Обсуждение:Полански, Роман

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Написание фамилии[править код]

Привожу ссылку на обсуждение (Полански, Поланский или Поляньский). -- Esp 14:24, 28 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Удаление информации о фамилии[править код]

Участник Reino Helismaa удаляет полезную информацию ([1][2]). Я полагаю, что удалять эти сведения не следует: это информирует читателя о распространённом варианте написания фамилии (см. обсуждение). Кроме того, персона большую часть творческой жизни работала не в Польше (к вопросу об аргументации участника Reino Helismaa [3]). Прошу участников высказаться по поводу уместности информации. -- Esp 12:54, 26 октября 2007 (UTC)[ответить]

А может, как-нибудь по-другому это выразить? Что-нибудь вроде Рома́н Пола́нски (заимствованное через английский язык польск. Roman Polański (Поляньский), настоящее имя — Ра́ймунд Рома́н Ли́блинг, польск. Rajmund Roman Liebling)… Информация действительно важная, раз уж возникают проблемы с выбором правильного написания, только непонятно, как ее оформить… Так, как было, нельзя — в указанных языках кириллица не используется… — Эта реплика добавлена участником Ilana (ов)
Да, тоже хорошо. В любом случае вариант Поланский должен упоминаться. -- Esp 07:22, 27 октября 2007 (UTC)[ответить]

Ну я бы тогда написал примерно так:

Рома́н Пола́нски (Пола́нский, Поля́ньский, польск. Roman Polański; настоящее имя — Ра́ймунд Рома́н Ли́блинг, польск. Rajmund Roman Liebling)--Reino Helismaa 19:04, 27 октября 2007 (UTC)[ответить]
Внёс изменения. -- Esp 08:51, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]

Всё это здорово, но в скольких фильмах фигурирует написание Roman Polański? А в скольких — Roman Polanski? :-) --the wrong man 08:55, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]

Переименовали, а править кто будет? "Поляньский" по всему тексту - не смешно. 77.45.162.243 06:57, 11 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Склонение[править код]

Почему пишете "в фильме Анджея Вайды" и одновременно "молодость Романа Полански"?. Надо писать или "в фильме Анджей Вайда" и "молодость Роман Полански" или как я бы предлогал "в фильме Анджея Вайды" и "молодость Романа Поланского". --Гималайский 19:56, 4 августа 2010 (UTC)[ответить]

Можно предположить, что статью писали люди, впервые услышавшие о режиссёре из последних номеров газеты "Жизнь". Исправьте, кто вам мешает. --Ghirla -трёп- 21:57, 11 августа 2010 (UTC)[ответить]
Правила склонения иностранных фамилий мешают. Rotorol (обс.) 01:46, 9 ноября 2017 (UTC)[ответить]
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=полански Хожу и исправляю. Лес (Lesson) 12:27, 29 июля 2021 (UTC)[ответить]

Плагиат[править код]

Надо же, Интерфакс ворует фразы из Википедии — http://www.interfax.ru/society/txt.asp?id=102347 --Ghirla -трёп- 21:45, 11 августа 2010 (UTC)[ответить]

Полански не склоняется[править код]

Фамилия Полански именно в таком звучании и написании не склоняется.

КД филол.наук Макова Наталия Павловна — Эта реплика добавлена с IP 95.158.48.10 (о)

  • [4]. Приведите более авторитетные опубликованные источники на вашу версию. Лес 10:05, 14 октября 2015 (UTC)[ответить]
    • Пожалуй, многовато будет - это ВСЕ упоминания Полански, кроме некоторых русскоязычных. Можете хоть любую Вики открыть. Правильное польское написание Polański (Поляньски), английское, французское Polanski. Прибавление к мужским ПОЛЬСКИМ фамилиям "-Й", а к женским "-Я" поляки считают амикошонством = милым хамством великодержавного соседа, у которого и правда полно РУССКИХ фамилий, вроде, БыстрицкаЯ, ВишневскиЙ. Может, и Поланский, и Полянский найдутся, но это русские фамилии, а не польские, и для поляков эта мелочь - источник маленьких, но постоянных обид, притом, что фамилии на "-ski" и "-ska" по-польски склоняются почти как по-русски, например, Поланского и Polańskiego.
    • Скопирую-ка я сюда прочие свои доводы из другого места: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F%D1%85_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2017).
    • Не все фамилии мужского рода склоняются и не все женского не склоняются.
    • Фамилия ПоланскиЙ склоняется, а фамилия Полански - нет, потому что она НЕ мужского рода, как, например, Нейи, Кеннеди, Маккартни. Поэтому дочь Романа Полански зовут не Моргана Поланская, а Моргана Полански. По-польски оба варианта склоняются одинаково, но поляки и Костюшко, и Тито склоняют, и не только поляки. А русский язык среди прочих славянских порядочно обособился, например, с украинским общей лексики только 60%. Кстати, в украинском склоняются и Тито, и Костюшко.
    • Интересно, что в статье французский еврей по рождению, а по жизни космополит Полански фигурирует ещё и под руссифицированным вариантом своей французской фамилии - Поланский. "Й" в конце польских фамилий на "-ский" русские приписывают по аналогии с русскими фамилиями Вяземский, Оболенский, и т.п., а по-польски они кончаются на "-ski", т.е. наш персонаж всю свою сложную жизнь фактически прожил под одной и той же фамилией - Polanski.
    • Возможно, не очень мощный АИ (https://www.analizfamilii.ru/Polanski/skloneniye.html), но там люди специально потрудились над склонением фамилий.
    • Понятно, что такое искажение объясняется не злой волей, а стремлением к благозвучию, но всё же Бжезинский - не Березовский, хоть и берёза, по-польски, бжеза :) Rotorol (обс.) 19:18, 8 ноября 2017 (UTC)[ответить]
      • Короче, никаких АИ вы так и не привели. И начали войну правок. Ну ок, встретимся на ЗКА. Лес (обс.) 20:45, 8 ноября 2017 (UTC)[ответить]
        • А Вы какие привели? Если там не Ваши приятели, то и от Вас потребуют АИ, и тогда Вы запросите у Яндекса правила склонения иностранных фамилий в РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Если же там найдутся русскоязычные, я спрошу их, как в одном тексте один и тот же человек может иметь две фамилии: в именительном падеже он Полански, а в родительном и винительном уже Поланский. В других славянских языках это запросто, но не в русском. Правда, можно ещё Полански сделать Поланским по всей статье, вроде того же свободно склоняемого Бжезинского и посмотреть, что получится. Rotorol (обс.) 01:30, 9 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Снимаю свои возражения. Теоретически они верны, но на практике существует Барбара Брыльска, а теория, как известно, без практики мертва. Предлагаю в рамках русской Википедии Романа Поланского считать поляком, а его дочь француженкой с применением к их фамилиям соответствующих отечественных традиций. Думаю, КД филол.наук Макова Наталия Павловна меня поймёт и поддержит. Интересно, а мнение самого имярека о правописании его фамилии будет считаться АИ? Ведь это всего лишь мнение. Rotorol (обс.) 19:10, 5 января 2018 (UTC)[ответить]

Роман с Кински[править код]

Аноним и участник Sirill упорно удаляют информацию о взаимодействии персоны с актрисой Кински (роман и съёмки в журнале) с аргументом «это в биографию Кински». Данный аргумент нельзя признать весомым, поскольку источники, посвящённые самому Полански, достаточно подробно пишут об этом факте.

Например, в биографии Roman Polanski: A Life in Exile (Modern Filmmakers), издательство Praeger:

He became involved with the beautiful, estranged daughter of Klaus Kinski, Nastassia, who had already appeared in Wim Wenders’s The Wrong Move (1975) and clearly had the potential to be a film star. Though still very young, Kinski was a strong and independent individual, and even if their love affair was short-lived, it evolved into a deep friendship that would last a lifetime. Polanski threw himself into Nastassia’s education. He treated her as an intellectual equal and encouraged her to grow. He helped her to enroll in acting school, take English lessons, and gave her books to read.

They were developing together, and when he was offered the chance to guest edit Vogue (a privilege previously bestowed upon the likes of Fellini, Hitchcock, and Salvador Dali), he wanted to shoot Nastassia for the spread. The Christmas issue guest-edited by Polanski was a great success, so much so that Vogue Hommes invited him to do a shoot for them. It was to be of young girls from around the world. This assignment was to be the cause of Polanski’s demise. He had always liked young, beautiful women, but in what he considered to be European tradition, never feeling there to be any moral question with regard to such affairs.

Здесь сказано, что у него был любовный роман с Кински и что он снимал её для журнала. Их дружба продолжилась в дальнейшем, а номер журнала пользовался успехом — ему предложили снимать и других юных персон (что плохо для него кончилось). Таким образом, эпизод весьма значительный, предлагаю вернуть его. -- Esp rus4 (обс.) 12:09, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

Ещё о том, что они были любовниками и что после съёмок для журнала ему предложили работу:

Doing the gallant thing, he invited Nasty to join his girlfriend and him in bed, which she did. Her real name, Polanski learnt, was Nastassia Kinski. An aspiring actress, she shared a birthday with Sharon Tate, to whom she bore a passing resemblance. Kinski was, however, only 15.

As a sideline, Polanski had also accepted a commission to guestcdit the Christmas 1976 issue of Vogues French edition. Its central pictorial was of Nastassia Kinski, who, presumably in homage to the becalmed Pirates, was seen on a beach in the Seychelles being borne away by a swarthy buccaneer, among other vaguely nautical set-ups.

Polanski’s alluring shots of Kinski, with whom he had begun a brief but intense affair — sometimes giving what a guest calls 'children’s parties' for her, at which he gamely (and, it should be stressed, innocently) tried to mix with her friends, some of whom were as young as Kinski — were a stunning success. His guest-editorship of Vogue led to a meeting with Gerald Azaria, the editor of the magazine’s brother publication Vogue Homme.

Polanski told Azaria that he would accept a commission to photograph 'several adolescent girls' around the world in order to 'show them as they really are', which he defined as 'sexy, pert and thoroughly human'. By 'adolescent' the director meant 13 or 14 years old.

В дальнейшем такая работа привела к знакомству с 13-летней Самантой Гейли и бегству из США. -- Esp rus4 (обс.) 12:09, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

Ещё:

CNN: Polanski spent the first years after her death on a kind of sexual spree, and began spending time with younger and younger women, like 15-year-old Nastassja Kinski.

Интервью с Самантой Геймер:

Geimer: My older sister's boyfriend knew him from Hollywood circles. That was how he met my mother at a party. Roman told her that he was looking for young girls to photograph for the French edition of Vogue. My sister's boyfriend suggested me, which is how Roman came to our house. He brought along the photos he had taken of Nastassja Kinski for Vogue.

SPIEGEL: But then it was all clear. They were erotic photos of a 15-year-old girl.

Что касается смешного оригинально-синтезного дополнения, мол, роман с 15-летней не был «нарушением» — это неуместно, поскольку источники об этом не пишут. -- Esp rus4 (обс.) 12:09, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

В случае отсутствия аргументов, основанных на правилах, вынужден буду вернуть информацию. -- Esp rus4 (обс.) 12:09, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

Поставил шаблон «нет в источнике» на утверждение «возраст согласия в Германии составляет 14 лет, а во Франции 15 лет, так что нарушения закона в этом не было». -- Esp rus4 (обс.) 12:49, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]

Удалено утверждение, отсутствующее в источнике. -- Esp rus4 (обс.) 14:58, 20 октября 2017 (UTC)[ответить]

Предсказание[править код]

Участник Sirill восстанавливает неуместную цитату с предсказанием Полански. Согласно ВП:ЦИТ: «Объёмное цитирование и создание произвольных подборок цитат, не основанных на вторичных авторитетных источниках, определяющих именно эти цитаты как важные и характерные для темы статьи, нежелательно». Данная цитата выбрана абсолютно произвольно из многих тысяч цитат Полански, непонятно, что она иллюстрирует в разделе. Если не будет приведено аргументов в пользу наличия цитаты, то она будет удалена. -- Esp rus4 (обс.) 15:08, 20 октября 2017 (UTC)[ответить]

Поскольку нет контраргументов, цитата перенесена в викицитатник (уже была там). -- Esp rus4 (обс.) 14:23, 25 октября 2017 (UTC)[ответить]

Обороты в преамбуле[править код]

В преамбуле используются странные формулировки:

Полански — один из крупнейших кинематографистов послевоенного времени, уроженец Парижа еврейского происхождения, выросший в Польше и работавший преимущественно в Великобритании (1963—1967), США (1968—1976) и Франции (после 1976).

Это утверждение базируется на одном сомнительном источнике: [5] — мнение российского киноведа в журнальчике 1993 года. Всего лишь частное мнение одного человека. Также нарушает ВП:ВЕС (мнению одного человека придаётся слишком большое значение) и ВП:НТЗ:

Все утверждения в статье должны преподноситься не как истинные, а как пересказ со слов третьих лиц. Исключение могут составлять только общепризнанные научные либо тривиальные факты («Земля обращается вокруг Солнца» или «Солнце светит» или «Волга впадает в Каспийское море»), и то только в абсолютной, однозначной форме. Например, «Солнце — объект немалых размеров» или «Гитлер считается величайшим преступником» — не нейтральные утверждения, потому что:

  • Не определены критерии «немалости» размеров.
  • Не определено значение слов «считается» (кем?), «величайший» (по какой мере?) и «преступник» (чьи законы нарушил?). Утверждение преподносится как истинное, в то время как некоторые с ним могут не согласиться.

При существовании различных мнений и представлений о явлении статьи Википедии должны по крайней мере упоминать о них, а в идеале — рассказывать. При этом никакое из них нельзя, явно или косвенно, преподносить как истину.

Предлагаю заменить формулировку примерно на такую:

Полански — французский режиссёр и продюсер, работавший преимущественно в Великобритании (1963—1967), США (1968—1976) и Франции (после 1976).

Эта же претензия относится к обороту «Обладатель важнейших наград в кинематографе». -- Esp rus4 (обс.) 15:25, 20 октября 2017 (UTC)[ответить]

Поскольку никаких возражений не поступило, преамбула будет изменена в соответствии с вышеуказанными замечаниями. -- Esp rus4 (обс.) 10:30, 21 ноября 2017 (UTC)[ответить]

  • Возражения есть: к обороту «Обладатель важнейших наград в кинематографе», там действительно были перечислены важнейшие. В данном виде (Обладатель наград: ) выглядит неполно, у него сотни наград, а почему перечислены только эти?. --81.177.127.161 22:29, 21 ноября 2017 (UTC)[ответить]
    Для него они важнейшие (поэтому перечислены), но не важнейшие в кинематографе. -- Esp rus4 (обс.) 16:05, 22 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Фамилия[править код]

А на каком основании WeeKee везде убрал склонение фамилии? Фамилия Полански склоняется. Это ВП:ДЕСТ. Лес (Lesson) 07:26, 6 марта 2022 (UTC)[ответить]

Сделал согласно прочитанного в обсуждении. Не прав? Откатывайте. WeeKee (обс.) 09:19, 6 марта 2022 (UTC)[ответить]

Предложение о Хичкоке и фильме Психо[править код]

В 1967 году Альфред Хичкок говорил: "разнос, который учинили критики после премьеры «Психо». Это был провал. Один из них даже назвал фильм «позорным пятном на достойной карьере»; впоследствии тот же самый кинокритик в рецензии на «Отвращение» окрестил творение Полански «классическим психологическим триллером в духе „Психо“»"[115].

звучит несколько не по-русски и не вполне понятно, можно более энциклопедично процитировать? И заодно викифицировать кавычки. Reprarina (обс.) 08:26, 6 марта 2022 (UTC)[ответить]

Фильмография[править код]

@007master, при всем уважении, разве упомянутые в тексте и сведенные в таблицу элементы, считаются повтором? То есть если нужно быстро найти фильм в некоем периоде, читатель должен прочесть всю статью, ну ок, а чо ему ещё делать то. В очередной раз убеждаюсь, от бобра добра не ищут. — WeeKee (обс.) 17:56, 25 сентября 2022 (UTC)[ответить]

  • @WeeKee: не обижайтесь. Если человеку во время чтения данной статьи понадобится информация о конкретном фильме, то он может перейти на его страницу по шаблону внизу статьи, а если нужно будет по всей фильмографии, включая и актёрские работы Полански, то в этой же статье прямо под заголовком "Режиссёрский метод" стоит переход на отдельную страницу с фильмографией. Писать одну и туже информацию в двух статьях мне кажется нецелесообразно, но если вы хотите помочь, то можете помочь улучшить отдельную статью о фильмографии режиссёра. —007master (обс.) 07:45, 26 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Действительно. Не заметил ссыль на фильмографию. Своеобразно как-то она расположена, если учесть что именно за этим в 90% случаях в титульную статью заходят. ОК, жирафу виднее. Будем держать связь)) P.S: Гляжу на эту вашу фильмографию и не покидает: не котируются на ВП таблицы чтоль? WeeKee (обс.) 15:02, 28 сентября 2022 (UTC)[ответить]
      • Работая над статьёй о самом Романе, стало очевидно, что фильмографию надо в отдельную статью вынести, что бы ещё больше не расширять основную статью. Так что я там на скорую руку набросал её, до лучших времён так сказать. Но руки так ещё и не дошли заниматься этими таблицами. Так что если вы это дело любите, флаг вам в руки). —007master (обс.) 18:09, 28 сентября 2022 (UTC)[ответить]