статей, относящихся к разным историческим стилям каждая.
      Весь цикл базируется на и представляет собой изложение содержания новейшей монографии, одобренной МИД ФРГ и Немецким культурным центром Гёте. Данный АИ неоднократно цитируется в тексте статьи наряду с другими, относящимися к этой теме.Вот и всё. Витольд Муратов (обс, вклад) 09:26, 30 октября 2012 (UTC)
      • Почему тогда не назвать просто "Немецкие архитекторы Санкт-Петербурга", где и выкладывать всю ретроспекцию, от стиля к стилю, давая общую справочную информацию, в то время как более полную и конкретную - в статьях, посвящённых тому или иному архитектору или памятнику архитектуры? Это было бы наиболее красивое и логичное решение. Сейчас название очень тяжёлое, то, что предлагается - ничуть не лучше. Я интересуюсь историей архитектуры, но статью с таким названием ни в жизни бы не нашла! Fleur-de-farine 11:02, 6 февраля 2013 (UTC)

Итог

Обсуждение допустимости такой статьи или оригинального синтеза нужно (при наличии желания) обсуждать на странице обсуждения статьи или на ВП:КУ. Тут же стоит обсуждать название статьи. Честно говоря, в статье отсутствуют источники, которые бы позволили выявить устоявшееся название (это, кстати, ещё один вопрос к ориссности выборки архитекторов по национальности, городу и стилю в данной статье). Но лично мне кажется, что предложенное номинатором название лучше текущего. Предложение Fleur-de-farine (Немецкие архитекторы Санкт-Петербурга) не отвечает текущему содержанию статьи, ведь немцы в архитектуре трудились и другие эпохи, когда господствовали другие стили — так что для того, чтобы дать ей такое название, статью надо существенно расширять. Пока же переименовано в Немецкие архитекторы Санкт-Петербурга эпохи классицизма. GAndy 21:27, 2 мая 2014 (UTC)

Речь идёт об одноэтапном турнире, никаких полу- и четвертьфиналов сроду не было. Таким образом, в настоящий момент список имеет безграмотное название. Предлагаю не нарушающее норм русского языка и более краткое имя списка. ~ Starship Trooper ~ 12:11, 29 октября 2012 (UTC)

Возможно, ещё лучше Список розыгрышей Суперкубка УЕФА. Последнее обс. было на Википедия:Форум/Вниманию участников#Финалы Суперкубка (октябрь 2012)--Philip J.1987qazwsx 15:50, 29 октября 2012 (UTC)
А ведь точно, в нём не только перечисление участников. Если переименование оспорено не будет, то 5 сентября следует переименовать в Список розыгрышей Суперкубка УЕФА. ~ Starship Trooper · 03:20, 30 октября 2012 (UTC)
Возражений не последовало, сделано. ~ Starship Trooper · 18:47, 10 ноября 2012 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 29 октября 2012 в 15:48 (UTC) в «Список участников Суперкубка УЕФА» участником Philip J.1987qazwsx. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 22:42, 29 октября 2012 (UTC).

Так точнее и понятнее. Да и на Google Books второй вариант заметно преобладает. --Ghirla -трёп- 06:51, 29 октября 2012 (UTC)

Насколько я знаю, существуют оба варината перевода. Но Бремя белого человека (перевод А. Сергеева) более узнаваемо. Поэтому → Переименовать. Geoalex 13:27, 29 октября 2012 (UTC)
Несите бремя белых до дальних рубежей... animal 17:06, 11 ноября 2012 (UTC)

Итог

Переименовал. --Obersachse 10:17, 17 февраля 2013 (UTC)